日本早期的亞洲主義

日本早期的亞洲主義 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 狹間直樹 著
圖書標籤:
  • 亞洲主義
  • 日本曆史
  • 近代史
  • 思想史
  • 文化交流
  • 國際關係
  • 東亞
  • 民族主義
  • 殖民主義
  • 戰爭史
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301273234
版次:1
商品編碼:12139776
包裝:精裝
叢書名: 博雅擷英
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:332
字數:200000

具體描述

編輯推薦

1.附錄《善鄰協會、善鄰譯書館相關資料》在中文世界首次齣版;
2.日本京都大學教授、近代史名傢狹間直樹教授新著;
3.著名曆史學傢桑兵教授作序推薦,稱“《日本早期的亞洲主義》一書,猶如一座界碑,將相關研究前後分彆”;
4.視域遠遠超齣瞭思想史、日本史的範疇,體現“東亞共同史”的宏闊格局。

內容簡介

  《日本早期的亞洲主義》對近代以來日本“亞洲主義”的源流、興起、發展、演變的早期曆史,做瞭深入細緻的研究,以“東亞史”的宏闊視角,描摹齣一幅日本早期亞洲主義萌芽、發生和展開的“地圖”。附錄《善鄰協會、善鄰譯書館相關資料》係日本德島縣立圖書館所藏岡本韋庵文書的一部分,直觀而細緻地展現瞭日本早期亞洲主義思想與實踐的變遷軌跡。

作者簡介

  狹間直樹,1937年生於日本兵庫縣,日本京都大學名譽教授,日本孫文紀念館名譽館 長。治學範圍廣泛,尤其擅長辛亥革命、五四運動及國民黨革命時期政治思想、民眾運 動史的研究。著有《東亞近代文明史上的梁啓超》《五四運動研究序說》《中國社會主 義的黎明》等書。自1978年以來長年主持京都大學人文科學研究所中國近代史共同研究班,編有《梁啓超·明治日本·西方》等書。

精彩書評

《日本早期的亞洲主義》一書,猶如一座界碑,將相關研究前後分彆。
——桑兵

目錄

序 解讀日本早期的亞洲主義 / 桑兵
前言
序章  何謂亞洲主義
第一章  曾根俊虎與振亞社
第二章  興亞會
第三章  亞細亞協會
第四章  東邦協會
第五章  東亞會與同文會
第六章  善鄰協會──關於岡本監輔
第七章  善鄰譯書館
終 章   早期亞洲主義的曆史意義——東亞同文會的成立
參考文獻
索引
附錄 善鄰協會、善鄰譯書館相關資料:德島縣立圖書館藏《岡本韋庵先生文書》

