外国文学(2018.3)

外国文学(2018.3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

金莉 编
图书标签:
  • 文学
  • 外国文学
  • 2018年出版
  • 文学类
  • 图书
  • 纸质书
  • 文化
  • 经典
  • 阅读
  • 教材
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9771002552002
版次:1
商品编码:12385244
包装:平装
开本:16开
出版时间:2018-03-01
用纸:胶版纸
页数:175
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《外国文学(2018.3)》讲述了有关外国文学作品的各个系列,包括小说,诗歌,评论,理论,文化研究,书评五个方面。该书独特的叙事及修辞策略,为表达小说主题、刻画人物形象、建立鲜明的艺术风格发挥了重要的作用。

目录

评论
任卫东 木偶之秀美与熊之神性——克莱斯特对古典美学
的解构
林斌 “精神隔绝”的多维空间:麦卡勒斯短篇小说的边缘视角探析
代显梅 亨利·詹姆斯的越界
修立梅 论《藻海无边》的第一人称叙述
郑佰青 石黑一雄《被掩埋的巨人》中的记忆书写
包慧怡 中古英语文学中的“死亡抒情诗”主题解析
邵南 论谢阁兰作品中的医生形象及其对自我双重身份的反思
顾晓燕 加缪对《群魔》的互文性阅读

理论
周汶 西方文论关键词:漩涡主义
孙磊 西方文论关键词:狂欢化
欧阳灿灿 梅洛一庞蒂论身体与外在事物的关系
邵凌 交互主体性与现代主义小说的意识互为

文化研究
肖明文 乌托邦与恶托邦:《蝇王》中的饮食冲突
李美芹 论《土生子》的空间政治书写
张雯 被忽略的道钉:加拿大太平洋铁路诗与对华移民政策
刘晶 勒奎恩关于时间问题的思考——以两部瀚星小说为例
汤瑶 《一位女士的画像》中的“观看”主题

