 
			 
				
| 基本信息 | |||
| 书 名 | 牛津高阶英汉双解词典 第8版 | ||
| 作 者 | [英]霍恩比 著,赵翠莲 等译 | 出 版 社 | 商务印书馆 | 
| 出版时间 | 2014年6月第8版 | 印刷时间 | 2014年6月第125次印刷 | 
| 页 数 | 2658页 | 字 数 | |
| I S B N | 9787100105279 | 开 本 | 大32开/21.4 x 15.6 x 7.2 厘米 | 
| 包 装 | 精装塑封 | 重 量 | 1600克 | 
| 语 种 | 简体中文 英文 | 定 价 | 138.00 | 
| 目 录 | |||
| i Introduction by The Commercial Press (Simplified characters edition) 商务印书馆出版前言(简体汉字本) iv Advisers of the English Edition 英文版顾问名单 v Introduction by Oxford University Press (China) Ltd (Orthodox characters edition) 牛津大学出版社(中国)有限公司出版说明(繁体汉字本) vi Advisory Board and Editorial Team of the English—Chinese Edition 英汉双解版顾问及编辑人员名单 vii Preface by Lu Gusun 陆谷孙序 ix Preface by joseph S M Lau 刘绍铭序 xi Preface by Jerome Su 苏正隆序 xii Translator's Preface 编译者序 xv Foreword to the English Edition 英文版序言(附译文) xvii Words from a Hornby Scholar 霍恩比奖学金学人的话(附译文) xix Abbreviations and symbols used in the dictionary 本词典使用的缩写和符号 xx Labels used in the dictionary 本词典使用的标识 xxi Key to dictionary entries 本词典词条用法 xxvi Numbers 数字 1-2427 The Dictioinary词典正文 WT1-49 Oxford Writing Tutor牛津写作指南 V1-78 Visual Vocabulary Builder图解词汇扩充 R1-68 Reference Section参考信息 | 
我个人非常注重学习工具的“人性化”设计。一本内容再好的词典,如果查起来费时费力,也会严重打击学习的积极性。所以我对这本书的排版和索引系统非常好奇。我希望它能采用清晰的分栏设计,纸张质量也要过关,不能一翻就卷边或者太薄容易透墨。在检索效率上,我希望能有快速定位的技巧,比如合理的首字母或音标索引。更重要的是,我期望它在处理那些发音复杂或者拼写容易混淆的词汇时,能够提供清晰的音标标注,最好是采用国际通用的IPA(国际音标),并且对重音符号的标记要明确无误。一个好的排版能让我的查阅过程变得流畅而愉悦,从而使我更愿意频繁地使用它,而不是望而生畏。如果它能在“疑难词汇辨析”或者“易混淆词对比”的专栏上多下功夫,那简直是锦上添花,能有效避免我在写作或翻译中犯下低级错误。
评分这本书的封面设计得相当大气,那种深沉的蓝色调,配上烫金的字体,一眼就能看出它的专业和权威性。我拿到手的时候,就感觉沉甸甸的,这重量感可不是闹着玩的,就知道里面内容肯定扎实得像块砖头。我主要是想找一本能长期陪伴我攻克英语难关的工具书,那种查了就忘,或者查了半天还是稀里糊涂的词典对我来说简直是浪费时间。听说这个版本更新了很多近年来的新词汇和表达方式,对于我们这些需要紧跟时代潮流的英语学习者来说,这一点至关重要。毕竟,现在很多最新的科技论文、网络用语,甚至一些国际新闻报道里,都会出现一些老旧词典里找不到的“时髦”词汇,如果查不到,阅读体验和理解深度都会大打折扣。我特别期待它在例句和用法上的详尽解析,毕竟,光知道词义是不够的,如何“用对”才是王道。我希望它能提供足够多贴近真实语境的例句,让我能立刻明白这个词在不同场合下的细微差别,而不是生硬地套用。总而言之,从第一印象来看,这本词典的“颜值”和“内涵”都让人非常满意,希望能真正成为我的英语学习“利器”。
