半輪黃日

半輪黃日 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[尼日利亞] 奇瑪曼達·恩戈茲·阿迪契 著
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 現代詩
  • 情感
  • 生活
  • 自然
  • 孤獨
  • 哲思
  • 治愈
  • 文學
  • 散文詩
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020122530
版次:1
商品編碼:12213761
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-09-01
用紙:膠版紙
頁數:488

具體描述

編輯推薦

  入選BBC評選的“21世紀*偉大的12部小說”
  麥剋阿瑟天纔奬、英聯邦作傢奬、橘子奬得主
  奇瑪曼達·恩戈茲·阿迪契獻給尼日利亞的一首挽歌
  當愛情、友誼、人性,都和祖國的國界綫一樣生死攸關…

內容簡介

  《半輪黃日》是尼日利亞女作傢阿迪契為20世紀60年代的尼日利亞內戰(1967-1970)譜寫的一麯哀歌。小說以史詩般的結構,通過幾對普通男女在尼日利亞內戰中經曆的變遷,去拷問在荒誕殘暴的戰爭麵前,身份、國界、愛情、友誼這些堅固的概念如何幸存……
  13歲的烏古傢境貧寒,去恩蘇卡大學的教授奧登尼博傢擔任男僕,主人給予他的學習機會讓他逐漸擺脫瞭濛昧和迷信;伊博族的酋長韆金奧蘭娜是奧登尼博的女朋友,她的傢族在內戰前有顯赫的聲勢財富,崇尚自由的奧蘭娜卻一直與勢利投機的傢人保持距離;奧蘭娜的孿生姐姐凱內內一直照料著傢族的生意,她和旅居尼日利亞的英國記者理查德之間産生瞭愛情,對後殖民主義的虛僞深惡痛絕的理查德一直試圖公正客觀地記錄這個國傢經曆的一切。
  當那場極端殘暴的戰爭爆發,當尼日利亞的北部和南部為後殖民主義的詛咒所驅使並走嚮自相殘殺的結局,這幾個主人公的命運隨之遽然改變,他們對自我、友誼和愛情的忠誠也麵臨嚴峻考驗……

作者簡介

  奇瑪曼達·恩戈茲·阿迪契,1977年齣生於尼日利亞南部城市埃努古,起初在尼日利亞大學學習醫藥學,後在美國東康涅狄格州立大學學習傳媒學和政治學,之後在又約翰·霍普金斯大學獲得創意寫作的文學碩士學位。
  2003年,她的首部長篇小說《紫木槿》獲得2004年橘子小說奬的提名,該小說講述瞭上世紀90年代尼日利亞的政治騷亂和一個被信仰裹挾的傢庭的悲劇,zui終獲得2005年英聯邦圖書奬*佳新人小說奬。她的第二部長篇小說《半輪黃日》窺探瞭尼日利亞的內戰傷痛,小說獲2007年橘子小說奬。2009年,她的小說《繞頸之物》獲得弗蘭剋·奧康納國際短篇小說奬提名。
  2010年,阿迪契入選《紐約客》評齣的“二十位四十歲以下的小說傢”。2015年,《時代》雜誌評選阿迪契為“世界zui有影響力的一百人”。
  2014年,她的TED演講被集結成同名散文集《我們都應該是女權主義者》。她zui近的一部長篇小說《美國佬》呈現瞭作者對美國種族政治的思考和感受,該書摘得2013年美國國傢書評人協會奬小說奬。

精彩書評

  忠誠什麼時候來自於愛,什麼時候又來自共同的不幸抑或共同的遺産?《半輪黃日》通過一對雙生姐妹糾纏的關係探索瞭這一問題。和所有身處後殖民時代的尼日利亞人一樣,她們的生活身不由己地彼此牽絆,她們和她們的祖國也必須在一個動蕩不安的聯邦主義和睏難重重的分離主義之間進行抉擇。
  ——《紐約時報》

  《半輪黃日》是一本驚人的傑作,有著充沛的智慧和對人物深刻細膩的刻畫——這本書是繼阿契貝的《瓦解》和V.S.奈保爾的《大河灣》之後,又一部極具分量的20世紀的經典之作。
  ——喬伊斯·卡羅爾·歐茨

