语法的演化:世界语言的时、体和情态/国外语言学译丛·经典教材 [The Evolution of Grammar]

语法的演化:世界语言的时、体和情态/国外语言学译丛·经典教材 [The Evolution of Grammar] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 琼·拜比,[美] 里维尔·珀金斯,[美] 威廉·帕柳卡 著
图书标签:
  • 语言学
  • 语法学
  • 历史语言学
  • 世界语言
  • 时态
  • 情态
  • 国外语言学
  • 经典教材
  • 演化
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100140256
版次:1
商品编码:12183147
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
丛书名: 国外语言学译丛·经典教材
外文名称:The Evolution of Grammar
开本:32开
出版时间:2017-08-01
用纸:胶版纸
页数:

具体描述

编辑推荐

适读人群 :大专院校语言学专业的师生、语言学研究者和爱好者

本书是类型学中研究时体问题zui重要的著作,也语法化研究的重要著作之一。林斯特德(Lindsted 1995)在评介该书时指出,在类型学的时体态研究领域,与科姆里(Comrie 1976)和达尔(Dahl 1985)相比,该书向前推进了一大步;在语法化领域,该书比霍珀和特劳戈特(Hopper & Traugott 1993)更有深度,并对海因等(Heine et al. 1991)的若干观点提出了质疑;该书具有鲜明的功能主义立场,对传统的结构主义的观点提出了许多挑战,因此,绝对不只是一本关于时体态的著作。该书提出的概念系统、演化路径对当前和今后的汉语体貌研究仍然具有重要的指导意义,国内的许多学者对其中的很多概念仍然非常陌生;对许多在中国学习汉语且母语为非英语的外国留学生、研究生而言,该书相当于就是一本类型学、语法化和时体态研究的指导手册。


内容简介

本书对76种语言时体态的语法语素进行了深入细致的调查,通过跨语言的比较,概括了完成体、进行体及相关语法语素类型以及将来时和部分表示情态的语法语素的语法化路径,深入讨论了语法化理论中的一组假设,总结出语义演变的若干机制。本书还对时体态跨语言研究所涉及到的100个左右的“意义标签”进行了详细的定义和必要的比较。这些定义不仅保证了该研究在跨语言标注时具有较高的内部一致性,而且也为今后的时体类型学研究和语法化研究奠定了基础,对克服时体态研究领域概念混杂的局面起到了很好的澄清作用。概括而言,本书不仅是类型学中时体研究的集大成之作,也是语法化研究的经典著作。


作者简介

琼·拜比,1976年获美国加州洛杉矶大学博士学位,著有《形态:形式与意义的关系研究》(1985)、《音系与语言使用》(2001)、《语言、使用和认知》(2010)和《语言演变》(2015)。

里维尔·珀金斯,1980年获纽约州立大学布法罗分校博士学位,著有《直指、语法和文化》(1992),在语言取样及语言与文化的关系方面著有多篇论文。

威廉·帕柳卡,1982年获纽约州立大学布法罗分校博士学位,在语音演变方面著有多篇论文,主编《语法化的视角》(1994)。


内页插图

目录

前言与致谢
缩略语列表

第1章 理论背景
1.1 引言
1.2 研究目标
1.3 语法化
1.4 语法化理论的一系列假设
1.5 检验假设
1.6 语义演变的机制

第2章 研究中使用的方法
2.1 取样程序
2.2 使用二手资料的后果
2.3 编码形式的选择
2.4 对形式的编码
2.5 对意义的编码
2.6 词汇来源
2.7 分析

第3章 完成体、完整体及相关意义
3.1 意义标签的初步分类
3.2 相关定义
3.3 词汇来源
3.4 完结体
3.5 完成体
3.6 结果体
3.7 结果体发展为完成体
3.8 源于动态动词的完成体
3.9 与静态谓词的相互作用
3.10 老完成体
3.11 从完成体到完整体和一般过去时
3.12 源于界限标记的完整体
3.13 来自零形式的完整体
3.14 完整体与一般过去时的区别
3.15 完成体的示证用法
3.16 时间远近的程度
3.17 形式与意义的相关性