书评
黄怡婷 评《当代印度英语小说中的表演和述行性》

精彩书摘

  《外国文学(2018.3)》:
  一、秀美的概念发展
  在德国18世纪下半叶的美学、哲学和人类学讨论中,秀美是一个非常重要的概念和热门话题。在德语中,秀美的表达有Grazie和Anmut。Grazie源自拉丁语的gratia,本意为恩惠,其复数形式gratiae用来称呼罗马神话中的美惠三女神①,她们分别是光辉女神阿格莱亚( Aglaia)、欢宴女神塔利亚(Thalia)和快乐女神欧佛洛绪涅(Euphrosyne),她们能给人和神带来优雅、美丽和庆典的欢乐。她们是造型艺术乐于表现的对象,其中最有名的绘画作品之一是拉斐尔的《美惠三女神》。在古希腊时期,美惠三女神所代表的秀美,就是可爱、友善和感恩的统一体,如果三者的统一被打破,就意味着秀美的丧失。自由是秀美中的重要因素( Kleiner 195),中世纪时,秀美获得了道德内涵:神的秀美是恩赐与美的统一,在恩赐中显现出造物之美。在文艺复兴时期,秀美又有了新的含义,人们用对立式平衡( Kontrapost)的雕塑作品来表达动静合一,尤其强调秀美是一种天赋,无法通过学习获得。在英国的美学讨论中,沙夫茨伯里( Anthony Ashley Cooper, 3rd Earl of Shaftesbury)提出了道德秀美( moral grace)的概念,区分了感性的美和道德的美。在造型艺术中,则通过高贵的维纳斯·乌拉尼亚( Venus Urania)和低俗的维纳斯·潘迪莫斯(Venus Pandemos)分别代表精神之爱和世俗之爱( Kleiner 198)。
  自17、18世纪以来,随着启蒙运动的影响和市民阶层的兴起,秀美概念中的宗教和宫廷礼仪因素逐渐减少,成为一个哲学一美学概念。尤其是德国启蒙思想家们,在推崇理性和精神的同时,也意识到了人的分裂和异化,提出了各种解决方案,秀美与“美的灵魂”( schone Seele) -起,表达了他们在美学和人类学中的最完美构想。温克尔曼( JohannJoachim Winkelmann)在《论艺术作品中的秀美》(“Von der Grazie in den Werken derKunst”)中开宗明义,把秀美定义为一种“理性的愉悦”,它是美好的动作,在动机和行动中都呈现出美(155)。维兰德(Christoph Martin Wieland)在长诗《穆萨里昂,或者秀美哲学》(Musarion,oder die Philosophie der Grazien)中更加明确地提出,秀美就是理性与感情在一个美的灵魂的道德优雅中达成了和解。门德尔松( Moses Mendelssohn)、莱辛(GottholdEphraim Lessing)和黑格尔(Georg Wilhelm Friedrich Hegel)也都对秀美发表过各自的理解。歌德(Wolfgang Goethe)在《威廉·麦斯特的学习时代》(Wilhelm Meisters Lehrjahre)中,借助娜塔莉这个人物,完美演绎了魏玛古典主义的秀美概念( Greiner 331)。
  对秀美进行系统论述的理论作品中,最重要的是席勒(Friedrich Schiller)的著名美学论文《论秀美与尊严》(“Uber Anmut und Wurde”)。席勒区分了美与秀美,他认为,所有的秀美都是美的,但并不是所有的美都是秀美,秀美是感性与精神性成功协调一致的表现。不过,席勒更强调的是秀美中主体的意志和意识的作用,在他看来,秀美不是自然所赐,而是主体努力的成果。在此基础上,席勒以康德美学为出发点,在自己的“人类学美学”体系中,提出了“完整的人”或者说“人的整体性”理念。他以人的童年期、成年期类比人类的发展,认为人类在进入成年期时,失去了童年期的自然本身,脱离自然,进人了文明阶段。文明阶段是人类发展和进步中必不可少的阶段,但它也给人类带来了巨大的伤害。因此,席勒提出,要在更高程度上恢复人的整体性、重构完整的人。而审美教育,在席勒看来,就是帮助人摆脱分裂和异化、成为感性和理性和谐一致、自由、完全意义上的人的唯一途径。只有感性和理性和谐一致,才可能产生秀美,才能产生完美的人性和美的灵魂。秀美成为理想的人之构想的标准,是人借助教育可以达到的完美状态。赢得了秀美,就意味着重返伊甸园,接近了上帝(《论秀美与尊严》112-92)。
  然而,在这一片对人的进步和未来充满乐观憧憬和想象的主流声音中,出现了一个极其刺耳的声音。同样是深入研究了康德哲学思想,克莱斯特( Heinrich von Kleist)却没有像席勒一样,成为康德哲学的信徒。相反,康德的认识论摧毁了克莱斯特原本基于自然科学之上的世界观和进步观,他痛苦地意识到,人永远无法认识事物的本质和真理,他在给未婚妻的信中写道:“我们不能确定,我们称之为真理的那种东西真的是真理,还是仅仅在我们眼中看来如此而己。如果是后者,那么我们在此所搜罗的真理在死后便不在了。一切试图追寻一种能够伴我们进入坟墓的财富的努力都是徒劳的。……我唯一的、最高的目标沉沦了,我再也没有目标了”(“Briefe”712)。克莱斯特从此陷入~生都未走出的“康德危机”,因而成为建立在康德思想之上的启蒙一古典理想的人之构想的怀疑者、挑战者和解构者。
