欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照)

欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

林燕萍 著
图书标签:
  • 欧盟竞争法
  • 竞争法
  • 案例分析
  • 中英对照
  • 法律
  • 经济
  • 反垄断
  • 欧盟法律
  • 经典案例
  • 法律翻译
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 法律出版社
ISBN:9787519712228
版次:1
商品编码:12240941
包装:平装
丛书名: 欧盟竞争法经典案例翻译系列
开本:16
出版时间:2017-11-01
用纸:胶版纸
页数:324
字数:260000

具体描述

内容简介

作者从欧盟法院在2014年6月至2015年9月作出的有关竞争法的50余个案例中挑选了10个具有典型意义的案例进行翻译和评述。这些案例涉及欧盟市场内的数字化单一市场、能源、金融服务等领域,涉及内部市场、劳工保护、知识产权等多类问题。在这些案例中,就不正当竞争类型而言,涉及到卡特尔行为和滥用市场支配地位;就竞争领域而言,涉及到传统工业、金融行业、数字化市场和保险行业等。就个案而言,欧盟法院对以下问题的解决,对欧盟竞争法的执行具有重要指导意义,对欧盟以外的国家也具有借鉴意义。

作者简介

林燕萍,女,法学博士,教授,博士生导师,现任华东政法大学副校长。兼任中国索引学会副理事长、中国国际私法学会副会长、中国欧洲学会欧洲法律研究会副会长、上海国际仲裁中心仲裁员、上海仲裁委员会仲裁员等。主要研究领域为国际私法、国际竞争法、比较法和欧盟法等。主持国家社科基金、上海市哲社、中国法学会、外交部、司法部、卫生部等多项国家ji和省部级课题。在国内外发表学术论文60余篇,主编、参编或独著《国际经济法专论》《国际私法学》《贸易与国际竞争法》《国际反垄断法》《国际私法案例评述》《发展中国家十国竞争法研究》《中外法律文献检索》等教材和学术著作10余部。曾在德国Passau大学、美国Rutgers大学做访问学者。