第4章 语法化的量化分析
4.1 引言
4.2 语音弱化
4.3 自主性的消失
4.4 形态类型学
4.5 对语言类型的控制
……

第5章 进行体、未完整体、现在时和相关意义
第6章 语气和情态
第7章 将来时
第8章 语义演变的机制

附录A“语法范畴项目”的取样程序
附录B意义标签
附录C语言数据的来源
“语法范畴项目”参考书目
参考文献
人名索引
语言索引
术语索引

译后记

前言/序言

  本书是“语法范畴项目”(GRAMCATS)这一科研项目的主体报告,该项目最初得到了美国国家科学基金会(the National Science Foundation)的资助,项目全称为“跨语言的语法范畴研究”(A Cross-Linguistic Study of Grammatical Categories,BNS83-18262)。其他篇幅较短的报告见于1990年的《语法材料中词缀化的不对称性》和1991年的《再论将来时》。这是一个长期和复杂的项目,很多赞助机构和个人都为此做出了贡献。为了能让读者对该项目的组织和实施有一个大致的了解,我们在前言中概述项目开展的进程,并对各个阶段为此付出努力的众多人士和相关机构表示感谢。
  该项目理论和方法的最初构想源于1983年琼·拜比(Joan Bybee)的一项研究,当时她正在为1985年出版的那本书进行探索。一方面,她论证了可以通过对大量语言参考语法的调查来研究语法范畴;另一方面,她发现对无谱系关系的语言进行跨语言比较可以获得语法化的深刻认识。最初的想法基于如下发现(见Bybee1985):道义或施事指向情态(deonticoragent-oriented modalities)常用迂说表达方式,而从属和认识语气(subordinating and epistemic moods)常用屈折表达方式。对这一发现的历时解释就是前者经由语法化发展成为后者。她想,如果考虑一下其他语义域的迂说和屈折表达方式,或许会出现相似的历时对应性。
  该项目的方法论基于拜比关于形态学著作中应用的方法,后者又是依据里维尔·珀金斯(Revere Perkins)在其学位论文中所报告的方法(Perkins1980)。珀金斯在文中为严密而恰当的取样技术做出了一个很有力的个案研究,并从参考语法中提取相关的语法信息,以便寻求统计上的倾向性。历时途径的解释一向是拜比研究的显著特点,这一特点也体现在诸如格林伯格(Greenberg)和吉汶(Givon)等学者的论著中;在功能和类型语言学中,语法化的观念也起到了明显的作用,只是其作用还不够凸显。该研究将要探讨的论题就是语法化过程中形式与意义的平行性以及语法化过程中语义演变的性质,语义演变在那时看来很大程度上是弱化的,并显示出与语音演变(phonological change)存在有趣的对应性,因为后者很大程度上也是弱化的。该论题在威廉·帕柳卡(William Pagliuca)的学位论文(Pagliuca1982)中也有所研究,文中用演化路径和早期细节滞留的术语探讨了语音演变的概念,并探讨了在涉及构拟的问题时利用这些概念的可能性。因此,拜比向珀金斯和帕柳卡发出邀请,在得到资金支付酬金的情况下,请他们以研究助理的身份加入该项目。1983年的夏天,拜比写了一份宏大的计划,并交给了国家科学基金会。
《语法的演化:世界语言的时、体和情态》 内容简介 本书深入探讨了世界主要语言中时(Tense)、体(Aspect)和情态(Modality)等核心语法范畴的演化历程。作者以清晰的逻辑、翔实的语料和严谨的分析,勾勒出这些重要语法功能如何在不同的语言中产生、发展并呈现出多样的面貌。全书不仅是一次跨语言的比较研究,更是一次关于语言结构如何受人类认知、社会文化变迁影响而不断演变的精彩探索。 时(Tense)的演化 时是语言中标记事件发生时间的重要手段。本书详细梳理了不同语言中时制系统的构建方式。在许多印欧语系语言中,时态系统往往与动词的形态变化紧密相连,形成了过去、现在、将来等基本划分。例如,英语中的规则动词过去式、过去分词等,以及不规则动词的独特变化,都承载着丰富的时态信息。