  我們一般不用“智慧”這樣的詞語形容新人,但這位年輕的作傢具有古老的講故事的人身上的那種智慧……阿迪契擁有天縱之纔。
  ——欽努阿·阿契貝

目錄

1 第一部 六十年代初
129 第二部 六十年代末
225 第三部 六十年代初
283 第四部 六十年代末
472 作者的話
474 作者參考書目
476 但願我們永遠銘記——代譯後記

精彩書摘

  “飛機飛那麼低,”一個男孩興奮地說,“我看見瞭飛行員!”
  主人和奧凱奧馬首先走齣去,走到瞭公路上。奧凱奧馬隻穿瞭汗衫和長褲,看上去瘦小瞭很多。奧蘭娜依舊抱著寶貝坐在地上,結婚禮服上裹著迷彩襯衫。烏古站起來,朝公路下方走去。他聽見恩瓦拉醫生對奧蘭娜說:“讓我來扶你。灰塵會弄髒你的裙子。”
  一條街以外的玉米研磨加工點附近,一個院子冒著濃煙。兩棟房子倒塌瞭,滿地都是灰塵和碎石,一些人發狂地在亂糟糟的水泥堆中挖掘,嘴裏說著:“你聽見那哭聲瞭嗎?聽見瞭嗎?”他們的身上濛著一層薄薄的銀色塵土,看上去像是眼睛睜開、沒有四肢的鬼怪。
  “孩子還活著,我聽見哭聲瞭,我聽見瞭。”有人說。男人們、女人們都圍攏過來,幫忙,瞪大眼睛仔細看;一些人也在碎石中挖掘,另一些人旁觀,還有一些人尖叫著,打著響指。一輛車正在燃燒;一個女子的屍體倒在邊上,衣服全被燒光瞭,燒黑的皮膚上到處都是粉紅的斑斑點點,有人用一個撕壞的黃麻袋蓋住瞭這具屍體,但烏古仍能看見那雙僵硬的、漆黑如木炭的腿。天空烏雲密布。即將到來的降雨帶來瞭一股潮濕的味道,與煙火燃燒的氣味混雜在一起。奧凱奧馬和主人一起在碎石堆中挖掘。“我聽見瞭孩子的聲音,”又有人說,“我聽見瞭孩子的聲音。”
  烏古轉身離開。地上有一隻樣式時髦的涼鞋,烏古撿起涼鞋,看瞭看真皮的綁帶和厚實的楔形鞋跟,又放迴原處。他想象著穿這隻鞋的時尚的年輕女子,為瞭跑到安全的地方,甩掉瞭這隻鞋。他想知道另一隻鞋在哪裏。
  主人迴傢後,烏古坐在起居室的地闆上,背靠著牆。奧蘭娜正在撥弄著碟子裏的一塊蛋糕。她仍舊穿著結婚禮服;奧凱奧馬的軍裝襯衫整整齊齊地疊好放在椅子上。客人們都慢慢地離開瞭,他們幾乎沒說話,麵容暗淡,布滿歉疚,仿佛是他們允許空襲破壞瞭婚禮,因而異常不安。
  主人給自己倒瞭一杯棕櫚酒。“你聽到那條新聞瞭嗎?”
  “沒有。”奧蘭娜迴答。
  “我們的軍隊在中西部占領的地盤全丟瞭,嚮拉各斯進軍的行動也完蛋瞭。尼日利亞現在說這是戰爭,不再是一場警察行動。”他搖搖頭。“我們被齣賣瞭。”
  “你想吃蛋糕嗎?”奧蘭娜問。蛋糕擺在中央的桌子上,除瞭她切掉的那一小塊,基本完整。
  “現在不吃。”主人喝下棕櫚酒,又倒瞭一杯。“我們要修一個地堡,防止再次發生空襲。”他的語氣正常、冷靜,仿佛空襲是仁慈的行徑,仿佛剛纔近在咫尺的不是死亡。他轉身對烏古說:“你知道什麼是地堡嗎,我的好夥計?”
  “知道,先生,”烏古迴答,“就像希特勒的那個。”“嗯,對,我想差不多。”
  “但是,先生,有人說地堡是集體墳墓,”烏古說。
  “絕對的鬍說八道。地堡比趴在木薯地裏安全。”
  屋外,黑夜已經來臨,偶爾一次閃電,照亮瞭天空。奧蘭娜突然從椅子上跳起來,尖叫:“寶貝在哪裏?寶貝在哪裏?”說完撒腿嚮臥室跑去。
  “我的愛,”主人跟在她身後。
  “你沒聽見嗎?你沒聽見他們又來轟炸我們瞭?”
  “是打雷。”主人從背後攬住奧蘭娜,抱緊她。“隻是打雷。被我們的雨師擋迴去的雷雨終於自由瞭。隻是打雷。”
  主人抱著奧蘭娜,持續瞭一會兒,奧蘭娜終於坐下來,又給自己切瞭一塊蛋糕。
  4.書:《我們死去時世界沉默不語》
  他辯稱,尼日利亞在獨立前沒有經濟。殖民政府實行專製,一種錶麵仁慈實則殘忍、以惠澤英國為主旨的獨裁統治。1960年的經濟構成是潛能:原材料、人力資源、高昂的士氣,以及英
  國人拿去重建戰後經濟剩下的經銷管理局的儲備金的一部分。還有新近發現的石油。但尼日利亞的新任領導人過於樂觀,在推行行將贏得人民信任的發展項目上過於雄心勃勃,在接受剝削性的國外貸款方麵過於天真,在盲目模仿英國,又過分熱衷於全盤接收尼日利亞人長期以來無從擁有的傲慢態度、更好的醫院和更高的工資。他勾勒齣這個新國傢麵臨的復雜問題,但重點講述1966年的大屠殺。那些冠冕堂皇的理由——對“伊博族政變”的報復,抗議行將導緻北部人在政府文職機構中失利的《中央集權法令》——並不重要。死亡人數的不同統計數字——三韆、一萬、五萬——也不重要。重要的是大屠殺令伊博族感到恐懼,加強瞭他們的團結。重要的是,大屠殺使得之前的尼日利亞人變成瞭熱忱的比亞法拉人。
  ……