目录

案例中涉及的欧盟法律法规中英文对照表001
主要专业名词中英文对照表(按字母顺序排列)003
1.Kone AG and Others v O..BB-Infrastruktur AG
(Case C-557/12,2014)005
案例导读/ 007
判例正文/ 015
2.Groupement des cartes bancaires v European Commission
(Case C-67/13 P,2014)035
案例导读/ 037
判例正文/ 045
3.MasterCard Inc. and Others v European Commission
(Case C-382 / 12 P,2014)099
案例导读/ 101
判例正文/ 113
4.Guardian Industries Corp. and Guardian Europe Sàrl v
European Commission(Case C-580/12 P,2014)241
案例导读/ 243
判例正文/ 251
5.FNV Kunsten Informatie en Media v Staat der Nederlanden
(Case C-413/13,2014)291
案例导读/ 293
判例正文/ 299
后记320
现代商业法律视角下的企业战略与法律风险管理 书籍简介 本书聚焦于在高度互联和快速变化的全球商业环境中,企业如何有效地整合法律考量、风险识别与战略规划,以实现可持续增长和市场领先地位。 本书旨在为企业高管、法律专业人士、政策制定者以及商学院学生提供一套前沿、实用的分析框架和案例研究,用以应对复杂商业活动中日益凸显的法律挑战。 第一部分:全球化背景下的合规文化构建与法律生态系统解析 本部分深入探讨了在多司法管辖区运营的企业所面临的合规复杂性,强调了“合规即战略”的核心理念。 第一章:企业韧性与内部控制机制的再设计 现代企业运营不再能将法律部门视为简单的“成本中心”或“事后补救者”。本章剖析了如何将法律和合规职能深度嵌入到业务流程的每一个环节——从产品研发、供应链选择到市场准入。我们详细分析了“嵌入式合规”(Embedded Compliance)模型,探讨了在数字化转型浪潮中,如何利用技术工具(如RegTech)来自动化、前瞻性地管理合规风险,而非依赖传统的、反应式的审计流程。重点考察了针对新兴领域(如人工智能治理、去中心化金融合规)的内部控制框架设计。 第二章:地缘政治风险与贸易法律前沿 在日益加剧的全球贸易紧张局势下,企业面临着多重法律与政策不确定性。本章详尽梳理了出口管制、投资审查制度(CFIUS、FIRB等)以及国家安全审查对跨国并购和技术转移的深远影响。通过分析一系列标志性案例,我们揭示了企业如何构建具有弹性、能够快速适应贸易政策转向的运营架构。同时,本章探讨了国际制裁体系的演变及其对企业资金流、合作伙伴选择带来的约束与风险。 第三章:数据主权、隐私保护与跨界数据流动的法律博弈 数据已成为核心生产要素,但围绕数据的所有权、流动性和保护的法律冲突日益尖锐。本章超越了单纯的GDPR或CCPA的文本解读,聚焦于数据本地化要求(Data Localization)与跨境数据传输机制(如SCCs、BCRs)的实际操作难度与法律风险。我们构建了一个“数据治理成熟度模型”,帮助企业评估其在全球范围内数据资产的安全级别和法律遵从性,并探讨了未来数据主权壁垒可能对全球服务业带来的结构性挑战。 第二部分:市场行为、竞争优势与反垄断实践的新维度 本部分超越传统的卡特尔和滥用市场支配地位的界定,探讨了数字经济时代竞争法的新挑战及其对企业市场战略的重塑作用。 第四章:平台经济时代的竞争法焦点:算法、生态系统与“锁定效应” 数字平台和生态系统构建者正面临前所未有的竞争审查。本章重点分析了“算法歧视”和“自我偏好”(Self-Preferencing)在竞争法框架下的定性。我们详细研究了欧盟《数字市场法》(DMA)等新型监管工具,它们如何重构了“关键接入点”(Gatekeeper)的义务。案例分析聚焦于平台如何利用数据协同效应和网络效应构建“排他性壁垒”,以及企业应如何设计其API政策和互操作性策略以规避潜在的反垄断风险。 第五章:兼并控制:从市场份额到创新能力评估 在高度集中的科技行业,并购审查的焦点已从传统的市场份额计算,转向对未来创新潜力和数据资产集中度的评估。本章深入探讨了“潜在竞争者理论”在并购评估中的应用,以及监管机构如何审查那些看似不直接重叠但可能扼杀未来颠覆性技术(Killer Acquisitions)的交易。此外,本章还涵盖了全球主要经济体在反垄断审查中对“国家安全”考量日益增加的现象。 第六章:商业合作中的协同效应与法律红线:联合研发与标准制定 企业间的战略合作是驱动创新的重要引擎,但必须严格界定法律边界。本章详细阐述了联合研发协议(Joint R&D Agreements)的竞争法合规要点,特别是知识产权的归属和许可条款的设计。我们着重分析了标准必要专利(SEP)的许可实践和FRAND原则在不同司法管辖区的差异化解读,强调了在制定行业标准过程中,如何平衡激励创新与维护市场开放性的法律艺术。 第三部分:金融合规、资本运作与治理结构优化 本部分关注企业在资本市场运作、融资活动中必须遵守的金融法规,以及如何构建能够抵御短期压力、实现长期价值的治理结构。 第七章:金融稳定与市场行为监管:从内幕交易到市场操纵 金融市场的复杂性要求企业对市场行为法规有深刻理解。本章系统梳理了市场滥用指令(MAR)等法规对上市公司信息披露和交易行为的严格要求。我们通过具体的市场操纵案例,剖析了高频交易、算法做市等新型交易模式如何挑战传统监管框架,并指导企业建立有效的“信息屏障”(Chinese Walls)以防范利益冲突。 第八章:可持续发展报告(ESG)的法律化转型与“漂绿”风险 环境、社会和治理(ESG)已从自愿性倡议转变为具有强制约束力的监管要求。本章详细解读了企业可持续发展报告指令(CSRD)等法规对信息披露的深度和广度要求。重点分析了“漂绿”(Greenwashing)的法律风险——即企业未能履行其可持续发展承诺所引发的民事诉讼和行政处罚。本书提供了一套评估ESG信息披露可信度和法律稳健性的实用工具箱。 第九章:董事责任、股东诉讼与公司治理的前瞻性重塑 在全球范围内,董事和高管的受托责任(Fiduciary Duties)正面临新的挑战,特别是在应对气候变化和网络安全事件时。本章探讨了董事责任保险(D&O)的有效覆盖范围,以及在激进股东(Activist Investors)压力下,公司如何平衡短期财务目标与长期战略价值之间的法律界限。我们分析了双重后果诉讼(Derivative Actions)的趋势,指导董事会如何通过前瞻性的风险管理实践来有效防御法律问责。 结语:法律赋能的未来商业领导力 本书的最终目标是培养一种超越“避免罚款”的法律思维,将法律合规视为创造竞争优势、建立市场信任和实现长期战略目标的关键驱动力。通过对这些关键领域的深度剖析,读者将能够更好地驾驭复杂的全球商业法律环境,使法律部门成为企业创新的有力伙伴。