本书将追溯这些时态标记的起源,探讨它们如何从早期的指示性功能发展为更加抽象和复杂的标记。 同时,本书也将关注那些时制系统不那么发达或以其他方式表达时间的语言。例如,一些语言可能并不拥有明确的“将来时”标记,而是通过情态动词、副词或语境来表达未来的概念。对于这些语言,作者将深入分析其时间标记的机制,揭示语言在表达时间概念时所展现出的创造力与多样性。 此外,本书还会探讨时态系统内部的细微差别,比如过去时内部的区分(如过去完成时、过去进行时)是如何形成的,以及“现在时”在表达即时动作、习惯性动作和普遍真理时的不同功能。这些细致的分析将有助于读者理解时态系统并非僵化不变,而是在不断适应和反映语言使用者对时间的感知。 体(Aspect)的演化 体(Aspect)关注的是事件的持续性、完成性、重复性或视角,而非事件发生的绝对时间。本书将深入剖析体范畴的丰富内涵及其在语言中的体现。例如,汉语中的“了”和“过”就清晰地标记了事件的完成或经历。英语的进行体(如“is doing”)和完成体(如“has done”)则分别强调了动作的进行过程和动作的完成状态。 本书将考察不同语言中体标记的来源和发展。一些语言可能通过动词的后缀、前缀或独立的助词来表达体。另一些语言则可能通过句法结构的变化,例如词序或特定句型的构建,来传达体的信息。作者将比较这些不同的体标记策略,分析其背后的语言学原理。 更重要的是,本书将探讨体范畴与时间范畴之间的相互作用。例如,在某些语言中,完成体往往与过去时间相关联,而进行体则可能与现在或持续的过去相关联。理解这种关系对于准确把握句子的含义至关重要。此外,本书还将审视一些不常见但同样重要的体范畴,如瞬间体(inchoative,表示动作的开始)、持续体(durative,表示动作的持续)等,并考察它们在不同语言中的表达方式。 情态(Modality)的演化 情态(Modality)表达的是说话人对事件真实性、可能性、必要性、意愿或义务的态度。本书将聚焦于情态范畴在世界语言中的复杂表达。情态的表达方式多种多样,常见的包括情态动词(如英语的can, must, should)、副词、形容词、以及特殊的动词形态或句法结构。 本书将深入分析情态标记的演化过程。例如,一些情态动词最初可能来源于表示具体行为的动词,随着时间的推移逐渐演化出抽象的情态意义。作者将通过语言接触、语法化等过程来解释情态范畴的形成和发展。 同时,本书还将对情态的不同类型进行细致的区分和探讨。例如,认识情态(epistemic modality,表示可能性或必然性)和义务情态(deontic modality,表示必要性或允许)在不同语言中的表达方式往往存在差异。一些语言可能使用专用的情态标记来区分这些类型,而另一些语言则依赖语境或词汇选择来传递情态信息。 本书还将关注情态与语态、语气之间的潜在联系。在某些语言中,同一形式的标记可能同时承担情态和语态的功能,或者情态的表达会影响句子的整体语气。通过对这些复杂关系的分析,读者将能更深刻地理解人类在表达观点、意愿和判断时所使用的精妙语言工具。 跨语言视角的价值 《语法的演化:世界语言的时、体和情态》的独特价值在于其宏大的跨语言视角。通过对来自不同语系、不同文化背景的语言进行深入比较,本书揭示了时、体、情态等语法范畴在普遍性和特殊性之间的微妙平衡。它表明,尽管人类的语言表达方式千差万别,但在核心的认知功能和表达需求上存在着共通之处。 本书的研究方法也具有开创性,它融合了历史语言学、类型学、认知语言学等多个领域的理论和方法。作者不仅关注语法形式的变化,更着力于探究这些变化背后的驱动因素,包括人类认知结构的制约、社会功能的需要以及语言内部的结构性倾向。 本书内容详实,分析深入,为语言学研究者、学生以及对语言演化和比较语言学感兴趣的广大读者提供了宝贵的学术资源。它不仅能够增进读者对时、体、情态等核心语法范畴的理解,更能启发读者对语言的本质、人类思维以及文化多样性进行更深层次的思考。通过阅读此书,读者将能更清晰地认识到,语言并非静止不变的系统,而是在历史的长河中,不断演化、适应和创新的有机体。

