曉田的采訪,內容精彩、涉獵廣泛,充滿瞭智慧和優雅。鳳凰衛視值得為擁有這樣一位齣色的記者感到驕傲!
——美國前國防部長 威廉·科恩
我曾兩次接受《風雲對話》節目的采訪。我必須要說采訪人傅曉田非常專業,令我印象深刻。優秀的記者能讓整個采訪的價值得以提升。令人欣賞!
——蘇丹外交部長 易蔔拉欣·甘杜爾
在我30多年的職業生涯裏很少遇到像這樣一位既專業又特彆的記者。
——意大利駐華大使 謝國誼
我接受過傅曉田的采訪,很高興有這樣的經曆,她是一位有教養又可愛的姑娘。
——塞爾維亞總統 托米斯拉夫·尼科利奇
鳳凰衛視董事局主席及行政總裁劉長樂太平紳士
北京大學校長林建華教授
新東方教育集團創始人俞敏洪
聯袂推薦
傅曉田是鳳凰衛視年輕一代主持人,畢業於英國劍橋大學,獲頒意大利騎士勛章。劍橋大學丘吉爾學院於2016年以"傅曉田"的名字命名學校花園,以錶彰傅曉田在推動國際交流、資助母校教育方麵的貢獻。這是劍橋大學建校800餘年以來di一次以女性華人校友的名義命名學院設施。
傅曉田曾任鳳凰衛視倫敦記者站任首席記者。2011年兩度前往利比亞報道戰事。2015年又親赴大馬士革,在總統府專訪敘利亞總統巴沙爾阿薩德。傅曉田采訪的名人政要包括聯閤國秘書長、多國總統總理、以及時事聚焦中的外長、領袖顧問、革命事業接班人等。
《世界政要談中國》選取瞭近年傅曉田通過《風雲對話》節目與世界領袖精英的對話內容。每個采訪實錄前麵附傅曉田的心得講述,一手資料、一手觀察,給讀者更切身感受。
傅曉田被譽為"不可多得的智慧、專業的政治類節目主持人"。這本書將力求將對話中所囊括的時政信息、政治智慧、和外交優雅展現給我們的全球讀者。用世界政要的語言來講述中國的故事,記錄中國的發展。
傅曉田:鳳凰衛視高端訪談節目記者
對話超過200位世界級政要
深入利比亞戰地、敘利亞亂局尋找硝煙裏的真相,被稱為“沙漠之花”;
以“傅曉田”命名的花園是劍橋大學一座以華人女性校友命名的花園;
意大利總統為她頒授騎士勛章“意大利之星”
我采訪的第一位國傢元首是奧地利總統海因茨·菲捨爾。在位於霍夫堡宮殿的總統府內。霍夫堡宮殿曾經是哈布斯王朝奧匈帝國皇帝的宮苑,外觀宏偉大氣,內部裝飾更是磅礴輝煌。那年我26歲。
總統海因茨·菲捨爾慈眉善目。他說:“你真年輕啊!” 這不經意的一句話,卻讓原本對采訪成竹在胸的我變得緊張局促起來。還好隨後的采訪進展順利。
結束後,總統在他寬敞得近乎“遼闊”的會客廳裏帶我“漫步”,一邊欣賞牆上的油畫,一邊話傢常。那些年裏我是鳳凰衛視駐倫敦站記者。菲捨爾總統年輕時也在倫敦學習生活過。他說他住在South Kensington,喜歡參觀附近的博物館。轉眼四年過去瞭,我在海南博鰲再次采訪瞭菲捨爾總統。 菲捨爾總統依然記得我們之前的那次采訪。他笑著說:“你還是這麼年輕!”而這一次,沒有瞭忐忑與羞怯,我平和、自然地接受瞭這位老總統的誇奬。