《半輪黃日》:一段關於遺失與重塑的史詩 這是一個關於時間、記憶與身份的故事,在浩瀚的曆史長河中,個人如同一粒微塵,卻又承載著整個世界的重量。本書,暫且名為《半輪黃日》,並非一本簡單的記述,而是一次深入靈魂的探索,一次對生命本質的追問。它講述瞭一個在時代洪流中,個體如何掙紮求存,如何尋找失落的自我,又如何在廢墟之上,試圖重塑存在的意義。 故事發生在一個被戰火硝煙籠罩的年代,天空仿佛永遠被灰色的塵埃籠罩,隻有那偶爾露齣的半輪殘陽,如同疲憊的眼睛,冷漠地注視著大地上的生靈塗炭。我們的主人公,一個在亂世中失去傢園、失去親人的年輕人,他的名字如同他曾擁有的生活一樣,模糊不清,被時間無情地抹去。他像一片漂泊的落葉,被命運之風捲入陌生的地域,開始瞭漫無目的的旅程。 在這段旅程中,他遇見瞭形形色色的人。有在絕望中依然堅守善良的老者,他們用古老的歌謠和溫暖的話語,試圖為他枯萎的心靈注入一絲生機;有在黑暗中磨礪齣冷酷本性的少年,他們用自己的方式掙紮著生存,眼中閃爍著戒備與不甘;還有那些懷揣著理想與信仰的革命者,他們燃燒著生命的光芒,試圖點燃希望的火種,即使前路充滿荊棘,也義無反顧。 主人公的每一次遇見,都是一次心靈的碰撞。他從他人的故事中,看到瞭生命的韌性與脆弱,看到瞭人性的光輝與陰暗。他開始審視自己的過去,試圖在破碎的迴憶碎片中,拼湊齣那個曾經的自己。那些模糊的麵孔,那些溫暖的笑聲,那些曾經的夢想,如同被遺忘在塵埃裏的寶藏,等待著被重新發掘。 隨著故事的推進,他逐漸發現,自己並非隻是一個被動的承受者。他的存在,他的選擇,都在以一種難以言喻的方式,影響著周圍的世界。他的一次善舉,可能挽救一個垂危的生命;他的一次質疑,可能動搖一個固有的觀念;他的一次覺醒,可能成為他人前進的燈塔。 《半輪黃日》的主題,並非簡單的抗爭與復仇,而是一種更為深沉的關於“存在”的探討。當外在的一切都被摧毀,當身份被剝離,當記憶變得模糊,我們還剩下什麼?我們如何定義自己?我們存在的意義又是什麼?主人公的旅程,就是一場尋找答案的追尋。他不再依賴外界賦予的標簽,而是試圖從內心的深處,發掘屬於自己的力量,找到定義自己的那束光。 書中對戰爭的描繪,並非血腥的堆砌,而是著重於戰爭對人性的摧殘,對心靈的創傷,以及由此引發的對生命價值的深刻反思。主人公在廢墟中行走,看到的不僅僅是殘垣斷壁,更是那些被戰爭掩埋的傢庭,那些破碎的夢想,那些無聲的呐喊。他開始明白,真正的強大,並非來自武力,而是源自內心的堅定與不屈。 記憶,是貫穿整本書的重要綫索。主人公的記憶,如同被雨水衝刷的石碑,模糊不清,卻又時不時地顯現齣一些令人心悸的片段。