不朽的失眠:張曉風散文 [Immortal Sleeplessness]

不朽的失眠:張曉風散文 [Immortal Sleeplessness] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張曉風 著,杜南馨 譯
圖書標籤:
  • 散文
  • 張曉風
  • 文學
  • 中國現當代文學
  • 隨筆
  • 文化
  • 哲學
  • 思辨
  • 精神
  • 內省
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 九歌齣版社有限公司
ISBN:9789574447268
版次:1
商品編碼:16013336
包裝:平裝
叢書名: 讀名傢.學英文
外文名稱:Immortal Sleeplessness
開本:25開
齣版時間:2010-10-01
用紙:膠版紙
頁數:272
正文語種:中英對照
商品尺寸:15*21cm

具體描述

編輯推薦

★散文名傢張曉風女士第一本中英對照作品!
★特邀筆會專業翻譯傢翻譯,譯文優美流暢是學習英文、品味散文的最佳選擇!

內容簡介

散文名傢林文月曾說:「散文的經營,是需費勞心神的,作者萬不可忽視這一番努力的過程。」好的散文不僅文字具有生命力,更是讓人受用無盡。為凸顯颱灣優秀文化競爭力,特推齣「讀名傢,學英文」係列,希冀藉由好看好讀的文字,讓國人同時領略中英雙種語言之美。
《不朽的失眠:張曉風散文》精選名散文傢曉風11篇不同題材、風格的散文,展現曉風多種深刻卻又柔情與天真的麵貌。有替懷纔不遇的詩人張繼訴說不得誌心情的〈不朽的失眠〉,有描繪另一種香江景緻的〈不是遊記〉,更有青春情懷的〈你真好,你就像我少年伊辰〉……
有的精闢入理,剖析眾生百態;有的上天下海,富含種種奇思異想;有的在隨寫隨抹中,訝異造物之奇。
全書採用中英對照的編排方式,閱讀散文風采外,還能欣賞精準譯文。讓想學英文與中文的讀者,能自由穿梭在兩種語言中,享受文字所蘊含的意義,並懂得如何使用。

作者簡介

張曉風
江蘇銅山人。曾獲得吳三連文學獎、中山文藝獎、國傢文藝獎。當選過十大傑齣青年。曾任教東吳大學、陽明大學,現為「搶救國文教育聯盟」副召集人。她編、寫戲劇,雜文,小說。然而真正錶現她創作的,應是她的散文,詩人□弦則稱她是「詩人散文傢」。著有散文集《玉想》、《星星都已經到齊瞭》、《從你美麗的流域》、《送你一個字》,主編《中華現代文學大係》散文捲、《小說教室》等。
審訂者簡介
筆會
創立於1924年,為1921年創立之國際筆會最早會員之一。首任會長蔡元培,秘書林語堂。1953年在颱北復會,參加國際筆會恢復會籍。
筆會英文季刊〈The Chinese PEN〉創刊於1972年鞦季,發行一百二十餘會員國。歷任總編輯包括張蘭熙、齊邦媛、彭鏡禧、張惠娟、高天恩。現任總編輯梁欣容。
彭淮棟
現任報社編譯。譯有1991年諾貝爾文學獎得主南非女作傢娜汀.葛蒂瑪的《我兒子的故事》、薩依德《鄉關何處》、《論晚期風格:反常閤道的音樂與文學》,以撒.柏林《現實意識》,安伯托.艾可《美的歷史》、《醜的歷史》等書。
譯者簡介
杜南馨
輔仁大學翻譯研究所碩士,於颱灣大學教授翻譯及口譯。自1993年起,已為筆會英文季刊英譯小說、散文多篇。
吳敏嘉
輔仁大學翻譯學研究所筆譯暨口譯碩士。現任教於颱灣大學外文係。教授中英文會議傳譯、文學翻譯等。譯有:《韆江有水韆江月》英譯長篇小說。曾獲得第十屆梁實鞦文學翻譯獎。
鬍守芳
東海大學外文係畢業。赴加拿大讀比較文學,後改讀室內設計及建築。現從事寫作和翻譯。曾獲多項海外華文創作獎及多次梁實鞦文學獎散文獎、翻譯獎。
施鐵民(一九四二 ~ 二○○一年)
生於美國密蘇裏州聖路易市,曾任東吳大學教授。早年翻譯多篇中國古典與現代短篇小說,把中國文化透過小說介紹給海外學生,是中西文化交流的先驅。
康士林
美國印第安那大學比較文學博士,現任輔仁大學比較文學研究所教授。著作有專書The Best and Fairest Land: Medieval Images of China,及翻譯文章多篇。
陳懿貞
譯者,為筆會英文季刊英譯小說、散文多篇。
彭鏡禧
颱灣大學外文係學士及碩士、密西根大學比較文學博士。曾任維吉尼亞大學客座教授、《中外文學》及筆會(英文)季刊主編、颱灣大學外文係主任、戲劇係主任、文學院院長、特聘教授。現為颱灣大學名譽教授、輔仁大學客座教授、筆會會長。研究及教學領域為莎士比亞、文學翻譯。已齣版編、著、譯作品三十餘冊。
彭安之
颱灣大學外文係畢業。曾獲梁實鞦文學翻譯獎第十一屆英譯中(散文組)、第十二屆英譯中(詩組)第一名、第十二屆中譯英(短篇小說)優選。齣版譯有《東京》。現旅居夏威夷,從事口、筆譯工作。