用户评价

评分

我是一名对欧盟市场监管体系非常感兴趣的普通读者。一直以来,我对于欧盟在反垄断、不正当竞争等方面的做法都抱有浓厚的兴趣,但苦于找不到合适的入门材料。《欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照)》这本书,为我提供了一个绝佳的学习机会。 我特别欣赏这本书的“中英对照”形式。虽然我不是法律专业出身,但我相信,学习任何领域的知识,都应该从最基本、最核心的内容开始。这本书的对照形式,让我可以在阅读中文解释的时候,也能对英文原文有一个大致的了解,这有助于我建立起对一些专业术语的初步印象。而且,我也可以借此机会,学习一些与法律相关的英语表达。 “经典案例”这个关键词也深深吸引了我。我理解,经典案例往往代表着某个领域最重要、最有影响力的事件。通过学习这些案例,我就能了解到欧盟竞争法是如何在实际生活中运作的,以及它如何影响着企业的经营行为。我期待能够从中学习到一些关于市场公平竞争的知识,从而更好地理解国际商业环境。 这本书的“第1辑”也让我感到惊喜,这暗示着这可能是一个系列。如果后续还有更多辑,我一定会继续关注。对我来说,这本书不仅仅是一本关于法律的书,它更像是一扇窗,让我能够窥探欧盟在维护市场公平方面所做的努力和所面临的挑战。我非常期待能够通过这本书,对欧盟竞争法有一个更直观、更深刻的认识。

评分

天呐,收到这本《欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照)》简直是惊喜!我一直以来都在苦苦寻找高质量的欧盟竞争法学习资料,尤其是那些能够提供原文对照的学习材料。很多国内的竞争法书籍要么翻译质量不高,要么过于理论化,缺乏实际案例的支撑,读起来总是隔靴搔痒。而这本《欧盟竞争法经典案例翻译》恰好填补了这个空白。 首先,它的“中英对照”形式就让我眼前一亮。对于学习法律的人来说,精确的术语翻译至关重要。很多时候,一个法律概念在不同语言中有细微的差别,直接影响到理解的深度。这本书提供了原文,我就可以一边阅读中文翻译,一边对照英文原文,这样不仅能加深对法律条文和判决理由的理解,还能提升我的法律英语阅读能力。这对于我将来阅读更复杂的英文法律文献,甚至是参与国际法律交流,都有着不可估量的帮助。 其次,它选择了“经典案例”作为切入点。这意味着我接触到的将是欧盟竞争法发展史上具有里程碑意义的判决。这些案例往往是解决复杂法律问题、确立重要法律原则的基石。通过学习这些案例,我不仅能了解抽象的法律条文是如何在具体案件中得到解释和适用的,更能把握欧盟竞争法的发展脉络和逻辑。我相信,掌握了这些经典案例,就如同拥有了打开理解整个欧盟竞争法体系的钥匙。 最后,这本书的“第1辑”让我充满期待。这说明它可能是一个系列,这意味着未来还会有更多精彩的内容。我非常期待能通过这个系列,系统地、深入地学习欧盟竞争法的各个方面。总而言之,这本书是我在学习欧盟竞争法道路上遇到的宝藏,我迫不及待地想深入其中,汲取知识的养分。