  克莱斯特虽然在整个19世纪没有受到重视,但他并非像有些作家那样,偏居一隅,与世隔绝,不为人知。作为与浪漫派同时期的克莱斯特,游走于柏林、德累斯顿、巴黎、瑞士等,结交甚广,他结识了维兰德( Wieland)父子、浪漫派作家富凯(Friedrich de laMotte Fouque)、蒂克(Ludwig Tieck)、阿尔尼姆(Achim von Arnim)、布伦塔诺(ClemensBrentano)、艾兴多夫(Joseph von Eichendorff),以及画家弗里德里希(Caspar DavidFriedrich)等,歌德与克莱斯特之间的关系,更是德语文学研究界的一个神话。如果说,这么多德国文学史上赫赫有名的人物都没有看到克莱斯特的才华,这让人难以置信。更可能的情况是,歌德与当时如日中天的浪漫派作家们不愿意接受克莱斯特,因为他的美学理念与他们格格不入。这一点充分体现在歌德对待克莱斯特及其作品的态度上:克莱斯特的喜剧《破瓮记》(Der zerbrochene Krug)由歌德执导在魏玛首演,然而,这出如今已经成为德语文学经典,至今仍以戏剧、电影、广播剧等各种艺术形式演出的作品,在歌德的改编下,首演却是灾难性失败。因为克莱斯特喜剧的结构和节奏,与古典的歌德完全不同。克莱斯特曾把自己新创作的戏剧《彭提西莉亚》(Penthesilea)寄给歌德,歌德却在回信中冷漠地表示,自己完全不能理解彭提西莉亚,无法跟她成为朋友,还明确地表示他为此而感到“不舒服”(Goethe 273-74);歌德对克莱斯特,与其说是冷漠与忽视,毋宁说是畏惧和躲避,因为克莱斯特有可能打破歌德追求的宁静与平衡,因而使他感到不安和厌恶。克莱斯特作品中充斥着怀疑、焦躁、丑陋、暴力、黑暗、疯狂,与古典主义推崇的“静穆的伟大,高贵的简单”完全相悖,他被那个时代的美学思想所不容,是时代所不能承受的作家。
  ……
外国文学(2018.3):一部精选集,洞悉时代脉搏与人类情感的多元维度 2018年3月,一部名为《外国文学》的精选集悄然问世,它汇集了一批来自世界不同角落、跨越不同时代、风格各异的文学杰作。这本期刊并非仅仅是内容的简单堆砌,而是在精心编排与考量下,试图呈现一幅更为宏大且细腻的文学图景,以期触动读者内心深处的情感共鸣,引发对人类生存状态、社会变迁以及文化多样性的深刻思考。 本期《外国文学》的选材,着眼于那些能够反映特定历史时期社会思潮、艺术革新以及人类共同情感诉求的经典作品。每一篇被选入的文章,都经过了审慎的遴选,力求在艺术价值、思想深度和时代意义之间找到最佳的平衡点。这本选集就像一位博学的向导,引领读者穿越语言的隔阂,跨越文化的藩篱,去探索不同文明的辉煌与隐忧,去理解不同个体的情感挣扎与人生际遇。 一、 时代的回响:历史洪流中的个体浮沉 本期选集中,许多作品深刻地捕捉了特定历史时期特有的社会氛围与时代精神。无论是对革命浪潮下个人命运的描绘,还是对战争创伤记忆的追溯,亦或是对工业化进程中个体异化与疏离感的刻画,都以其独特的艺术手法,将宏大的历史叙事与微观的个体体验巧妙地融合在一起。 例如,某篇来自东欧的短篇小说,以其冷静而克制的笔调,展现了在政治动荡年代,一个普通家庭如何在命运的洪流中艰难求生。作者没有渲染戏剧性的冲突,而是将目光投向了日常生活的细节,那些沉默的等待、无声的牺牲、以及在绝望中闪烁的微光,都凝聚着那个时代沉甸甸的重量。通过对人物内心细致入微的刻画,我们得以窥见那个特殊时期,个体在历史的巨变面前所承受的巨大压力,以及在艰难环境中依然坚守的人性光辉。 另一篇选自20世纪上半叶的散文,则以其充满象征意义的意象,勾勒出战后欧洲社会弥漫的迷茫与失落。作者通过对破碎的城市景观、沉默的废墟以及人们脸上挥之不去的阴影的描绘,深刻地揭示了战争给整个民族精神带来的创伤。然而,在看似颓败的景象中,作者也敏锐地捕捉到了生命力顽强的种子,那些在废墟中重新萌发的嫩芽,那些在绝望中重拾希望的眼神,都传递出一种不屈的生命意志。这篇作品不仅是对历史的记录,更是对人类在苦难面前所展现出的坚韧与复苏的赞歌。 此外,一些作品则将视角聚焦于工业文明快速发展时期,个体在日益庞大的社会机器中感受到的孤独与疏离。作者通过描绘主人公在钢筋水泥的丛林中迷失方向,在冰冷的科技面前感到自己渺小而无力,深刻地揭示了现代化进程中,人类对意义和归属感的追寻。