前言/序言



解讀日本早期的亞洲主義
桑 兵
狹間直樹教授的新作《日本早期的亞洲主義》,原是以講義為基礎在刊物上分章連載的長文,具有專書的架構,但是並未結集齣過日文版。10年前撰寫《“興亞會”與戊戌庚子間的中日民間結盟》(《近代史研究》2006年第3期)一文時,認真拜讀過連載的各章,印象極為深刻。如果沒有這一大作,要想將紛亂如麻的先行研究和相關史事梳理清楚,確定自己的齣發點,可以說相當睏難。正因為有此機緣,得知北京大學齣版社有意齣版海外學人的力作,立即想到此書,希望能夠首先在中國齣版中文版。得到齣版社方麵的贊同後,懇請狹間教授破例俯允。
關於這本書的緣起及旨趣,狹間教授的前言和序章已有清晰的說明,具體內容也有詳細的陳述,解讀學術著作,當以作者本人的文字為準,仔細揣摩本意,並對所依據的材料和所研究的問題反復比勘驗證。在此想說或能說的,其實是一些有助於讀者理解本書要旨及其難度的言外之意。
京都大學自創校以來,中國研究的曆代學人均以像中國學界高明一樣研究中國問題為重要取嚮和旨歸,民國時期京都曾是世界上享有盛名的漢學研究中心之一,甚至成為許多中國學人心儀追仿的對象。狹間教授得到前輩大傢的親炙,努力保持和發揚優良的學術傳統,功力與見識非同一般,以至有中國學人驚嘆其能做中國式的學問。行內的人都明白,這是對域外中國研究者的極高贊譽。
學問之事,應當先因而後創,繼往而有餘力,纔能創新局麵。而繼往須沉潛,創新則要兼具眼界、氣度和機緣,可能會冒不小的風險。中外學術史上,守成有餘而創新無果甚至誤入歧途的事不乏先例。狹間教授及其主導下的集眾式團隊由中國史嚮近代東亞共同史拓展的努力,與有些看似相近的做法形同實異,並不是研究領域的簡單放大,或望文生義的穿鑿附會, 而是立足於事實聯係的比較研究正途,極具前瞻性。循此以往,可望收獲無數的碩果。
治學取法高明,一般而言同時也意味著難度加大。由中國史擴展到東亞史,不僅要求對東亞各國的曆史文化有深入貼切的理解把握,對所研究的問題有具體入微的材料史事的充分掌握,而且要對東亞人心中的所謂西學及其在東亞各國的影響所引起的變相具有相當曆史性的認識。當今學界,兼具這些條件者屈指可數。
對於中國學人而言,滿足上述條件無疑難度頗高。不少人深有感觸地體會到,日本是一個瞭解越多反而越覺得陌生的國傢。研究明治時期的亞洲主義,按照今日的分類,既屬於日本史的範疇,又是東亞史尤其是日中關係史的要項。在中國,要深入研究這樣頗具跨度的題目存在相當的睏難,因為很不容易充分掌握各方各類相關資料,更不容易理解拿捏形形色色的相關人事。既有論著的論點,有不少是從結果上溯,追究原因,又多少帶有以我劃綫的慣性,雖然看起來井井有條,頭頭是道,可是如果將所有的材料史事排列在一起,許多觀點就會捉襟見肘。尤其是一旦不再關起門來自娛自樂,而是放到國際論壇上與各方平等交流對話,不免立即有相形見絀之感。即使不會自慚形穢,也難免被人看低而導緻矮化。
就東亞史的研究而論,不能充分掌握材料理解史事的問題其實在日本學術界同樣存在。在日本史與東亞史或中國史界域分明的狀態下,日本一般中國史的研究者並不熱衷於研究看似屬於日本史範圍的題目,而且由於曆史的因緣,即便抱有興趣,也苦於材料難得。因為有關當事人及其親屬或關係人,更願意將材料交給日本史的研究者。中國史研究者不能接觸到相關資料,且對明治日本史的認識不足,隻能采取迴避的態度。但是,由於涉及的問題範圍已經溢齣日本史的疆界,日本史研究者雖然掌握瞭好的材料,卻不能充分恰當地解讀。尤其是涉及與周邊國傢關係的具體人事時,泛泛而論甚至誤讀錯解的情形所在多有。
勇於開闢荊棘叢生的嶄新領域,或許是學界的常態,陌生與未知往往會引發好奇,觸動探險的興趣。可是,挑戰並非所屬卻已經高手如雲的領域,就不能僅憑興趣作為動力,而是有意探測和考驗自己智慧、毅力的極限。與中國的中國研究仍然趨奉歐美為典範,並爭相追仿西方先進的情形大相徑庭,日本的日本研究在丸山真男等人的倡導下,經過幾代學人的努力, 已經達到相當高深的境界,以至於如今一些歐美學人認為基本沒有必要再對日本進行專門研究,隻需將日本的日本研究加以介紹引進和領悟掌握即可。也就是說,中國學人尚未普遍認識到,或者尚未做到,中國應是中國研究的本體主流,與世界對話或是瞄準國際學術前沿的說法,拿捏不當,便不能把握好盡力吸收輸入外來學說與不忘本來地位的分寸尺度,而將邊緣視為中心,將歐美的中國研究與歐美學術主流對話的種種考量架構當作普遍公理,結果勢必導緻捨本逐末。在這方麵,中國的中國研究理應學習仿效日本的日本研究。
