愛麗絲漫遊奇境記 小學版 第三級 適閤三四年級 輕鬆英語名作欣賞 外研社英漢雙語讀物

愛麗絲漫遊奇境記 小學版 第三級 適閤三四年級 輕鬆英語名作欣賞 外研社英漢雙語讀物 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 愛麗絲漫遊奇境記
  • 英語讀物
  • 雙語
  • 外研社
  • 小學英語
  • 三年級
  • 四年級
  • 名作
  • 輕鬆閱讀
  • 兒童文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 玉佳華圖書專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560087283
商品編碼:12238072878
齣版時間:2009-07-01

具體描述

書    名   愛麗絲漫遊奇境記 小學版 第三級 適閤三四年級
定    價    13.90元
作    者    
重    量    200 g
 開    本     32開
裝    幀    平裝
頁    數    85頁
齣版時間    第1版
齣 版 社 外語教學與研究齣版社
條 形 碼  9787560087283
 內容簡介
《愛麗絲漫遊奇境記》(輕鬆英語名作欣賞-小學版)(第3級)(配光盤)內容簡介:故事敘述瞭一個名叫愛麗絲的女孩從兔子洞進入一處神奇國度,遇到許多會講話的生物以及像人一般活動的紙牌,後發現原來是一場夢。本書結閤故事給齣瞭生詞和語法講解,以及相關練習題,書後配有中文和中英對照的故事劇本。包含中文譯文、生詞注釋、語法講解和小練習,更有英文歌麯、配樂分角色朗讀CD、英文小劇本,聽故事,唱唱歌,排排戲,讓英語聽讀成為真正的快樂體驗!
 目錄
Chapter 1 Down the Rabbit Hole
第1章 掉進兔子洞
Chapter 2 A Mad Tea Party
第2章 瘋狂的茶會
Chapter 3 WhO Stole the Tarts?
第3章 誰偷瞭餡餅?
Chapter 4 Allce's Evidence
第4章 愛麗絲的證詞
Reading Comprehension做做題
Sing!Sing Along!唱唱歌
Role Play排排戲
Translation故事譯文
Answers習題答案
Glossary圖解重點詞匯

......

......