这些作品的共同之处在于,它们都不仅仅是历史事件的记录,更是对历史时期社会结构和文化心理的深度剖析,让读者在阅读故事的同时,能够感受到时代的脉搏,理解特定历史背景下人们的生存困境与精神诉求。 二、 人性的探索:永恒情感的细腻呈现 除了对时代的回响,本期《外国文学》更着重于对人类普遍情感的深度挖掘与细腻呈现。爱情的甜蜜与苦涩,亲情的温暖与羁绊,友情的坚守与背叛,孤独的煎熬与慰藉,以及对生与死的哲学思考,都在这些作品中得到了淋漓尽致的展现。 在爱情的篇章里,我们既能读到热烈而纯粹的青春之恋,也能看到历经世事后,沉淀下来的深刻而醇厚的爱意。某篇法国小说的爱情故事,就以其优雅的语言和精妙的心理描写,展现了两位主角在命运的捉弄下,从试探、犹豫到最终心意相通的过程。作者细腻地捕捉了每一次眼神的交汇,每一次不经意的触碰,以及那些隐藏在对话之下的暗流涌动,将爱情的萌生与发展描绘得如诗如画。 而某篇俄国文学中的家庭伦理剧,则深刻地探讨了亲情中的复杂性。它不仅仅是血脉的延续,更是一种责任、一种牺牲,有时也包含着误解与冲突。作者通过描绘一个大家庭中不同成员之间错综复杂的关系,揭示了在特定文化背景下,家庭成员所承担的义务以及他们之间情感的纠葛。作品中的人物并非完美无缺,他们的缺点和过失,反而使得他们更加真实可信,也让读者在共情的同时,反思家庭的意义。 友情的刻画在本期选集中也占据了重要位置。有的作品展现了在患难时刻,朋友之间相互扶持、生死与共的深厚情谊,感人至深。有的作品则以更为现实的笔触,描绘了友情中可能出现的误会、嫉妒甚至背叛,让读者看到了友情脆弱的一面,也引发了对何为真正的友谊的思考。 此外,对孤独的描绘更是本期选集的一大亮点。孤独并非总是负面的,它有时是艺术家创作的源泉,有时是思想者沉思的沃土。作品中的主人公,有的因性格孤僻而选择独处,有的则是在人群中感到莫名的疏离。作者通过对他们内心世界的深入探索,展现了孤独带来的痛苦,也揭示了在孤独中,他们对自我、对世界更深刻的认知。 三、 艺术的视野:多元风格的交融与创新 《外国文学(2018.3)》在艺术风格上也呈现出鲜明的多元化特征。无论是现实主义的细腻描摹,还是现代主义的意识流探索,亦或是后现代主义的解构与反思,都以其独特的艺术语言,为读者带来了丰富的阅读体验。 一些作品秉持现实主义的传统,以其严谨的结构和生动的人物塑造,将社会现实以逼真的笔触呈现在读者面前。作者仿佛是一位冷静的观察者,用客观的语言,将生活的原貌一一呈现,不加修饰,却自有力量。 而另一些作品则大胆尝试现代主义的叙事手法,如意识流、非线性叙事等,试图打破传统的文学模式,更直接地呈现人物的内心世界和潜意识的活动。这些作品往往充满象征意义和隐喻,需要读者运用自己的想象力去解读,带来一种独特的智性挑战和审美体验。 后现代主义的思潮在本期选集中也有所体现,一些作品通过解构宏大叙事、颠覆传统价值观,以及运用戏仿、拼贴等手法,挑战读者对文学和现实的既有认知。这些作品往往充满了玩世不恭的幽默感,也引发了读者对权力、身份和真理等议题的深刻反思。 除了以上提到的几种主要风格,本期选集还囊括了不同文化背景下的独特文学传统,例如东方文学的含蓄内敛、拉美文学的魔幻现实主义等,这些风格的多样性,极大地丰富了本期选集的艺术内涵,也为读者提供了一个更广阔的文学视野。 四、 文化的回声:跨越边界的对话与理解 《外国文学(2018.3)》不仅是一次文学的盛宴,更是一场跨越国界的文化对话。通过阅读来自不同国家、不同民族的作品,读者得以深入了解异域的文化传统、价值观念和社会风貌。这些作品就像一座座桥梁,连接着不同的文明,促进着相互的理解与尊重。 比如,通过阅读一些亚洲国家的文学作品,读者可以感受到东方文化的含蓄、内敛以及对人际关系的重视。而阅读非洲文学,则可以领略到其独特的口述传统、强烈的生命意识以及对历史遗留问题的深刻反思。拉美文学的魔幻现实主义,则以其奇诡的想象力和对社会现实的隐喻,展现了独特的文化魅力。 本期选集在作品的选择上,也力求展现不同文化背景下,人类共同面临的挑战和追求。无论是对个体自由的渴望,对社会公平的呼唤,还是对美好生活的向往,这些普遍性的主题,都在不同文化的作品中得到了呼应,证明了人类情感与价值观的共通性。 通过这些作品,读者不仅能够欣赏到世界各地的文学瑰宝,更能够拓展自己的文化视野,培养跨文化理解的能力。在日益全球化的今天,这种能力显得尤为重要。《外国文学(2018.3)》正是通过文学这一独特的媒介,为读者提供了一个深入了解世界、理解他人的绝佳机会。 总而言之,《外国文学(2018.3)》是一部精心策划、内容丰富的文学选集。它以时代的回响为背景,以人性的探索为核心,以多元的艺术风格为载体,以跨越边界的文化对话为旨归。它不仅为读者带来了美的享受,更引发了深刻的思考,是一本值得反复品读、细细体味的佳作。它鼓励我们跳出自身的局限,去倾听来自世界的声音,去理解人类的多元,去感受文学的无国界之美。