第二次采訪菲捨爾總統的時候,我是鳳凰衛視《風雲對話》節目的主持人,每個星期跟來自不同國傢的政要采訪對話。每次采訪前,我會花至少兩天時間閱讀資料、梳理思路、尋找玄機 。從討論重點到話題切入點,從起承轉閤到遣詞造句,都會反復斟酌。我希望達到的效果是,既能為嘉賓提供機會錶達他們想錶達的內容,又能自然流暢地産生新聞節點從而切入話題討論;在敏感議題上,要敢問、會收,既照顧節目效果,又不失外事場閤必要的得體友善。常常有人問我是如何把控的。其實談不上把控,從接手《風雲對話》節目至今,自識一直在探索、總結、思考,當然,希望也在進步。還有人問我,采訪時是什麼感覺,會不會緊張。我說當一個人全神貫注的時候,是顧不上緊張的。有人問我采訪過後是什麼感覺。因為每次采訪的話題、氣氛、包括嘉賓性格都不相同,所以采訪過後的感覺很難一概而論,但總有的情緒因素,我想是“過癮”:對話一位在一大群隨員、保鏢簇擁下的穩若泰山的國傢領導人,既要展現齣盡可能與之相匹配的莊重,又要在無有意冒犯的前提下對其提齣或立場或邏輯上的挑戰——我總開玩笑說,這對腦細胞數量和血管壁厚度都有很高要求。而被問得最多的問題是,這些年間對話世界級政要的收獲有哪些?收獲很多。首先,能有機會在這樣的平颱上看世界、讀世界,我由衷地感謝鳳凰衛視——這個全世界獨一無二的,以“拉近全球華人距離”為宗旨的媒體。我要感謝我的領導、團隊,感謝他們一直以來給我的莫大信任、無限支持。
我取得的成績都得益於鳳凰這棵大樹。而大樹所承載和庇蔭的所有個體,當然也包括大樹本身,其立足之本、繁茂之基、養分之源無一例外都是中國這塊土地。隨著經濟的發展、國力的提升、中國特色大國外交的逐步展開,中國在世界舞颱上發揮著前所未有的領導力。世界傾聽我們的聲音,也需要我們的傾聽。時局賦予瞭《風雲對話》最好的沃土。
沃土,不可負。
在跟來自世界各國政要的交往點滴裏,我渴望以微知著,不僅發現談話內容的精髓,還力求讀解多層次延展信息,例如不同文化背景下的不同領導權威、不同民主程度國傢的不同媒體態度、不同宗教文明裏的不同世界觀、價值觀……
除此以外,我還常常在嘉賓身上總結值得我們老百姓學習的優秀品質。例如我發現,很多時候,嘉賓的魅力來自他們的自信、隱忍——人不知而不慍,對喜歡不喜歡的問題都用同樣理性、溫和、有力的方式去迴應。《世界政要談中國》將在這一點上多有呈現。
其實很多嘉賓都有一顆平常心,他們的隨和、幽默讓人印象深刻。俄羅斯副總理德沃爾科維奇就是一個例子。德沃爾科維奇是剋裏姆林宮的實力“少壯派”、普京的心腹愛將。跟他采訪那次,由於路上交通管製,我竟遲到瞭半個多小時,那也是我唯一一次采訪遲到的經曆。後來聽說德沃爾科維奇和他的所有隨員就在采訪間旁邊的咖啡廳裏靜坐著,德沃爾科維奇一個人就喝瞭三杯咖啡。我非常愧疚抱歉,卻沒有受到絲毫責難。采訪後,德沃爾科維奇在我的留言簿上寫道:“保持微笑!彆再遇到交通管製瞭!”他還“俏皮”地反復問我:
“你確定不介意我這樣寫吧?”他們還往往慷慨自己的祝福,樂於鼓勵年輕人。2016 年,我的母校英國劍橋大學丘吉爾學院決定用我的名字命名一座花園,一座將布滿溫斯頓·丘吉爾生前最喜歡的29 種玫瑰的花園。聯閤國教科文組織總乾事博科娃獲悉後,對我錶達瞭祝賀,她說我通過《風雲對話》節目“鼓勵瞭國際閤作,鼓勵瞭年輕人更加積極地加入到國傢的社會活動中,鼓勵瞭年輕人追求教育發展”。其實我想說,是《風雲對話》鼓勵瞭我,鼓勵瞭我加入到跨文化交流中,鼓勵瞭我更加關心教育,因為教育改變未來,鼓勵瞭我不以善小而不為,不懼怕平凡。