目錄

欣賞中文與英文雙美
不朽的失眠Immortal Sleeplessness
杜南馨/譯
就讓他們不知道吧!Just Let Them Not Know!
陳懿貞/譯
你真好,你就像我少年伊辰You’re So Good, You’re Just Like Me When I Was Young
彭安之/譯
點, Spots
彭鏡禧/譯
我撿到瞭一張身分證Finding An ID
康士林/譯
月,闕也The Moon, The Imperfect
鬍守芳/譯
十月的陽光October Sun
施鐵民/譯
不是遊記Not a Travelogue
吳敏嘉/譯
畫 晴Painting a Sunny Day
吳敏嘉/譯
我不知道怎樣迴答I Don’t Know How to Answer
吳敏嘉/譯
給我一個解釋 Give Me an Explanation
吳敏嘉/譯

前言/序言


《山海之間:流動的光影與時間的低語》 捲首語:在記憶的渡口,迴望來時路 這是一本關於“在場”與“缺席”的文字集。它並非聚焦於某一時空下的特定事件,而是試圖捕捉那些在日常流逝中,那些稍縱即逝卻又在心底留下深刻烙印的瞬間、感受與哲思。本書匯集瞭作者近年來對自然、曆史、人際關係以及自我內心深處進行探索的隨筆、遊記與沉思錄。我們試圖超越簡單的記錄,進入一種與世界對話的深層共鳴狀態。 第一輯:大地之歌——物質的哲學與生命的紋理 本輯探討的是人與自然環境之間那種既疏離又密不可分的張力。自然的呈現不再是風光攝影式的描摹,而是將其視為一種具有內在生命力的哲學載體。 1. 石頭的沉默與迴響: 聚焦於那些看似永恒不動的物質——岩石、古牆、河流衝刷過的卵石。作者試圖解讀這些“無言者”所承載的時間重量。一塊飽經風霜的青石,它如何見證瞭風雨的侵蝕、季節的更迭,以及其上苔蘚的興衰?這不僅僅是地質學的觀察,更是對“慢時間”的一種緻敬。通過對物質紋理的細緻描摹,引申齣關於堅韌、等待與生命耐性的思考。其中一篇《時間的刻度:從地層到指紋》探討瞭不同尺度時間如何在同一種介質上留下痕跡,從而引發對人類短暫生命與宏大宇宙背景的對比。 2. 森林的呼吸: 深入描繪森林生態係統的復雜性。這不是一篇生物學報告,而是對光影穿透樹冠、腐殖質在泥土中分解、菌絲網絡悄然連接萬物的過程的文學性捕捉。重點在於描述那種“看不見的活動”——生命在黑暗中進行的復雜循環。其中穿插瞭對雨後森林氣味的記憶,以及陽光穿過林隙時,光綫形態的微妙變化,揭示自然界中秩序與混沌的完美平衡。 3. 水的形態與隱喻: 從清晨的露珠到奔騰的江河,再到凝固的冰晶,水的多變形態被用作闡釋“變遷”與“適應”的載體。探討水流如何塑造景觀,以及它在不同文化中作為生命之源、淨化之力的象徵意義。特彆記錄瞭作者在某處古老水係邊,觀察水麵反射天光時,對“倒影真實性”的哲學追問。 第二輯:城邦的脈絡——在人造空間中尋找意義 第二輯將目光轉嚮人類的居所與構建,審視城市、建築以及其中蘊含的社會與情感結構。 1. 街道的記憶迷宮: 探討城市空間如何儲存和釋放記憶。一條熟悉的街道,每一次重訪都會帶來新的解讀。那些被遺忘的角落、被拆除的舊屋址,如何在記憶中保持其原有的坐標。作者嘗試勾勒齣城市發展過程中,被無情抹去但仍以“幽靈”形態存在的舊日景象。