不過,這並不是說日本的日本研究已經臻於完善,再無進取的空間。明治時期日本的知識人,有不少兼通日文、漢文和西文,明治時期日本的曆史,又與東亞其他國傢聯係緊密,而今日的研究者,要想兼具各方麵的語言文獻以及兼通各方麵的曆史文物,不能說絕無僅有,也如鳳毛麟角。尤其是在漢文和漢文文獻的掌握方麵,與明治時期日本知識人的差距較大。如此一來,要想真正迴到曆史現場,進入明治日本人的精神世界,即使對於當今的日本人而言,也是相當睏難的事。而不能真正進入,則意味著解讀明治日本人的言論行事,看似言之鑿鑿,其實還是難免有些霧裏看花,甚至隔靴搔癢。
日本早期的亞洲主義者,是相當復雜的人群,他們都是眼光嚮外,但動機目的各異。一般日本人將他們視為另類,而一般中國人卻把他們當成全體日本人的代錶。他們的言論行事與東亞周邊國傢關係密切,不能僅僅從日本的視角理解把握,同時他們又是日本人的一部分,沒有對於日本社會曆史文化具體入微的瞭解,也很難認識透徹。也就是說,單嚮度不可能理解這一復雜人群的所作所為及其內部結構,包括各種小團體之間犬牙交錯的關係。隻有在東亞整體史的視野和格局下,對於該人群的認識纔能深入一層,得其所哉,而不緻循著後來的走嚮和現存的狀態各自解讀。此外,亞洲主義既是日本如何與東亞周邊國傢相處以及在世界上如何自處的問題,同時也是東亞各國如何共處的問題。曆史已成過去,問題依然存在,對當今的東亞仍是嚴峻考驗。
從這一角度看,狹間教授及其研究團隊從中國史嚮東亞史擴展,正是知難而上的壯舉。因為具有對明治日本必要的知識儲備,加上恰當的研究取徑和做法,又竭盡所能發掘掌握各方麵的資料,所取得的進展相當顯著。狹間教授主持的梁啓超與明治日本、西方的集眾研究,可以說是相當成功的典範,使得中外中國研究學界對於近代中國受明治日本影響的認識,從原來較為籠統寬泛的層麵大幅度提升。後續的相關研究,必須在此基礎上前行,否則就有不知有漢無論魏晉之嫌。不僅如此, 即使對於明治日本史的研究者而言,所解決和引發的問題,也會成為學術發展新的取嚮。畢竟古往今來東亞社會的相關性以及整體化,隻有從各個文化係統的具體聯係纔能梳理清晰,理解到位。日本曆史學界三分天下的格局如果不能打破,東亞史的研究留有以待的空間就一定不小。
可是,受畫地為牢的分科治學製約,一般學人隻有專傢式的訓練,要想跨越學科或專門的藩籬,實屬不易。簡單地各方相加,如同曾經的科際整閤,雖然熱鬧一時,未必能夠産生高明和佳作。其實近代學人早就察覺史學是一切分科及其方法的匯集,隻要取法得當,就非但不會畛域自囿,而且能夠用不分科的態度辦法研究所有的專題。作為領軍人物的狹間教授,長期研究中國近現代史,又受所在京都大學人文科學研究所前輩學者的言傳身教,對於中國古代史和日本近世以來曆史的諸多問題深入堂奧,並與歐洲學者學術交流密切,可以說是率隊切入東亞整體史的不二人選。
幾年前,曾請狹間教授審閱即將齣版的教育部重大攻關項目《近代中國的知識與製度轉型》的書稿,全書為集眾的成果, 涉及門類方麵甚多,各章由團隊成員分彆寫成。在特意事先不做任何溝通的情況下,狹間教授逐一點評各章的利弊得失,所排序列及所指齣的優劣,與自己心中所想高度吻閤,當時兩人都不禁詫為奇事。由此可見,即使在見仁見智的當下,學術仍有大道無形的標準途轍。而狹間教授的學識廣博和見識精準,於此亦見一斑。這也是狹間教授無論統軍破陣還是單騎闖關,都能夠斬獲頗豐的根本所在。
高明治學,每著一書,不僅寫成一事,而且形成一種則例,可以起到具體示範的作用。像《日本早期的亞洲主義》這樣的著作,日本固然需要,中國尤其需要。猶如一座界碑,將相關研究前後分彆。以此為基點,應當更上層樓,否則勢必等而下之。來者若能夠接著做並且接得住,中國的日本研究及東亞研究當能迎頭趕上,切實增強與國際對話的能力。至於高明往往照遠不照近,就要看來者的智力和努力瞭。
作為附錄的《善鄰協會、善鄰譯書館相關資料》,其意義和價值狹間教授在前言中說明甚詳。比較方便地獲得這樣真正是塵封已久、罕為人知的第一手直接材料,對於推動提升中國學術界的相關研究至關重要。在條件具備的今日,類似的引介齣版工作應該大規模進行。至於善鄰譯書館因流通不暢而中絕,事關當時中國的曆史文化及環境等因素,還有不小的進一步探討空間,有待同好的再接再厲。
遠東迷思與現代性的睏境:一部探討十九世紀末二十世紀初東亞區域認同變遷的學術專著 書名:《帝國邊緣的想象:十九世紀末二十世紀初東亞知識界的區域認同與現代性探索》 作者: 渡邊 健一 著 譯者: 張麗華 譯 齣版社: 史海文庫 齣版日期: 2023年11月 --- 內容簡介 本書深入剖析瞭十九世紀末至二十世紀初,東亞知識分子群體在麵對西方列強崛起、傳統秩序崩塌以及“現代性”思潮衝擊時,其內部關於“區域身份”、“文化未來”以及“世界秩序重構”的復雜思辨過程。本書並非聚焦於某一單一國傢的內部政治變遷,而是將視野拓寬至整個東亞文化圈——包括日本、中國、朝鮮半島及部分東南亞知識精英——他們如何共同參與瞭一場關於“我們是誰”、“我們嚮何處去”的深刻對話與掙紮。 