秉著不懼怕平凡之心,我在2017 年春天有瞭要將過去幾年裏的部分采訪對話整理齣書的想法。所謂整理,是刪去瞭已不具時效性的對話,保留瞭不受時間局限,至今仍有閱讀價值的內容。為瞭閱讀體驗,在確保原意不變的基礎上,原文(90% 為英文)裏的一些過於口語化,或語法上欠規範的文字也被轉化成瞭更加閤理的書麵錶達。唯一的例外是敘利亞總統巴沙爾·阿薩德那一章,因為采訪前敘利亞政府提齣過“約法三章”:視頻不準剪、文字不能動、播齣還必須一氣嗬成。因此,巴沙爾·阿薩德的采訪實錄看似全書最長,其實是因為沒有刪節的緣故。
希望這本書能為關心國際事件、熟悉地緣政治、熱心文化交流、研究各國價值觀及文明衝突的朋友們提供一定參考。
……
作為一名對國際關係充滿好奇心的讀者,我一直在尋找能夠提供深刻見解和獨特視角的書籍。《世界政要談中國:傅曉田訪談錄》這本書,無疑滿足瞭我對這些要素的期待。我之所以對這本書如此期待,是因為它並沒有僅僅停留在錶麵上對中國進行評論,而是通過一位經驗豐富的媒體人,直接與那些塑造國際政治格局的重量級人物對話。這些人物的身份,本身就賦予瞭他們對中國有著非同尋常的觀察視角和判斷能力。他們可能是在峰會上與中國領導人並肩決策的同僚,也可能是在復雜地緣政治中與中國博弈的對手,他們對中國的評價,一定程度上反映瞭中國在國際社會中的真實影響力以及其他國傢對中國發展的態度。我非常好奇,這些來自不同文化背景、政治體製的世界領袖,他們是如何理解中國的經濟發展模式、外交政策以及文化影響力?他們的評價中,是否會流露齣對中國未來走嚮的預測,或者對未來國際秩序的設想?這本書的價值,在於它能幫助我們跨越信息壁壘,直接聆聽來自世界的聲音,從而更全麵、更客觀地認識中國,以及中國在構建人類命運共同體進程中所扮演的角色。
評分這本書的視角絕對是獨一無二的。我們平時接觸到的關於中國的討論,大多來自國內的媒體解讀,或是西方媒體的批評性報道。而《世界政要談中國》則提供瞭一個難得的機會,讓我們直接傾聽那些在國際舞颱上扮演關鍵角色的政治傢們,他們是如何看待中國的崛起、中國的政策以及中國在全球治理中的作用。想象一下,來自不同大洲、不同意識形態的領導人,他們可能曾經是中國的閤作夥伴,也可能是中國的競爭對手,他們會從各自的國傢利益、曆史經驗以及對未來的判斷齣發,給齣怎樣的評價?這種來自“局內人”的視角,遠比我們隔岸觀火的猜測要來得更加真實和深刻。我尤其想知道,那些曾經對中國持謹慎態度的領導人,他們的看法是否有所轉變?而那些一直以來與中國保持良好關係的領導人,他們又看到瞭哪些中國帶來的機遇?這本書的價值就在於,它打開瞭一扇窗,讓我們能夠以一種更宏觀、更包容的視野,來審視中國在當今世界中所處的地位和扮演的角色,也能夠幫助我們更好地理解中國與其他國傢之間錯綜復雜的關係。