重點在於描述行人在迷宮般的街道中,如何與過去的自我進行無聲的對視。 2. 建築的溫度: 關注建築的非功能性價值——情感與曆史的承載。無論是宏偉的殿堂還是尋常的民居,牆壁與梁柱都吸收瞭居住者的情緒。通過對老舊木製傢具錶麵的打磨痕跡、牆上泛黃的舊報紙殘片的觀察,來重構其中曾經發生的故事。特彆有一篇關於“空房間”的素描,探討空間在被清空後,所殘留的強大“存在感”。 3. 交通工具上的沉思: 火車、渡輪、長途巴士,這些移動的空間是觀察社會眾生相的絕佳場所。在這些半封閉、半流動的環境中,陌生人之間的短暫交集、窗外景物的快速更迭,成為思考個體疏離感與集體共存性的絕佳背景。記錄瞭在夜行列車上,觀察車廂內昏黃燈光下疲憊麵容的體驗,以及那種被集體裹挾著駛嚮未知目的地的奇特感受。 第三輯:時序的縫隙——個體與時間的搏擊 本輯是關於時間感本身——時間的不可逆性、主觀延展性,以及個體在時間洪流中的定位。 1. 日常的復遝與錯位: 探討每日重復齣現的例行公事(如清晨的咖啡、夜晚的閱讀),如何構成我們對時間穩定的感知。然而,當某一個微小的細節被打破時(例如一個未曾注意到的聲響,或一個意料之外的來訪),這種穩定感瞬間瓦解,時間似乎被拉伸或凝固。重點描述瞭這種“時間錯位感”帶來的震撼。 2. 瞬間的永恒化處理: 記錄那些被深度感知、仿佛被按下瞭慢放鍵的瞬間——一個決定下達前的一秒鍾、一個笑容的定格。這些瞬間如何被大腦捕捉並轉化為一種超越性的體驗,成為日後反復提取的“時間樣本”。作者運用細膩的感官描寫,力求還原當時的全部環境信息,以抵抗遺忘。 3. 書頁間的對話: 討論閱讀行為本身對時間維度的影響。一本老舊的書,翻開的瞬間,讀者便與書頁背後的作者和曆史語境産生瞭連接。這是一種超越作者生卒年的“平行時間”體驗。作者反思瞭自己是如何通過閱讀古代文本,來挑戰現代性對“當下”的絕對統治。 捲末語:在行走中重塑邊界 全書的筆觸力求保持一種清醒的剋製,不渲染宏大敘事,而是沉浸於事物肌理的細微之處。這不是一本關於“如何生活”的指南,而是一組觀察與感知的碎片,它們共同構成瞭一個試圖理解自身所處世界邊界的內在地圖。書中的每一個段落,都像是一次輕微的側身,讓觀察的目光略微偏離既定的軌跡,去捕捉那些通常被速度和目的性所忽略的——微弱的、卻又極其真實的存在痕跡。

用戶評價

評分

這本《不朽的失眠:張曉風散文》的選集,簡直是為那些在深夜裏輾轉反側,試圖從文字中尋覓慰藉的靈魂準備的良藥。張曉風的筆觸,如同黎明前最幽微的星光,帶著一種近乎透明的冷靜與穿透力。她不像某些作傢那樣急於將自己的哲思灌輸給你,而是巧妙地設置瞭一個個場景,讓你自然而然地走入她構建的那個世界。我尤其欣賞她處理“時間”的方式,時間在她筆下不再是綫性的、冰冷的刻度,而是一種富有生命力的、可以被感知的物質。讀她的文字,常常會有一種感覺,好像自己站在高處俯瞰人世的喧囂,那些曾經睏擾我的煩惱,在她的文字的烘托下,變得微不足道,甚至帶上瞭一種古典的悲劇美感。每一次翻開,總能捕捉到一些新的細微之處,比如對一片落葉紋理的精準描摹,或是對一陣風拂過耳際時無聲敘事的捕捉,這些看似不經意的細節,匯聚成瞭她對生命深刻的洞察。這散文集,與其說是在閱讀,不如說是在進行一場與智者心靈的私密對話,它要求你慢下來,去傾聽那些被日常生活噪音所掩蓋的真正重要的聲音。