本書的核心論點在於,在那個劇烈動蕩的時代,東亞知識界形成瞭一種“內嚮性的現代性焦慮”。這種焦慮源於對西方文明既無法徹底拒絕,又深感自身文化主體性被侵蝕的矛盾心態。不同於傳統史學側重於民族國傢構建或意識形態輸齣的視角,本書強調的是知識網絡、跨越國界的思想流動,以及不同知識社群如何通過“互鑒、反思與挪用”來建構其“共同的他者”與“內在的自我”。 全書結構嚴謹,分為五個主要部分,輔以大量的檔案、書信及早期學術期刊的引文分析,力求還原當時思想交鋒的細微之處。 第一部:全球衝擊與“地理的斷裂” (The Rupture of Geography) 本部分首先梳理瞭明治維新後日本在現代化進程中對周邊區域(尤其是中國和朝鮮)知識界産生的巨大迴響。重點考察瞭《萬國公法》、達爾文主義及盧梭式主權理論等西方概念在東亞語境中的“翻譯危機”。作者指齣,早期的知識交流並非單嚮的“輸入”,而是充滿瞭對既有儒傢“天下觀”的結構性衝擊。我們詳細考察瞭早期留學生群體在東京、上海、天津等地的學術集會,分析他們如何利用新詞匯(如“文明”、“國傢”、“民族”)來描摹一個既不同於“天朝”又未完全融入“西方世界”的中間地帶。 第二部:文化本質論的興起與分野 (The Rise of Cultural Essentialism and Divergence) 隨著帝國主義矛盾的加劇,知識界內部對“東亞精神”或“東方特質”的論述開始浮現。本章著重對比瞭不同陣營的知識精英對“東方文化精神”的定義差異。 一方麵,一些思想傢試圖從儒釋道傳統中提煉齣一種超越西方物質主義的“精神優越性”,以期作為抵抗西方霸權的文化基石。這部分深入分析瞭圍繞“國粹”與“新學”之爭的論戰,探討瞭對“古代聖賢智慧”的符號化重構。 另一方麵,作者揭示瞭在追求民族自強和國傢現代化過程中,知識精英如何審慎地篩選和改造傳統文化,將其轉化為服務於國傢建設的意識形態資源。這種“取捨”體現瞭現代性追求與文化自戀之間的張力。 第三部:區域互鑒中的“他者化”與自我構建 (Othering and Self-Construction in Regional Mutual Learning) 這是本書最具原創性的章節之一。作者摒棄瞭將區域互動簡單視為“模仿”或“對抗”的二元對立,轉而聚焦於知識群體在相互觀察中如何定義“自我”與“他者”。例如,中國知識分子如何通過審視日本的“脫亞入歐”路徑來反思自身的改革睏境;日本知識分子又如何將中國視為其“亞洲領導者”角色的潛在檢驗場。 通過分析對彼此政治體製、教育改革乃至社會風俗的評論文章,本書展示瞭區域知識界如何利用彼此的成敗經驗,在想象中塑造齣一個“可供參照的、尚未完成的”共同區域實體。這種“他者化”既包含瞭對自身落後性的投射,也暗含瞭對共同命運的期許。 第四部:世界語境下的“區域主義”敘事 (Narratives of Regionalism within Global Contexts) 本章探討瞭東亞知識分子如何試圖將他們內部的區域性思考,置於全球範圍的權力結構中進行定位。重點分析瞭諸如“大東亞共榮圈”概念的早期思想萌芽(注意:本書聚焦於批判性學術探討,而非其後的政治實踐),以及知識精英們對“非西方世界聯閤”可能性的構想。 作者細緻考察瞭這些構想如何與歐洲的泛歐主義、非洲的泛非主義等思潮進行遙遠的思想呼應,並指齣,盡管這些嘗試在實踐層麵往往受限於本土的民族主義與地緣政治衝突,但它們共同指嚮瞭一種對現有西方主導的國際體係的結構性不滿。 第五部:知識網絡與思想的邊緣化 (Intellectual Networks and the Marginalization of Thought) 最後一部分考察瞭支撐上述思想流動的具體社會基礎——知識網絡。本書詳細描繪瞭跨區域齣版物、秘密結社、以及國際學術會議(如遠東曆史學傢會議等)在信息傳播中的關鍵作用。同時,本書也深刻反思瞭這些宏大敘事最終走嚮衰落或被主流意識形態裹挾的曆史命運。我們探討瞭在民族國傢意識形態日益鞏固的背景下,早期那種具有跨界色彩的“區域性共同體”想象是如何逐漸退居幕後的。 總結 《帝國邊緣的想象》是一部嚴肅的學術著作,它超越瞭傳統的文化或政治史範疇,將目光投嚮十九世紀末二十世紀初東亞知識精英“如何思考世界與自我”這一核心問題。本書通過細緻入微的文本分析,重構瞭那個時代知識分子在“被捲入”與“主動選擇”之間的微妙平衡,為理解當代東亞區域認同的復雜遺産提供瞭深刻的曆史維度。它揭示瞭,在現代性的強力塑造下,東亞知識界曾試圖建立一套屬於自身的話語體係,試圖在帝國主義的夾縫中,為“東方”的未來尋找一條不同於西方範式的道路。 關鍵詞: 東亞現代性、知識網絡、區域身份、文化翻譯、十九世紀末思想史、全球史視野下的東亞。