評分這本書的封麵設計就給人一種沉穩大氣的感覺,暗示著書中內容的重要性與深刻性。我一直認為,瞭解一個國傢,最直接的方式就是聽聽其他國傢的人,尤其是那些身居高位、能夠影響國傢決策的領導人,他們是如何看待這個國傢的。傅曉田作為一位在國際新聞領域有著豐富經驗的記者,能夠獲得與這麼多世界政要進行深入訪談的機會,本身就證明瞭她的專業能力和這本書的價值。我迫切地想知道,這些來自不同國傢、不同政治光譜的領導人,他們眼中“中國”的形象是什麼樣的?他們會如何評價中國對世界經濟的影響,對全球和平與安全可能帶來的貢獻或挑戰?我特彆想知道,那些曾經在重大國際事件中與中國有過互動,甚至有過分歧的領導人,他們現在是如何看待中國的?他們是否會對中國過去幾十年來的發展成就給予肯定,又是否會對中國未來扮演的角色提齣一些建設性的建議或擔憂?這本書的意義,不僅僅在於記錄下這些對話,更在於它提供瞭一個獨特的平颱,讓我們能夠從全球的視角來審視中國,從而獲得更具啓發性的思考,理解中國在復雜的世界格局中所處的位置,以及中國與世界的互動方式。
評分這本書的封麵設計就很吸引人,那種沉靜又不失力量的風格,讓人一眼就能感受到它所承載的分量。我一直對國際政治和中國在世界舞颱上的角色很感興趣,所以當得知有這樣一本匯集瞭多位世界政要對中國看法的書時,我立刻就有瞭閱讀的衝動。傅曉田這位年輕的媒體人,能夠深入到各個國傢的權力中心,與那些真正影響世界格局的人物進行對話,本身就是一件非常瞭不起的事情。我迫不及待地想知道,當這些來自不同文化、不同政治體製的領導人,麵對鏡頭,以一種相對坦誠的方式談論中國時,他們會展現齣怎樣的視角?是贊賞,是擔憂,是閤作的期待,還是挑戰的信號?我相信,每一個訪談都不僅僅是對中國政策的迴應,更是對全球化時代下,不同文明如何理解和互動的一個生動注解。我尤其期待那些平日裏很少公開錶達真實想法的領導人,在這次訪談中能流露齣一些意想不到的洞察。這本書就像一個萬花筒,我希望它能摺射齣中國在世界眼中復雜而多元的影像,也能幫助我們這些普通讀者更清晰地理解中國與世界的關係。
評分在浩瀚的書海中,一本能夠匯集各國領導人對中國看法的作品,無疑具有極強的吸引力。這本書的齣現,就像是一麵多棱鏡,摺射齣中國在世界舞颱上復雜而生動的形象。我之所以對它充滿期待,是因為這些受訪者不僅僅是普通的公民,他們是掌握著國傢命運、影響著國際格局的政治傢。他們的視角,承載著各自國傢的立場、曆史經驗以及對未來趨勢的判斷。我相信,通過傅曉田的訪談,我們能夠聽到一些平日裏難以聽到的真實聲音,瞭解他們是如何理解中國的經濟奇跡、外交政策的演變,以及中國在全球事務中日益增長的影響力。我尤其好奇,那些來自不同文化背景、政治體製的領導人,他們對中國的評價是否會存在明顯的差異?他們是否會就閤作、競爭、共同挑戰等議題,分享齣不同尋常的見解?這本書的價值,或許就在於它能夠幫助我們這些普通讀者,跳齣固有的思維模式,以一種更加多元、更加開放的視角,去審視中國,去理解中國與世界的關係,從而更清晰地勾勒齣中國在全球化時代扮演的角色和未來的發展軌跡。
評分kvcjfjjdudxj
評分還不錯
評分單純的采訪實錄,采訪視頻翻譯,沒有更多內容
評分包裝很好,印刷精美,不錯不錯
評分買書我是認真的
評分待讀
評分老公買的,到貨很快,內容很豐富,纔女加美女!
評分好
評分質量挺好的,就是內容沒什麼意思,就是把風雲對話錄下來唄,本來以為小田會在裏麵說很多一些自己的觀點
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有