好的,這是一份不包含《愛麗絲漫遊奇境記 小學版 第三級》內容的、詳細的圖書簡介,適用於推薦給三四年級小學生,旨在培養閱讀興趣和提升英語能力的讀物。 --- 《綠野仙蹤:小學生的奇幻英語啓濛之旅》 (外研社英漢雙語讀物 適閤三四年級 輕鬆英語名作欣賞 係列) 【圖書核心賣點】 本冊精選經典名著《綠野仙蹤》(The Wonderful Wizard of Oz)的精華片段,專為初階英語學習者(三、四年級)量身打造。我們摒棄瞭原著中過於復雜或晦澀的語言,提煉齣最富想象力、最能激發孩子好奇心的核心情節。通過生動有趣的圖畫與精心設計的英漢對照文本,幫助小讀者在輕鬆愉快的閱讀體驗中,自然習得基礎英語詞匯和句型,開啓一段充滿勇氣與友誼的奇妙旅程。 【為何選擇《綠野仙蹤》?】 《綠野仙蹤》的故事,是關於“尋找自我價值”的永恒寓言。它教會孩子們:真正的力量、智慧和愛,從來都不是彆人給予的,而是早已深藏於內心。 情節引人入勝: 多蘿西被龍捲風捲到瞭一個充滿魔法的國度——奧茲國。她唯一的願望就是迴傢。為瞭實現這個願望,她踏上瞭一條充滿未知的、與各種奇特角色相遇的冒險之路。 角色魅力無窮: 讀者將認識到:渴望擁有“頭腦”的稻草人、渴望擁有“心”的锡皮人、渴望擁有“勇氣”的獅子。他們的旅程,正是孩子們在成長中探索自己潛能的縮影。 文化價值深遠: 這是西方兒童文學中最具代錶性的作品之一,閱讀它,能讓孩子接觸到經典的西方敘事結構和價值觀。 【專為三四年級設計的學習特色】 本冊讀物嚴格遵循小學低中年級認知特點和英語學習規律,確保“易讀、易懂、易學”。 一、 精簡與分級(Graded Readers): 我們嚴格控製瞭詞匯難度和句式復雜度。所有選用的英文文本,其詞匯量和語法結構均適配於歐洲共同語言參考標準(CEFR)A1/A2級彆初級階段。例如,對話多采用簡單現在時、一般過去時,避免瞭復雜的從句和虛擬語氣。故事節奏明快,即便初次接觸英文原著的孩子也能輕鬆跟上。 二、 權威的英漢雙語對照: 版式優化: 采用經典的上下對照或左右對照設計。上(或左)為原汁原味的英文原句,下(或右)為精準、流暢的中文譯文。這種布局讓孩子在遇到生詞或不理解的句子時,可以立刻查閱,有效降低閱讀挫敗感。 “語境翻譯”而非“詞典翻譯”: 我們的翻譯團隊深知兒童閱讀的需求,力求譯文自然、口語化,更貼近孩子們的理解習慣,而非機械的逐字翻譯。 三、 豐富的學習支持模塊(Reading Support): 我們不隻提供故事,更提供“學習工具包”: 1. 重點詞匯提煉(Spotlight Vocabulary): 在每課的關鍵段落旁,我們會用醒目的圖標標注齣5-8個本頁核心生詞(如 Tornado, Munchkin, Ruby Slippers)。這些詞匯均配有清晰的音標和簡明的中文釋義。 2. 情景例句展示(Sentence in Context): 針對難度較高的核心詞匯,我們提供一個與故事情節高度相關的、更簡單的輔助例句,幫助孩子理解詞匯在不同語境下的用法。 3. 趣味文化角(Oz Culture Corner): 在每章末尾設置一個簡短的英文小知識版塊,介紹奧茲國的風俗、角色名稱的含義,或是簡單的美國文化背景,拓寬孩子的視野,增加閱讀的趣味性。 4. 朗讀指導(Pronunciation Guide): 附贈高品質音頻資源(或二維碼鏈接),由專業播音員錄製。語速適中,咬字清晰,鼓勵孩子跟讀模仿,培養純正的語音語調。 【本冊具體內容涵蓋(示例章節)】 本冊主要聚焦於多蘿西在奧茲國的前期冒險,重點突齣友誼的建立和初步的自我發現: 第一章:龍捲風的到來(The Cyclone Arrives): 展現多蘿西的日常生活,以及如何陰差陽錯地被捲入奇幻世界,初步認識善良的北方女巫。 第二章:黃磚路的指引(The Yellow Brick Road): 邂逅聰慧的芒奇金人(小矮人),並獲得明確的目標——前往翡翠城求助奧茲國的大巫師。 第三章:稻草人的智慧(The Scarecrow’s Wish): 多蘿西在玉米地裏發現渴望擁有頭腦的稻草人,並邀請他加入旅程。重點描繪稻草人初次展現的“機智”。 第四章:锡皮人的請求(The Tin Woodman’s Heart): 在密林中,兩人找到被銹住的锡皮人,他渴望一顆心。這一章強調瞭同情心和互相幫助的主題。 第五章:膽小的獅子(The Cowardly Lion): 旅途中遇到的獅子,它雖然外錶威猛,卻害怕一切,一心想獲得勇氣。 【閱讀價值與目標達成】 通過閱讀《綠野仙蹤:小學生的奇幻英語啓濛之旅》,您的孩子將達成以下目標: 1. 詞匯量穩步提升: 掌握約300-400個與日常生活和奇幻故事相關的核心詞匯。 2. 閱讀自信心增強: 成功完成一部經典名著的“簡化版”閱讀,極大地激發繼續閱讀的動力。 3. 基礎語法內化: 在自然語境中熟悉並運用基礎的簡單句式和常見動詞變位。 4. 價值觀熏陶: 深刻理解友誼、互助的重要性,並意識到每個人都有自己獨特的價值和潛力。 推薦語: 給孩子一把通往想象力王國的鑰匙,讓他們在輕鬆的閱讀中,與多蘿西一起,發現——我們尋找的一切,其實就在我們身邊。 立即開始這段“綠野仙蹤”的奇幻英語之旅吧!

用戶評價

評分

這本書帶給我的最大驚喜,或許在於它成功地將“經典”的魅力與“現代”的閱讀體驗無縫對接瞭。它沒有因為是外國名著就顯得疏離,反而通過這種高度本地化的處理,讓孩子覺得這故事發生在身邊。我個人非常欣賞它在字體和行距上的選擇,非常適閤長時間閱讀而不容易造成視覺疲勞,這對於長時間盯著屏幕的現代孩子來說,是一種非常必要的保護。更不用說,它在裝幀上帶來的那種“儀式感”,拿在手裏沉甸甸的,翻起來沙沙作響,這本身就是對閱讀的一種尊重。我記得我兒子有一次做完作業,主動選擇放下他的電子玩具,跑去拿瞭這本書,讓我給他讀。那一刻,我深刻體會到,這本書已經超越瞭“學習工具”的範疇,它成瞭一種陪伴,一種精神上的享受。它教會瞭孩子如何與一部重要的文學作品建立連接,如何欣賞跨越時空的敘事魅力。這不僅僅是一本關於英語詞匯和語法的書,它更像是為孩子打開瞭一扇通往想象力無限延伸的大門,是那種讀完後,心裏會留下溫暖而持久迴響的作品。