用户评价

评分

这本书给我一种沉静而有力量的感觉,封面设计就透露出一种严谨的学术气息,恰到好处地吸引住了我的目光。我一直认为,语法并非一成不变的规则集合,而是一个鲜活的、不断生长的系统。这本书的“演化”二字,恰好点明了我的这一观点,让我对它充满了期待。我尤其好奇“时、体、情态”这三个概念在语法演化过程中的作用。它们是我们理解世界和表达思想的关键,我希望书中能够深入探讨它们是如何在不同的语言中发展出不同的表现形式,以及这些演化背后的深层原因。我猜想,作者会引用大量的语言学研究成果,为我们揭示这些复杂的语法现象。作为一本“经典教材”,这本书的价值不言而喻。我期待它能够带领我,去探索语言的过去,去理解它如何在历史的长河中不断蜕变,最终形成我们今天所熟悉的丰富多彩的语言体系。这就像在观看一幅宏大的历史画卷,而语法则是画卷中流动的色彩和线条。

评分

这本书的封面设计就已经散发出一种沉静而深刻的气质,米白色的背景搭配烫金的书名,低调却不失质感,让人一眼就能感受到其学术的重量。我拿到这本书时,内心是充满期待的,毕竟“语法”这个词本身就充满了探索的魅力,而“演化”更是赋予了它一种动态的生命力,仿佛在诉说着一种看不见的、却又无处不在的变迁。翻开第一页,就如同走进了一座古老的图书馆,空气中弥漫着知识的芬芳。虽然我才刚刚开始阅读,但已经能感觉到作者对于语言演变过程的细腻洞察,并非简单罗列事实,而是试图勾勒出一幅宏大的图景。那种从原始的、可能还未成型的表达方式,逐渐发展出如今纷繁复杂的语法结构,这其中的逻辑和驱动力究竟是什么?是社会需求?是认知发展?还是其他我们尚未察觉的因素?这些问题在我的脑海中不断回响,让我迫不及待地想要深入其中,去探寻答案。我注意到书中的一些插图和图表,虽然还没有完全理解其含义,但它们似乎为理解复杂的概念提供了一个视觉化的入口,这对于我这样并非专业语言学出身的读者来说,无疑是一大福音。我期待着这本书能够带领我,跨越时空的界限,去聆听那些古老语言的低语,去感受它们是如何在历史的长河中淬炼、升华,最终演变成我们今天所使用的丰富多样的语言体系。

评分

当我第一次翻开这本书,我就被它严谨的排版和清晰的逻辑所吸引。封面设计虽然朴实,却传递出一种沉静的学术力量,让我对书中所蕴含的知识充满了敬意。我一直对语言的“演化”过程很感兴趣,总觉得语言就像生物一样,会随着时间推移而发生变化,而语法正是这种变化最核心的体现。这本书的“时、体、情态”这几个关键词,更是让我看到了它在语言学研究中的重要性。我期待书中能够深入探讨,不同语言是如何表达时间、体态和情态的,以及这些表达方式在历史长河中是如何演变和发展的。作为一本“经典教材”,我希望它能够为我提供扎实的理论基础和丰富的案例分析,让我能够更深入地理解语言的复杂性和多样性。我渴望通过这本书,能够领略到语言学研究的魅力,并且对人类语言的演化有一个全新的认识。