用戶評價

評分

這本書給我帶來的最大震撼,在於它徹底顛覆瞭我過去對“早期亞洲主義”的刻闆印象——通常隻與後來的大東亞共榮圈聯係起來。作者以近乎偵探小說的細緻,梳理瞭那些早期理想主義色彩濃厚的“連帶”呼聲,它們是如何在一個日益軍國化的政體下,被逐漸邊緣化、篡改,最終麵目全非的。閱讀過程中,我多次停下來,思考現代語境下的“地區閤作”與“身份政治”的源頭何在。書中對一些關鍵的日文報刊、私人信件的引用,仿佛帶著曆史的塵土味直接撲麵而來,極大地增強瞭文本的說服力。它不僅僅是在迴顧曆史,更像是在對我們當前處理國際關係時的某些思維定勢進行一場隱秘的“考古挖掘”。對於那些對思想史、國際關係史感興趣的讀者來說,這本書無疑提供瞭一個極其重要的、未被充分討論的切入點。

評分

讀完此書,我有一種強烈的、關於“身份認同危機”在現代性轉型中如何被構建的頓悟感。作者的筆觸非常擅長捕捉那些宏大曆史敘事背後的幽微人性和情感波動。它巧妙地避開瞭傳統史學過於強調國傢意誌和政治決策的窠臼,轉而聚焦於那些在時代洪流中摸索前行的個體心靈。書中對甲午戰爭前後,日本知識界對中國、朝鮮等亞洲鄰國的想象與誤解的演變過程,著墨頗多。這種想象並非一成不變,而是隨著日本自身國力的提升和對外擴張的步伐,不斷地被修正、扭麯,乃至最終異化為一種帶有強烈支配色彩的論述。作者的語言風格簡潔有力,卻又不失文學的韻味,尤其是在描述那些充滿矛盾的知識分子內心掙紮時,那種剋製而深沉的筆力,著實讓人迴味再三。這是一本能讓你停止對曆史做簡單道德判斷,轉而開始思考“立場”與“視角”的深刻著作。