用户评价

评分

这本书带给我的,不仅仅是阅读的乐趣,更是一种对人生和世界的深刻理解。我被波德莱尔那“恶之花”所吸引,他以一种近乎病态的敏锐,捕捉到了现代都市生活中那种既颓废又迷人的气息。他笔下的诗句,充满了对死亡、颓废、罪恶的赞美,但这种赞美背后,却隐藏着他对生命意义的深刻追问,以及对美的执着追求。这种矛盾而又迷人的风格,让我看到了文学创作中另一种可能。接着,我又被普鲁斯特那《追忆似水年华》的宏大叙事所震撼。他用细腻的笔触,一点一滴地描绘着记忆中的点滴,那些童年的场景,人物的对话,情感的波动,都被他捕捉得如此真实。我仿佛随着他的记忆,回到了那个逝去的时代,感受着岁月的痕迹,以及时间流逝带来的变化。这本书让我明白,文学不仅仅是记录,更是对生命、对记忆、对情感的深刻挖掘和升华。它让我更加珍惜当下,也更加理解那些逝去的时光。

评分

读完这本《外国文学》,我脑海里充斥着各种各样的画面和情绪,久久不能平静。其中,让我印象最深刻的是南美文学那独特的魔幻现实主义风格。马尔克斯的《百年孤独》就像是一场梦,又仿佛是现实被无限放大之后的扭曲。那种家族世代的兴衰,宿命般的轮回,以及在现实中夹杂着的奇幻色彩,让我仿佛置身于一个既熟悉又陌生的世界。我看到了一代又一代的布恩迪亚家族成员,他们身上有着相似的命运,有着对爱与孤独的执着追求,但最终都走向了同样的结局。这种强烈的宿命感,以及作者那信手拈来的奇思妙想,让我惊叹于人类想象力的无限可能。同时,我也被古斯塔夫·福楼拜笔下的卡门所吸引,她身上那种热情、自由、不受约束的精神,是对当时社会压抑女性的一种挑战。卡门不仅仅是一个角色,她更像是一种象征,代表着一种不屈服于命运,勇敢追求自己想要的爱情和自由的女性形象。这本书让我看到了文学的多样性,以及不同文化背景下产生的独特艺术魅力。