评分

简直是给我的工作带来了革命性的改变!作为一名在涉外法律领域摸爬滚打多年的律师,我经常需要处理与欧盟竞争法相关的案件。以前,查阅相关判例时,总是要花费大量时间和精力去寻找准确的英文原文,然后自己进行翻译和比对,这个过程不仅耗时耗力,而且很容易因为理解偏差而导致判断失误。 《欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照)》的出现,彻底改变了我的工作模式。它就像一个已经整理好的工具箱,里面装满了最实用、最核心的案例。有了中英对照,我可以直接将中文翻译与原文进行对照,快速地验证我的理解,并且能够发现翻译中那些微妙但关键的差异。这对于确保我的法律意见的准确性和说服力至关重要。 更重要的是,这本书精选的“经典案例”覆盖了欧盟竞争法中的核心领域,比如垄断协议、滥用市场支配地位、合并控制等。这些案例往往是行业发展的风向标,理解透彻它们,能够帮助我预测未来的监管趋势,为客户提供更具前瞻性的法律建议。我尤其看重它提供的原文,这意味着我可以真正地去理解欧盟法院的逻辑和推理过程,而不仅仅是被动接受翻译的结果。 我已经开始将书中的案例与我手头正在处理的案件进行比对,发现了很多之前没有注意到的细节和角度。这本《欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照)》不仅仅是一本工具书,更是一位经验丰富的老师,它正在帮助我不断地提升自己的专业能力。我非常期待这个系列的其他辑,希望能够持续获得这样高质量的学习资源。

评分

这本书简直是我在学习欧盟竞争法过程中遇到的一股清流!我一直在努力建立起自己对欧盟竞争法体系的系统性认知,但常常觉得国内的资料要么太碎片化,要么翻译上的误差让我难以全信。这本《欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照)》的出现,可以说是及时雨。 首先,它“中英对照”的设计,真的是太贴心了!作为一名追求严谨的学习者,我深知法律文本的精确性有多么重要。很多时候,中文翻译只是一个大概的意译,而原文的每一个词汇、每一个句式都可能蕴含着法律上的深意。有了原文,我就可以在阅读中文的同时,随时对照英文,去体会那些微妙的差异,这对于我准确理解法律逻辑和判决理由至关重要。我感觉我不再是被动接受翻译,而是能够主动去分析和理解。 其次,选择“经典案例”作为切入点,无疑是抓住了学习的精髓。竞争法很大程度上是通过案例来发展和完善的,这些经典案例就是欧盟竞争法的“DNA”。通过学习它们,我不仅能掌握具体的法律条文是如何被解释和适用的,更能理解欧盟竞争法的演进过程和其背后的价值取向。我特别期待能够看到那些具有划时代意义的案例,比如关于产业联盟、数字市场等方面的判例,它们往往是理解当前竞争法热点问题的关键。 “第1辑”这个标识也让我感到非常安心。这意味着这本翻译系列并不是一次性的尝试,而是一个有计划、有体系的长期项目。这让我对未来的学习充满了信心,相信通过这个系列,我可以逐步构建起对欧盟竞争法全面而深入的理解。总之,这本书为我提供了一个学习欧盟竞争法的绝佳平台,我迫不及待地想要开始我的深度阅读之旅。

评分

作为一个对国际法充满好奇的研究生,我一直在寻找能够帮助我深入理解不同法域之间差异的资源。《欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照)》无疑满足了我的这一需求。我一直认为,要真正理解一个国家的法律体系,就必须从其判例入手,尤其是那些具有里程碑意义的经典案例。 这本书的中英对照格式,对我来说简直是量身定做的。一方面,我可以利用中文翻译来快速把握案例的核心要旨和判决结果;另一方面,我又可以通过对照英文原文,去体会法律语言的严谨性和专业性。很多时候,中文的翻译可能会为了流畅而牺牲掉一些法律术语的精确性,而原文的出现,则能帮助我建立起更准确的法律概念体系。 我尤其喜欢它选择的“经典案例”。这些案例不仅仅是理论的抽象,更是实践的生动体现。通过阅读这些案例,我可以了解到欧盟竞争法是如何在复杂的商业环境中被运用和解释的,这对于我理解竞争法理论的实际价值非常有帮助。例如,了解某个卡特尔案件的判决理由,比单纯记忆卡特尔的定义要来得深刻得多。 《欧盟竞争法经典案例翻译(第1辑)(中英对照)》的出现,让我感觉自己仿佛拥有了一个进入欧盟竞争法殿堂的“秘密通道”。它不仅为我提供了学习的便利,更激发了我对这个领域的进一步探索欲望。我相信,通过深入研读这些经典案例,我的法律视野将得到极大的拓宽。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有