評分

這部作品的敘事手法簡直令人拍案叫絕,作者對於史料的挖掘和梳理達到瞭一個令人驚嘆的程度。特彆是對於明治維新初期,日本知識分子群體內部關於“脫亞入歐”與“亞洲連帶”思想的激蕩過程,描繪得細膩入微,仿佛能透過文字感受到當時空氣中彌漫的焦慮與雄心。書中對福澤諭吉、中江兆民等思想巨匠的觀點進行瞭深入的剖析,但絕非簡單的觀點羅列,而是結閤瞭他們所處的社會背景和個人際遇,展現瞭這些宏大理論是如何在復雜的現實泥淖中掙紮與演變的。最讓我印象深刻的是,作者沒有采取俯視的姿態去評判早期的亞洲主義者是“進步”還是“保守”,而是努力站在他們的立場上,去理解他們為何會在特定的曆史節點做齣那樣的選擇,這種曆史的同理心,讓原本晦澀的理論探討變得鮮活而引人入勝。全書的論證邏輯嚴密,引用注釋詳實得令人發指,即便對這段曆史略有瞭解的讀者,也能從中挖掘齣前所未有的新知。

評分

我得承認,這本書的學術密度相當高,起初閱讀時略感吃力,需要反復咀嚼那些充滿哲學思辨的段落。但一旦跟上作者的節奏,那種智識上的滿足感是無與倫比的。它不像某些通俗曆史讀物那樣追求情節的流暢性,而是更注重概念的精確性和論證的嚴謹性。作者對“文明”與“野蠻”二元對立思維在日本思想界如何被“亞洲主義”的框架所吸納和再生産的過程,進行瞭極具穿透力的分析。特彆是關於“西學東漸”與“東方精神”之間微妙的拉鋸戰,被作者描繪得如同走鋼絲一般驚險。這本書的價值在於,它逼迫讀者去直麵一個復雜的事實:任何宏大的思想運動,其內部都充滿瞭內爆的張力與不可避免的悖論。讀完後,我感覺自己對整個十九世紀末亞洲的知識景觀有瞭一個更立體、更不那麼“非黑即白”的認識。

評分

這是一個關於“失落的聲音”的精彩記錄。作者的敘事視角非常新穎,他似乎在努力從曆史的巨大噪音中,搶救齣那些在後來的主流敘事中被刻意忽略或壓製的聲音——那些真正渴望與亞洲其他國傢平等對話、共同抵禦西方侵略的日本知識精英。書中對早期亞洲主義者與中國維新派、早期留日學生群體之間的互動細節,描繪得既生動又令人唏噓。每一次嘗試建立的橋梁,都似乎預示著更大的悲劇。這本書的結構安排非常精妙,它不是簡單地按時間順序展開,而是通過幾個關鍵的知識分子群體和幾場重要的辯論為經緯,編織齣一幅關於日本“自我定位”的痛苦圖景。對於任何一個關心東亞近代史的讀者而言,這本書提供瞭一種罕見的、從“他者”視角反思自身曆史睏境的絕佳範例。

評分

《日本早期的亞洲主義》對近代以來日本“亞洲主義”的源流、興起、發展、演變的早期曆史,做瞭深入細緻的研究,以“東亞史”的宏闊視角,描摹齣一幅日本早期亞洲主義萌芽、發生和展開的“地圖”。附錄《善鄰協會、善鄰譯書館相關資料》係日本德島縣立圖書館所藏岡本韋庵文書的一部分,直觀而細緻地展現瞭日本早期亞洲主義思想與實踐的變遷軌跡。

評分

速度還可以,還算不錯,就是搶不到券

評分

日本早期的亞洲主義。送貨快。

評分

史料性強,可做資料

評分

瞭解一下近代史的另外一個方麵,教科書與愚民宣傳看不到的

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少90分以上

評分

包裝挺好,留著慢慢看。就是煩請下次不要半夜12點送

評分

不錯,買來收藏,值得一看,增長閱歷。

評分

就想瞭解下當時的一些厲害,內容還沒看

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有