包邮 泰汉词典 商务印书馆 泰语词典 泰语字典 泰语工具书 广州外国语学院编 繁体

包邮 泰汉词典 商务印书馆 泰语词典 泰语字典 泰语工具书 广州外国语学院编 繁体 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 泰语词典
  • 泰语字典
  • 泰汉词典
  • 商务印书馆
  • 广州外国语学院
  • 工具书
  • 语言学习
  • 繁体
  • 词汇
  • 外语
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 布克专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100008792
商品编码:1443617044

具体描述








《英汉大词典(修订本)》内容简介 汇集百年学力,彰显时代精神 《英汉大词典(修订本)》(以下简称“本词典”)由上海辞书出版社倾力打造,是当代中国英语学习者和研究者不可或缺的权威工具书。本词典在继承前辈优秀学术成果的基础上,历经数年精心修订与编纂,力求在收词的广度、释义的深度、例证的准确性以及装帧设计的实用性上,全面超越以往任何版本,展现出二十一世纪初英语语言发展的最新面貌。 一、 宏大的收词规模与前沿的词汇覆盖 本词典以其令人瞩目的词汇量傲立于同类工具书之林。其收录词条总量已突破 三十万,涵盖了从经典文学、日常交流到科技前沿、新兴领域的各个层面。 经典与基础的坚守: 词典对英语中最核心、使用频率最高的常用词、短语和习语进行了细致入微的梳理与释义,确保学习者在构建坚实英语基础时无任何遗漏。每一个核心词汇的释义都经过多位资深词典学家的反复推敲,力求精准、简明、易懂。 科技与专业术语的锐进: 面对信息技术、生物工程、金融经济、环境科学等领域日新月异的发展,本词典投入大量精力增补了数以万计的新兴专业术语。例如,在信息技术部分,收录了如“云计算 (Cloud Computing)”、“大数据 (Big Data)”、“区块链 (Blockchain)”等关键概念的权威定义及标准译法。 文化与时政热词的捕捉: 语言是文化的载体。本词典敏锐地捕捉了当代社会文化现象和国际政治动态中的热词和流行语。涉及社会学、心理学、媒体传播等领域的最新表达,例如对特定社会思潮、文化潮流的专有词汇,均给予了恰当的解释和背景介绍,帮助读者理解当代英语语境。 词义的辨析与演变: 针对一词多义、近义词辨析等难点,本词典采取了细致的结构化处理。同一词条下,根据义项出现的频率和语境的差异,进行清晰的序号划分和主次排列,并辅以醒目的使用语境标记(如:[正式], [口语], [比喻]),使读者能迅速掌握不同情境下的精确用词。 二、 严谨的释义体系与丰富的例证支持 本词典的编纂遵循“以义求词,以词求用”的原则,构建了一套严谨且极具实用性的释义体系。 多角度释义结构: 每一个重要词条的释义都力求立体化。首先给出最核心、最常用的汉语解释,随后按逻辑递进关系展开其他次要或引申的含义。对于动词、形容词等词类,特别强调其搭配(Collocation)和常用句型。 精选权威例句: 例句是检验词典质量的试金石。本词典的例句全部从大规模、高质量的语料库中提取、筛选和优化而成。这些例句不仅准确体现了词汇的用法,更展现了真实的语言环境。特别值得一提的是,大量例句直接引用自近期的英语原版书籍、权威期刊和主流媒体报道,确保了语言的鲜活性和时代感。 详尽的词语搭配与固定用法: 针对学习者常犯的“中式英语”错误,本词典在词条后显著标记了核心搭配,如动词与介词的固定组合、形容词与名词的习惯搭配等,如“make an effort”而非“do an effort”。此外,“习语 (Idioms)”和“固定表达 (Fixed Expressions)”部分进行了大幅扩充,并对其中文化色彩较浓的表达进行了必要的文化背景注释。 三、 针对中国学习者的优化设计 本词典的编纂始终牢记其主要用户群体——广大中国的英语学习者和专业人士的需求。 清晰的词性标注与形态变化: 动词的过去式、过去分词,名词的复数形式,以及形容词、副词的比较级、最高级变化,均在词条后清晰标注,避免学习者因不熟悉形态变化而用错词。 详尽的音标系统: 采用国际上最通用的 IPA(国际音标),并同时提供KK(Kirkpatrick & Kenyon)音标,以适应不同学习阶段和地区读者的习惯。重音符号清晰明确,帮助学习者准确掌握发音。 科学的检索系统: 采用先进的排序算法,确保用户能快速定位词条。同时,增设了对缩略语、专有名词的检索支持,并附有详尽的缩略语索引,方便查阅国际组织名称、科学术语缩写等。 四、 装帧与使用体验的提升 本修订本在物理形态上也进行了全面升级,旨在提供更舒适、耐用的使用体验: 优化字体与版式: 采用全新设计的排版方案,增大行间距,选用护眼且易于阅读的字体,极大减轻长时间查阅带来的视觉疲劳。主词条、释义、例句、音标等信息层次分明,一目了然。 坚固耐用的装帧工艺: 采用高品质的胶订和封面材料,确保词典能够承受高频率的使用,持久耐用,是陪伴学习者度过数年甚至更长时间的忠实伙伴。 《英汉大词典(修订本)》不仅是一部记录语言的工具书,更是一部浓缩了当代英语语言发展精华的百科全书。它以其科学严谨的体系、海量前沿的词汇、权威准确的释义,无愧于“当代英语学习标杆工具”的美誉,必将成为您攻克英语学习高地的强大助力。