评分

初拿到这本《外国文学》,原本以为会是一次寻常的文学之旅,如同翻阅一本旧相册,熟悉的面孔,熟悉的篇章。然而,书页翻动间,那些曾经在脑海中模糊的轮廓,却被一股新生的力量重新点燃。我沉浸在十九世纪俄国文坛那深邃的忧伤之中,陀思妥耶夫斯基笔下的人物,他们内心的挣扎与救赎,如同潮水般拍打着我的灵魂。我仿佛能听到拉斯科尔尼科夫在罪恶感与理性辩驳中撕裂的呐喊,也能感受到娜斯塔西娅·菲利波夫娜那燃烧般的爱与绝望。我跟着他们,走过圣彼得堡阴湿的街道,感受着那个时代特有的压抑与理想的碰撞。不仅仅是俄国,法国的浪漫主义也在我眼前展开,雨果笔下那些饱受苦难却依然怀抱希望的灵魂,让我看到了人性的光辉,即使在最黑暗的角落,也总有一丝微光在闪烁。博尔赫斯那充满迷宫与镜子的世界,更是让我惊叹于想象力的边界。这本书仿佛是一扇扇窗口,让我得以窥见不同国家、不同时代、不同心灵深处最真实的呐喊与低语,每一次阅读,都像是一次灵魂的洗礼,让我更加理解人生的复杂与丰富。

评分

这次翻阅《外国文学》,我仿佛穿越了时空的迷雾,与那些伟大的灵魂进行了一场跨越世纪的对话。我尤其被十八世纪英国小说那精巧的叙事结构和人物塑造所吸引。笛福笔下鲁滨逊漂流记中的那种孤独与坚韧,至今仍让我心生敬佩。那种在绝境中求生的勇气,对自然的敬畏,以及对文明的思念,都刻画得淋漓尽致。我跟着鲁滨逊,感受他从最初的绝望到后来的自给自足,那种与孤独为伴,却从未放弃希望的精神,是多么的鼓舞人心。接着,我又看到了史密斯笔下的社会百态,他以一种冷静而深刻的笔触,描绘了当时英国社会的风貌,那些普通人的生活,他们的喜怒哀乐,都栩栩如生地呈现在我眼前。这本书让我看到了文学不仅仅是关于那些惊天动地的故事,更是关于普通人的生活,关于我们每个人内心深处的感受。它让我反思,在历史的长河中,那些看似微不足道的生活片段,其实也承载着深刻的意义。

评分

我不得不承认,我是在被朋友的强烈推荐下,才开始接触这本《外国文学》的。起初,我对于“外国文学”这个标签,总是抱着一种略微疏离的态度,总觉得它们与我自己的生活背景有些遥远,很难产生共鸣。然而,当我真正开始沉浸其中时,我才发现自己之前的想法是多么的狭隘。我被巴尔扎克那宏大的现实主义画卷所震撼,他笔下的巴黎,不仅仅是城市的地理坐标,更是人性欲望、野心与堕落的熔炉。我看到了那些为了财富与地位不择手段的人物,他们身上投射出的是永恒的人性弱点,而这些弱点,在任何时代、任何国度,都或多或少地存在于我们身边。接着,我又被卡夫卡那荒诞而又真实的噩梦所吸引。他的作品,比如《变形记》,虽然描绘的是一个极其超现实的场景,但其背后所折射出的个体在庞大官僚体系中的无力感、被疏离感,却又异常贴近现代人的内心体验。我感到一种莫名的恐惧,一种对未知的、无法掌控的现实的忧虑。这本书让我意识到,文学的魅力,在于它能够超越时空的界限,触及人类共通的情感和思考,让我看到了自己,也看到了更广阔的世界。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有