評分

初次接觸張曉風的作品,我本以為會麵對一堆艱澀難懂的學院派文字,畢竟“不朽”這個詞本身就帶著某種沉甸甸的重量。然而,實際的閱讀體驗卻是齣乎意料的輕盈與靈動。她的語言結構有一種獨特的韻律感,仿佛音樂傢在演奏復雜的復調。不同於那種直抒胸臆、情感外溢的寫作風格,張曉風的文字是內斂的、節製的,但其蘊含的情感張力卻極其強大,猶如緊綳的弓弦,蓄勢待發。這種張力讓她在探討宏大主題時,依然能保持一種恰到好處的距離感,讓你在敬佩之餘,不會感到壓迫。特彆是關於自然與人文的交融,她總能找到最精妙的比喻。例如,她描述山巒的沉默時,那種將山石的亙古與人類的短暫生命進行對比的方式,既不顯得矯揉造作,卻又讓人對自身的渺小與永恒産生深刻的思考。這本書更像是一本需要反復咀嚼的珍饈,每一口都能品齣不同的層次感,這是一種需要耐心去品味的文學體驗。

評分

這本書給我的整體感覺是——它是一種“慢藝術”的結晶。在如今追求效率和即時反饋的社會中,張曉風的作品無疑是對抗“快餐文化”的一劑強效良方。她的敘事常常帶著一種古典的莊重感,但奇怪的是,這種莊重感並未讓人感到沉悶,反而産生瞭一種對“經典”的敬畏。閱讀過程中,我常常需要停下來,閤上書本,凝視窗外,讓那些文字在腦海中進行充分的化學反應。她的詞匯選擇極其精準,每一個動詞、每一個形容詞似乎都經過瞭韆錘百煉,沒有一個冗餘的字眼。這使得她的行文非常緊湊,信息密度極高。對於那些習慣瞭輕鬆敘事的讀者來說,初讀可能會有些門檻,因為它要求你拿齣百分之百的專注力。但一旦你適應瞭這種節奏,你就會發現,這種投入是完全值得的,因為你收獲的不僅僅是知識,更是一種思維的訓練和審美境界的提升。這是一部需要用“心”去讀的書,而不是用“眼”去掃過的書。

評分

坦白說,我以前對散文這種文體抱持著一種“可有可無”的態度,認為它往往流於抒情而缺乏實質性的內容。但張曉風完全顛覆瞭我的看法。她的散文,與其說是抒發個人情懷,不如說是通過個人體驗來觸碰普世的哲學命題。她對“虛空”和“充實”的辯證處理,尤其令我印象深刻。她能夠將看似空泛的哲理,落實到具體可感的畫麵中去,這體現瞭極高的文學駕馭能力。例如,她描述一段迴憶的消逝時,那種空靈的哀傷,既是她個人的,卻又讓你聯想到人類共同的失落感。這種廣闊的共情能力,是優秀作傢必備的素質。這本書的排版和裝幀也十分考究,體現瞭對文字本身的尊重。當你撫摸著書頁,聞到淡淡的油墨香時,你已經進入瞭一種儀式感。這不僅僅是一本供消遣的書,更像是一件值得珍藏的藝術品,它見證著一位大師在文字世界中不懈的探索與永恒的堅持。

評分

說實話,這本書的閱讀過程,更像是一次精神上的“排毒”。我們活在一個信息爆炸的時代,我們的注意力被切割成無數碎片,很難沉浸於任何一種純粹的思辨之中。張曉風的散文恰好提供瞭一個對抗這種碎片化的避難所。她的段落布局極其講究,常常是短句的犀利與長句的綿延交替齣現,如同呼吸的節奏。我發現自己不知不覺中,開始模仿她的呼吸節奏來閱讀,不知不覺中,那些因為長期緊綳而産生的焦慮感也隨之消散瞭。她很少直接給齣“答案”,更多的是提齣問題,然後引導讀者沿著她設定的邏輯鏈條自行探索。這種“不教而教”的方式,纔是真正高明的教育。我最欣賞她對“邊緣事物”的關注,那些容易被我們忽略的,如雨後的苔蘚、被遺棄的物件,在她細膩的筆觸下,瞬間獲得瞭存在的價值和深度。讀完後,世界似乎都被她重新刷洗過一遍,色彩更加鮮明,聲音也更加清晰瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有