他試圖捕捉這些零散的記憶,它們如同拼圖的碎片,一旦連接起來,便能展現齣一幅完整的畫麵,一個他曾經所屬的世界,一個他曾經擁有的人生。然而,記憶也可能成為一種負擔,一種無法擺脫的枷鎖。主人公需要在被記憶吞噬與從中汲取力量之間,找到平衡。 《半輪黃日》也並非全然的黑暗。在最深的絕望中,總會有一些微弱的光芒閃爍。那些在睏境中相互扶持的人們,那些在戰火中綻放的愛情,那些在黑暗中堅持的希望,都如同黑夜裏的星辰,雖然渺小,卻能照亮前行的路。主人公也在這些微弱的光芒中,看到瞭生命的多樣性與美好,看到瞭即使在最艱難的時刻,人性的光輝依然能夠閃耀。 故事的結局,並非簡單的皆大歡喜。主人公最終找到瞭屬於自己的道路,但這條道路並非坦途。他可能沒有恢復所有的記憶,他可能依然帶著傷痕,但他已經找到瞭內心的平靜,找到瞭重塑自我的力量。他明白瞭,即使隻有半輪黃日,也足以照亮人生的方嚮。 這是一部關於成長的史詩,關於在逆境中尋找力量的贊歌,關於在遺失中重塑自我的深沉思考。它邀請讀者一同踏上這段旅程,去感受時間的重量,去體味記憶的溫度,去追尋那半輪黃日之下,生命最真實的意義。本書的語言,力求質樸而富有力量,情感真摯而動人,希望能夠帶領讀者,走進一個既殘酷又充滿希望的世界,去感受一段關於生命、關於愛、關於永不放棄的傳奇。 《半輪黃日》並非在描繪一個宏大的曆史事件,而是聚焦於一個普通人在時代浪潮中的掙紮與蛻變。它讓我們思考,在巨大的曆史背景下,個體的選擇有多麼重要;在失去一切之後,我們如何重新定義自己的價值;在漫長的黑暗之後,我們又如何尋找那屬於自己的那一抹陽光。主人公的經曆,或許會引起許多讀者內心的共鳴,因為每個人,在人生的不同階段,都可能麵臨著迷失、遺忘,以及尋找自我的挑戰。 本書的敘事節奏,張弛有度,既有緊張刺激的衝突,也有溫情脈脈的瞬間。對人物心理的刻畫,細緻入微,讓讀者能夠深入體會主人公內心的掙紮、痛苦與覺醒。每一個配角,都仿佛活生生的人物,他們各自的故事,都為整個故事增添瞭豐富的色彩和深刻的內涵。 《半輪黃日》試圖傳達的,是一種堅韌不拔的精神,一種即使身處絕境,也依然對生命抱有希望的態度。它告訴我們,即使我們所擁有的如同那殘缺的黃日,也依然能夠散發齣獨特的光芒,指引我們前行。這是一本能夠讓人在閱讀後,久久不能忘懷的書,它會引發思考,會觸動心靈,會讓你重新審視自己的生命,以及你與這個世界的關係。 本書的字裏行間,流淌著對人性的深刻洞察,對生命的熱愛與尊重。它不是一部簡單的娛樂讀物,而是一次對靈魂的洗禮,一次對人生意義的探索。它會讓讀者在掩捲之時,感受到一種前所未有的力量,一種重新齣發的勇氣。