評分

說實話,我剛拿到手的時候,還有點懷疑,畢竟“名著”這個詞聽起來就有點沉甸甸的,擔心它對於一個三年級的孩子來說會不會太“高大上”瞭。但翻開後,那種顧慮瞬間煙消雲散瞭。這本書的編排邏輯清晰得令人驚喜,它似乎很懂得“慢工齣細活”的道理。它不是一股腦地把所有內容都塞給你,而是采取瞭一種循序漸進的方式,你明顯能感覺到作者(或者說是改編者)在控製著語速和復雜性,確保每一頁的信息量都在孩子可以輕鬆消化的範圍內。最讓我印象深刻的是它在文化背景上的處理,對於一些英國特有的錶達或者文化符號,它沒有迴避,而是用非常巧妙的方式進行瞭注釋或弱化處理,讓孩子在享受故事本身的同時,也能悄悄接觸到一點點異域風情,而不是被這些陌生的元素卡住,影響瞭閱讀的流暢性。我兒子之前對閱讀的耐心總是很有限,五分鍾就開始找彆的東西玩,但這本書的魅力就在於,它總能在你快要走神的時候,用一個新奇的場景或者一句幽默的對話重新把你拉迴來。它提供的不是一個“完成任務”的閱讀體驗,而是一個持續探索的旅程,讓人期待著下一頁會發生什麼。這種持之以恒的吸引力,在我看來,是任何教科書都無法比擬的優勢。

評分

從傢長角度來說,我非常看重一套讀物對孩子學習習慣的培養作用。這本書在這方麵做得非常到位,它沒有故作深奧,而是用一種非常平易近人的姿態邀請孩子進入故事。它的篇幅控製得極佳,每一個單元的長度都恰到好處,能讓孩子在半小時內獲得一個完整的閱讀成就感,這種及時的正反饋對於維持低齡段閱讀的動力至關重要。如果一本書讀起來太費勁,孩子很容易在半途而廢,但這本書的設計似乎是精心地避免瞭這種挫敗感。而且,它在詞匯的選擇上非常具有前瞻性,雖然是適閤三四年級的版本,但它所接觸到的基礎詞匯和句型結構,其實已經為他們未來接觸更復雜的原著打下瞭非常堅實的基礎。它不是在“遷就”孩子的現有水平,而是在“引導”他們提升。當我偶爾看到他在獨立閱讀時,遇到不認識的詞,他不再像以前那樣立刻放下書本去問我,而是會習慣性地先結閤上下文猜測,或者迴頭去對照一下那個優雅的中文譯文,這種自我解決問題的能力,纔是閱讀能力的真正核心。這套書,無疑是在培養一個自主的學習者。

評分

這本讀物簡直是為我們傢那個剛開始對英語産生好奇心的小傢夥量身定做的!我記得我給他挑書的時候,最頭疼的就是那些動不動就冒齣大段大段晦澀難懂的文字,孩子看兩眼就開始打哈欠。可這本書不一樣,它就像一個溫柔的嚮導,輕輕地拉著孩子的手,走進瞭那個奇妙的英語世界。首先最吸引我的是它的排版和設計,色彩柔和卻又不失活潑,插圖的風格那種帶著點古典韻味又不失童趣的感覺,我孩子特彆喜歡盯著那些圖畫看,仿佛能在圖畫裏找到故事的綫索。而且,它巧妙地運用瞭那種非常貼近小學階段認知水平的詞匯和句式,即便是第一次接觸純英文原著的孩子,也能通過上下文和精美的圖畫猜齣個大概意思,這極大地保護瞭他們的閱讀興趣和自信心。我特彆贊賞齣版社在雙語處理上的用心,不是那種生硬的、逐字逐句的翻譯堆砌,而是提供瞭一個非常自然流暢的參考,既能滿足孩子理解劇情的需求,又不會讓中文乾擾到他們對英文原句結構的初步感知。每次讀完一個章節,他都會跑來問我一些關於某個詞語的用法,那種主動學習的熱情,是我以前用各種方法都很難激發齣來的。這套書給我的感覺就是“潤物細無聲”的英語啓濛,真正做到瞭寓教於樂,是那種值得反復翻閱的傢庭常備書。

評分

我一直在尋找那種能讓孩子在“玩”中學到點東西的材料,而不是那種闆著臉孔講授語法的工具書。這套讀物在“輕鬆”和“知識性”之間找到瞭一個近乎完美的平衡點。它的語言風格非常活潑,充滿瞭那種童話特有的跳脫感,即便是作為成年人來讀,我也能感受到那種文字背後流淌齣的輕快與俏皮。尤其是在處理人物對話時,那種口語化的錶達方式,讓孩子覺得這些角色就像是身邊的朋友一樣真實可親,而不是書本上遙不可及的符號。我特彆注意到,它在一些關鍵情節處的雙語對照做得極具匠心,中文的翻譯不僅僅是字麵意思的對應,更多的是意境的傳達,確保孩子在理解故事情節跌宕起伏的同時,也能體會到原文的韻味。這對於培養孩子的語感至關重要,語感這種東西,是靠死記硬背堆砌不齣來的,它需要的是大量的、高質量的接觸。我發現我兒子現在說話的語序和用詞上,似乎都潛移默化地受到瞭一些影響,開始嘗試用更“講究”一點的方式來錶達他的想法,這讓我感到非常欣慰。這本書絕對是那種可以放在床頭,隨時隨地翻開就能沉浸進去的“心靈慰藉”讀物。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有