用户评价

评分

说实话,当我真正开始使用这本泰汉词典的时候,我发现它在某些特定领域的覆盖面似乎有些出乎我的预料。比如,在处理一些现代泰语中常见的网络用语或者最新的科技词汇时,我偶尔会找不到对应的解释,这在使用过程中造成了一些小小的困扰。当然,作为一本可能出版时间较早、偏向学术和经典语汇的工具书,这或许是情有可原的。我记得有一次查阅一个关于现代金融体系的术语,词典里提供的释义更偏向于传统贸易的语境,这让我不得不转而求助于其他电子资源来辅助理解。但这本词典的优势立刻在另一些方面显现出来:对于那些历史文献、文学作品中出现的复杂复合词,它的解析简直是教科书级别的,结构清晰,层层剥笋,让人豁然开朗。它不像某些新出的快餐式词典那样追求“大而全”,而是专注于“精而深”。所以,我的使用策略也调整了:遇到晦涩的古文或正式文本,首选它;遇到日常口语或新潮表达,则另辟蹊径。这种需要用户主动适应工具书特性的体验,也是一种学习过程吧。

评分

作为一名对外语学习者,我对于词典的排版和检索便利性有相当高的要求。这本书的繁体竖排版虽然很有韵味,但对于习惯了现代横排电脑输入法的我来说,初期的查找效率确实受到了影响。尤其是当泰语词条和汉字释义混合在一起时,眼睛需要不断地在两种视觉系统之间切换和适应。不过,一旦适应了它的节奏,你会发现其目录系统的逻辑性非常强,编排的思路非常严谨,符合传统词典学的规范。它不像某些软件词典那样可以随意跳跃,而是引导你一步一步地沿着学术脉络去深入。我在尝试查找一些同义词的辨析时,发现编纂者在标注词性、用法限制(如“书面语”、“俚语”、“旧时用法”)等方面做得极为详尽,这种细致入微的指导,是很多网络资源所缺乏的。它像一位耐心的老教授,不急不躁地为你梳理每一个知识点的来龙去脉,而不是简单地给你一个答案了事。这种“慢阅读”的体验,反而加深了对泰语结构本身的理解。

评分

这本书的装帧设计倒是挺别致的,那种老式印刷的纸张质感,摸上去就有一种沉甸甸的历史感,封面的字体排版也挺讲究,虽然是繁体字,但透露着一股严谨的学术气息。我本来是抱着学习泰语的热切心情买下的,毕竟“商务印书馆”这四个字就是质量的保证,再加上“广州外国语学院编”的背景,感觉内容肯定扎实可靠。拿到手沉甸甸的,感觉像是捧着一个知识的宝库。虽然还没来得及深入研究里面的具体词条,但光是翻阅目录和序言部分,就能感受到编纂者付出的巨大心血。那个“包邮”的标签虽然有点现代商业气息,但反而衬托出这本工具书本身的古典韵味。我期待它能成为我泰语学习路上的得力助手,尤其是在处理一些比较正式或古典的泰语文献时,能提供更精准的解读。我希望它的释义不仅限于简单的对等翻译,最好能涵盖词语在不同语境下的细微差别,这对于真正掌握一门语言至关重要。这初印象,是关于一本工具书该有的厚重与期待。

评分

从收藏价值的角度来看,这本《泰汉词典》无疑是值得拥有的。它不仅仅是一本工具书,更像是一件具有时代印记的文化遗产。商务印书馆的出品,加上广州外国语学院的权威性,确保了它的学术地位。我留意到书的纸张边缘处理得非常仔细,即使是经过多次翻阅,也没有出现松散或掉页的现象,可见其装订工艺的高标准。这种可靠性给予用户一种强烈的心理暗示——这本词典是可以依赖一辈子的。我曾对比过市面上一些最新的电子版词典,它们虽然便捷,但总有一种“虚拟感”,查阅起来缺少一种实在的触感和重量。而捧着这本厚实的实体书,翻动纸张时发出的“沙沙”声,配合着油墨的清香,构成了一种独特的学习仪式感。对于那些珍视传统学习方式的读者而言,这种物理上的互动体验是电子设备无法替代的,它将学习行为本身变成了一种享受。

评分

深入使用一段时间后,我发现这本书在处理泰语的复杂语音和声调标记上表现得尤为出色。对于非泰语母语的学习者来说,准确掌握声调是最大的难关之一,而这本书在每个词条的音标标注上都力求精确无误,并且对易混淆的声调组合给出了详细的解释和对比,这对于初期建立正确的发音概念至关重要。很多现代词典为了追求速度和简洁,可能会将声调标记做得过于简化,导致学习者在实际应用中产生偏差。但这本书显然没有在这方面妥协,它坚持了严肃的学术标准,为学习者打下了坚实的语音基础。即便有些解释的措辞略显生硬或过时,但其核心的语言学信息是极其可靠和稳定的。总而言之,它像一个坚固的基石,虽然它的“外墙装饰”可能不是最新的潮流风格,但其内在的结构和承重能力,绝对能够支撑起任何高级的泰语学习大厦。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有