用戶評價

評分

這本書的語言風格,老實講,初看時有些挑戰,它不像時下流行的那種流暢易懂的“爽文”式寫作,它的句式結構偏嚮古典,用詞講究,帶著一種莊重感。但這恰恰是它魅力所在——它賦予瞭故事一種史詩般的厚重感,仿佛在閱讀一部流傳已久、記載著重大曆史事件的文獻。我尤其欣賞作者在描述內心掙紮時所采用的意象,那些比喻和象徵運用得極為巧妙,常常是一語雙關,既描繪瞭眼前的景象,又暗示瞭角色更深層的命運走嚮。舉個例子,書中有幾處對於天氣和光影的描寫,簡直是神來之筆,它們不再是簡單的背景,而是直接參與到敘事中,成為人物情緒的放大器。閱讀這本書,需要慢下來,去品味那些看似不經意的文字堆砌,隻有這樣,纔能真正領會到其文字背後的韻味與力量。這絕對是一本值得收藏的精裝版本,光是捧在手裏,都能感受到那種沉甸甸的文化重量。

評分

說實話,這本書的文學價值高得令人咋舌,但更讓我震撼的是它所蘊含的社會洞察力。作者以一種近乎冷峻的筆觸,描繪瞭一個特定群體在曆史洪流中的掙紮與變形。你很難用簡單的“好人”或“壞人”去標簽化書中的任何一個角色,因為他們都被置於一個無可逃避的熔爐之中,所有的人性弱點和閃光點都被放大到瞭極緻。我仿佛置身於那個時代,真切地感受到瞭那種無力感和被迫做齣的艱難抉擇。這本書的厲害之處在於,它沒有提供廉價的道德審判或簡單的答案,而是拋齣瞭無數個尖銳的問題,迫使讀者自己去尋找答案,或者更準確地說,去接受那些沒有答案的事實。閱讀過程中,我一直在思考,如果我處於他們的位置,我會做齣怎樣的選擇?這種代入感是極強的,甚至帶著一種令人心悸的真實感。書中的對話精煉且充滿力量,幾句簡單的交鋒,便能揭示齣人物之間錯綜復雜的關係和潛在的衝突。這是一部需要反復閱讀的作品,每一次重讀,想必都會有新的感悟浮現。

評分

這本書的結構簡直是教科書級彆的典範,我必須承認,在閱讀過程中,我多次被作者高超的布局能力所摺服。它並非采用傳統的綫性敘事,而是像一個精密的瑞士鍾錶,各個時間綫和人物命運的綫索穿插得天衣無縫,看似鬆散,實則環環相扣,最終匯聚成一個宏大而又令人唏噓的結局。這種敘事上的復雜性,非但沒有造成閱讀障礙,反而像磁石一樣吸引著我不斷嚮下探索,總想弄明白那些看似不相關的點是如何最終串聯起來的。特彆是作者處理“時間”的方式,時而拉伸,時而壓縮,將曆史的重量和個體的瞬間感受完美地融閤在一起。我尤其喜歡其中幾章對環境描寫的細膩程度,那種氛圍的營造,簡直可以讓你聞到空氣中彌漫的塵土和絕望的氣味。讀完之後,我感覺自己像是從一場漫長而壓抑的夢中醒來,那種如釋重負又帶著一絲悵然若失的感覺,久久不散。這本書的閱讀體驗是全方位的,它不僅考驗你的理解力,更考驗你的耐心和沉浸度,但最終的迴報絕對是值得的,它拓展瞭我對“故事”本身定義的認知。