评分说实话,我过去也用过好几本不同版本的词典,但总是觉得在深度和广度上有所欠缺。比如有些词条,仅仅给出一个简单的中文解释,然后草草收场,对于我这种有“刨根问底”习惯的人来说,简直是挠痒痒。我尤其看重的是词源的解释,了解一个单词是怎么演变过来的,往往能帮助我更好地记忆它的核心含义,甚至能推导出一些相关词汇的意思。我希望这本高阶词典能在词源学方面做得更加出色,提供一些有趣且有用的历史背景信息。而且,对于那些一词多义的情况,我更希望它能清晰地划分出各个义项的语体色彩、感情色彩以及使用频率。比如,某个词在正式的书面语里是常用语,但在口语中却显得非常生硬,这种细致的区分,对于提升口语和写作的准确性是决定性的。我还注意到它附带了光盘,这让我很兴奋,这意味着我可能获得了额外的语音资源或者电子版查阅的便利性,希望光盘里的发音是标准、清晰、且多种口音可选的,这样能极大地辅助我的听力和模仿练习。
评分作为一名业余的英语爱好者,我平时阅读的材料五花八门,从学术论文到科幻小说,再到最新的科技博客,涉猎范围很广。因此,一本能覆盖如此广泛主题的词典对我来说是必需品。我希望这本书的选词范围足够宏大,不仅要覆盖日常交流所需的基础词汇,更要囊括大量的专业术语和学术词汇。例如,在生物学、经济学或者计算机科学领域出现的特定词汇,我希望它也能有所涉及,而不是只停留在“生活用语”的层面。更重要的是,我关注的是其收录的“新词”和“流行语”的更新速度和质量。互联网时代的语言发展速度太快了,一本几年前出版的词典,其时效性可能已经大打折扣。我希望这个第八版能够体现出编纂团队对当代英语语言动态的敏锐捕捉能力,真正做到与时俱进,让我手中的工具书永远走在语言学习的前沿。
评分我最近在准备一个非常重要的国际考试,对词汇的精确把握要求极高,所以对词典的选择非常谨慎。这本书之所以吸引我,很大程度上是因为它的“双解”特性。我发现很多时候,单纯的英汉互译还是会存在理解上的偏差,尤其是一些具有文化内涵的英文表达,直接翻译成中文,味道就全变了。我非常期待它在英文释义部分能做得足够地道和清晰,让我能在阅读英文原版材料时,即使不看中文解释,也能通过精准的英文定义来理解词义。如果它的英文释义也能够像一本优秀的英英词典那样,用清晰、有限的词汇来解释复杂词汇,那这本书的价值就翻倍了。另外,对于动词词组(phrasal verbs)的收录和解析,我有着极高的期望。这些小短语往往是英语的“绊脚石”,意思变化多端,如果没有详尽的辨析,很容易用错。我希望它能像一本专门的动词词组词典那样,把每一个组合的语境、语气都讲解得明明白白。
评分特别特别特别好正品
评分很好,,我用的是候跟正版一样的,,下次还来
评分挺好,就是字小了点,得使劲看!
评分东西不错啊包装很好的啊
评分如果可以的话,一颗星都不想给,发了2张图片,是想让大家了解别选这家;外面加个泡沫封一下,或者加多个纸箱子,这样的包装包装书本不会褶皱,特妈地答应我又没做到;比自营的多2元多,要求好好包装,这个死客服还答应好好的,结果啥也没做,要不然我买你这个干嘛,真以为你质量好,襙
评分蛮好的还有网上课程送就是纸张有点薄过段时间用了再看看
评分挺好,挺厚的一套词典,小孩喜欢,迫不及待使用了。
评分不错,解释很详尽。岁数大了,字看起来还是有点费劲。
评分是我在京东买东西买过最生气也是服务态度最差的一次,无力吐槽什么服务态度,质量也是极差,和一些客户买的一样,都像是摔到变形,估计还没卖出去很多也都这样吧,一直问客服,客服不断说给你转售后,给我连续换了四五个以上,一直说发图发图发图,发了图直接不理人,这就是客服?无力吐槽,不建议买.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有