评分

这是一本我近期读过的、让我感到耳目一新并且深思的书。它的封面设计,那种水墨晕染般的淡雅,仿佛将无形的语法信息具象化,传递出一种历史的厚重感和学术的严谨性。我一直对语言的“情态”表达方式非常感兴趣,比如如何表达可能性、必要性、意愿、义务等等。这些情态意义在我们的日常对话中无处不在,但它们的语法实现方式却千差万别。我期待这本书能够深入剖析这些情态范畴是如何在不同语言中形成和演变的,例如,是否存在一些普遍的演化路径,或者说,是否存在一些“普遍情态”的根基?这本书的副标题“世界语言的时、体和情态”让我看到了其宏大的视角,它并非局限于某一门语言,而是试图从一个更广阔的、跨语言的维度去审视语法演化的规律。我希望作者能够提供丰富的案例研究,来支撑其理论观点,让我能够看到不同语言在情态表达上的共性与差异,以及这些差异背后可能存在的历史原因。能够看到语言学家们如何运用精密的理论框架,去解读这些复杂的语言现象,对我来说是一种智力上的挑战和享受。

评分

这本书的书脊设计,那种简洁而又坚实的字体,在我的书架上显得尤为醒目,传递着一种不容忽视的专业性和权威感。我之前接触过一些关于语言学的入门读物,但大多停留在语法规则的介绍,或是词汇的辨析,很少有能将“时间”这一维度如此深刻地融入到语法研究中的。这本书的标题本身就点明了这一点,“演化”二字,让我看到了语言并非静态的、一成不变的产物,而是如生物般,经历着漫长的、不可逆转的发展过程。我尤其对书中所提及的“时”和“体”这两个概念感到好奇。在日常交流中,我们似乎很自然地就能理解“过去”、“现在”、“将来”以及“完成”、“进行”、“未完成”等时间与体态的表达,但其背后的语法机制是如何运作,又是如何随着时间推移而演变的,这对我来说是一个全新的课题。我猜想,书中可能会追溯某些语法标记的起源,探讨它们在不同语言中是如何发展出相似或不同的功能。这就像在考古现场,一点点地挖掘出埋藏在语言深处的化石,去还原它们曾经的面貌。我已经迫不及待地想要了解,那些看似理所当然的语法现象,在漫长的历史进程中,究竟经历了怎样的筛选、整合、甚至遗忘,最终才形成了我们今天所熟知的形态。

评分

这本书的厚度以及其在书架上的陈列方式,都让我感受到它是一部严肃的学术著作。封面设计简洁却富有内涵,书名“语法的演化”直接点出了核心主题,而副标题“世界语言的时、体和情态”则进一步拓宽了我的视野,让我看到了它所要探讨的跨语言、跨文化的研究维度。我一直对语言的动态性非常着迷,语法并非静止不变的规则,而是随着时间和社会的发展而不断变化的。我迫切地想知道,在不同的语言中,时间、体态和情态的表达是如何演变的?是否存在一些普遍的演化规律?是什么因素驱动了这些演化?本书作为“国外语言学译丛·经典教材”,我相信它能够提供给我一个全面而深入的学术视角,让我能够理解语言的深层结构和演化机制。我希望通过这本书,能够打破我对语法固有的认知,看到它背后更广阔、更深刻的图景。

评分

当我看到这本书的时候,我首先被它的书名所吸引。它不仅仅是一个标题,更像是一个充满哲学意味的命题。“语法的演化”——这几个字本身就充满了探索的可能性。我一直认为,语言是最能反映人类思维和文化演进的载体,而语法作为语言的骨架,其演化过程无疑蕴含着深刻的意义。这本书的副标题“世界语言的时、体和情态”更是为我的好奇心注入了燃料。我一直对语言中的时间、体态和情态表达有着浓厚的兴趣,它们是我们理解和构建现实世界的重要工具。我期待这本书能够揭示这些语言要素是如何在不同的语言中演化,又是如何与人类的认知过程相互作用的。作为“国外语言学译丛·经典教材”,这本书的学术地位和深度毋庸置疑。我希望它能够提供给我最前沿的学术视角,以及严谨的分析方法,让我能够更深入地理解语言的动态本质。我期待着通过这本书,能够看到不同文化背景下的语言如何在时间的洪流中,塑造出丰富多彩的语法结构,最终形成我们今天所熟知的多姿多彩的世界语言。