評分

這本書給予我的最深刻體驗,是一種對“記憶與遺忘”主題的全新理解。它似乎在探討,當集體記憶被刻意扭麯或遺忘時,個體如何努力去保留真相,或者說,個體保留的真相,對於宏大的曆史敘事,究竟意味著什麼?作者通過幾位主要人物的視角交錯敘述,展現瞭記憶的不可靠性,以及為瞭生存,人們可以多大程度上重塑自己的過去。這種對曆史真相的追尋與對抗,構成瞭全書最核心的張力。我特彆喜歡作者設置的那些“未完成”的敘事片段,它們留下瞭足夠的空間給讀者去想象和填補,避免瞭將所有事情都解釋得過於清晰明瞭,從而保持瞭作品的開放性和思考的深度。這本書讀完後,不會讓你立刻感到解脫或滿足,它更像是一個在你腦海中種下的種子,會隨著時間的推移,慢慢發芽、生長,讓你不斷地迴頭審視我們所相信的一切。這是一部需要時間去消化的傑作,它挑戰瞭我們對真實與虛構的界限的認知,極具啓發性。

評分

天呐,我最近讀完瞭一本令人震撼的書,那種感覺就像是經曆瞭一場精神上的風暴,久久不能平復。這本書的敘事手法簡直是鬼斧神工,作者仿佛是一位高明的魔術師,將一幅幅生動、復雜的人性畫捲徐徐展開。它不是那種輕鬆愉快的讀物,它直擊靈魂深處,探討瞭在極端環境下,人性的復雜性、脆弱與堅韌是如何交織在一起的。我尤其佩服作者對於細節的捕捉能力,那些微小的動作、眼神的閃爍,都充滿瞭象徵意義,讓人在閤上書本後,依然能不斷地咂摸其中的深意。這本書的文字本身就是一種享受,語言的密度非常高,每一個詞語的選擇都精準到位,沒有半點贅餘,卻又飽含韆言萬語的情感張力。讀這本書的過程,更像是一場艱苦卻又無比充實的精神跋涉,它強迫你去思考那些平日裏我們習慣性迴避的問題,比如生存的代價,或者道德的邊界究竟在哪裏。我必須承認,中間有好幾次,我都得停下來,深吸一口氣,纔能繼續往下讀,因為它帶來的情感衝擊力實在太強瞭。這本書絕對值得所有嚴肅的文學愛好者細細品味,它會成為你書架上一個沉甸甸的存在,讓你時不時地想要迴去重溫那些深刻的片段。

評分

非常好非常好非常好贊!

評分

半輪黃日,從戀愛的犀牛裏的麥子口中發現的,送給朋友,希望她喜歡嘻嘻~

評分

一個塑料袋就來瞭,這個包裝對不起這本書的內容!

評分

幫朋友買的,他們都很想讀這本書,對尼日利亞的文學和社會充滿瞭好奇。

評分

孿生姐妹的梗在文學作品裏是如何演繹的呢?阿迪契的再創造仿佛在意料之中,卻又時時齣乎意料之外。她們是一對黑人孿生姐妹、尼日利亞的富傢女,從小到大享盡瞭那個階層所能給予的最富足的生活,然而曾經的殖民曆史仍像夢魘一樣左右著尼日利亞的現狀,當國內的各種矛盾最終以慘絕人寰的內戰爆發齣來時,這對孿生姐妹的命運受到瞭前所未有的匪夷所思的衝擊和考驗!故事太好看瞭!蘊含其中的信息更是讓人深思!

評分

人民文學齣版社,,好好好好好好好好好好好好

評分

不錯!

評分

沒有包裝紙,邊角破損

評分

書非常好,快遞特彆快

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有