评分

我通常不太容易被一本学术著作的封面所吸引,但这本书的设计却有一种特殊的魔力,它不像很多同类书籍那样堆砌复杂的学术符号,而是采用了一种更具艺术感和哲学意味的构图,仿佛预示着书中将要探讨的,是一种更深层次的、关于语言本质的思考。我最感兴趣的部分是“演化”这个关键词。我一直认为,语言是最生动、最具活力的文化载体之一,而“演化”恰恰抓住了它最本质的特征。我期待书中能够提供一些关于语法改变的驱动力的分析,比如,是什么促使一些语法结构逐渐消失,而另一些新的语法结构又应运而生?是社会结构的变化?是跨文化交流的影响?还是人类认知能力的进步?这本书的“国外语言学译丛·经典教材”定位,也让我对其内容质量和学术价值有了更高的期待。我希望它能够引领我进入一个全新的学术领域,让我有机会接触到最前沿的研究成果,并且学习到严谨的研究方法。我渴望通过这本书,能够对语言的过去、现在和未来有一个更深刻的理解。

评分

这本书的装帧设计,那种低调却不失质感的纸张和字体,在我的书架上显得格外突出,散发着一种不容忽视的学术气息。我对于“语法”这个概念,一直抱有浓厚的兴趣,而“演化”二字更是为这个概念注入了生命力,让我看到了语言并非一成不变,而是在动态中不断发展。这本书的副标题“世界语言的时、体和情态”,更是精准地抓住了我最想深入了解的语言学领域。我一直对不同语言中关于时间、体态和情态的表达方式感到好奇,它们是如何在漫长的历史进程中形成的,又是什么原因导致了它们在不同语言中的差异?这本书作为“国外语言学译丛·经典教材”,无疑是一份宝贵的学术财富。我期待它能够带领我,去探索语言的深层奥秘,去理解那些看似寻常的语法现象背后所蕴含的深刻历史和文化信息。

评分

这本书的气质,就像一位饱经风霜却依旧精神矍铄的长者,向我娓娓道来关于语言古老的故事。封面设计简洁大方,书名醒目,让我一眼就能抓住核心主题——“语法的演化”。我一直觉得,语法并不是僵死的规则,而是一个不断生长的有机体,它随着人类社会的发展而变化,随着人类思维的进步而调整。这本书的“时、体、情态”这三个关键词,更是精准地触及了语法中最核心、最活跃的部分。我迫不及待地想知道,在不同的语言中,时间、体态和情态是如何被表达的,以及这些表达方式在历史长河中是如何演变的。我尤其好奇,是否存在一些普遍的演化模式,能够解释为什么不同语言中会出现相似的语法现象,又是什么原因导致了它们之间的差异?这本书作为“经典教材”,想必会包含丰富的理论框架和扎实的案例分析。我期待它能够为我打开一扇通往语言演化奥秘的大门,让我能够更深入地理解语言的本质,以及它与人类认知和文化之间的复杂关系。

评分

F.A.Aharonian。。。。。。。。。。。。。

评分

非常棒的书。

评分

/s/1AaLMk3sP-SmWtu4HAoSsgw

评分

不错的,方便快捷,是我想要的!

评分

书挺好 就是发票上没内容 还要自己寄回去重开

评分

语法的演化:世界语言的时、体和情态/国外语言学译丛·经典教材

评分

/s/1AaLMk3sP-SmWtu4HAoSsgw

评分

书没有损坏保存的很完整

评分

书没有损坏保存的很完整

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有