南懷瑾先生常謂:立國之本是文化。
中華民族歷經千年萬載,文化淵遠流長,在新世紀到來之初,世界瞬息萬變,炎黃子孫又該何去何從?
《廿一世紀初的前言後語(下冊)》為南師於廿一世紀初應各方敦請之講課記錄,內容涉及廣泛,但終不離文化之根本;除突顯眾所關心之話題,更望能喚起讀者對文化教育之重視。
当我看到《廿一世紀初的前言後語(下冊)》的书名时,一种莫名的吸引力瞬间将我抓住。 “廿一世紀初”,这个时间坐标本身就承载着我们对过去十年甚至二十年的回溯与审视,是一个充满了复杂性与多重解读的时代。而“前言後語”,我理解为是对这个时代发生的故事、涌现的思想,以及由此带来的种种回响的一种概括。它不单单是记录,更是一种提炼与反思,是对那些历史洪流中的关键节点,以及它们对后来产生的深远影响的洞察。 “下冊”的标识,更是勾起了我的好奇心,它预示着这是一部体系宏大、内容丰富的作品,可能在上册的基础上,进一步拓展和深化了对廿一世紀初的探讨。 我在想,这本书是否会涵盖对全球政治格局变迁的分析?例如,新兴大国的崛起,国际关系的新挑战,以及全球治理的困境。 又或者,它会深入探讨数字时代对社会结构、个体生活方式和人际关系带来的颠覆性改变? 也许,作者会关注环境保护、气候变化等人类共同面临的紧迫议题,并提出他的见解。 我很期待能够在这本书中,看到作者是如何将零散的时代片段串联成有机的整体,又是如何从中提炼出具有普遍意义的洞察。 它的文字是否如同一面镜子,映照出这个时代的真实面貌,又如同一盏明灯,照亮我们前行的道路?
评分《廿一世紀初的前言後語(下冊)》这个书名,让我感觉像是在翻阅一本厚重的历史书,但又充满了对未来的眺望。 “廿一世紀初”这个词组,直接将我们带回那个既熟悉又充满变革的时代,仿佛能听到时代脉搏的跳动。 而“前言後語”,则像是作者在为那个时代的故事,写下开篇的序曲和结尾的余音,是一种充满智慧和洞察的解读方式。 我想象,作者可能在这个“下冊”中,对一些更为隐晦、更为深远的社会现象进行剖析,那些在“上冊”中只是略微提及,但却对我们今天的生活产生了深刻影响的议题。 比如,全球化浪潮下的文化同质化与多元化之间的张力,或者信息技术的爆炸式发展如何重塑了我们的认知边界和价值观念。 也许,书中还会触及到贫富差距的扩大、社会不公的加剧,以及由此引发的各种社会思潮和群体运动。 我对作者如何处理这些复杂而敏感的话题非常感兴趣,他会以一种怎样的逻辑来梳理,又会用怎样的语言来表达? 我期待在这本书中,能够获得对当下社会深刻的理解,能够发现那些隐藏在表面现象之下的深层原因,并且能够从中获得一些关于如何应对未来挑战的启示。 这不仅仅是一本书,更像是一次与时代对话的机会。
评分这本《廿一世紀初的前言後語(下冊)》真是一部令人心生期待的著作。当我初次瞥见它的书名,心中便涌起一股强烈的好奇。 “廿一世紀初” 这个时间节点,本身就充满了变革与未知,仿佛预示着作者将要在这个历史的十字路口,进行一番深入的审视与解读。而 “前言後語” 这种词语的组合,更是引人遐想。它是否代表着对过往的回顾与反思,又或者是对未来走向的预判与阐释? “下冊” 则暗示着这本书并非孤立的个体,而是承载着更为宏大叙事的篇章,它的存在本身就足以激起读者想要探究其“上冊”的渴望,从而构建一个更完整的思想体系。这种设计,仿佛是在为读者铺设一条引人入胜的探索之路,每一步都充满了惊喜与挑战。我迫不及待地想翻开这本书,去感受作者的思想脉络,去聆听他对于这个世纪之初,那或深沉、或激昂、或宁静的“前言後語”。 它的封面设计是否也传递着某种寓意?封面的色彩、字体、甚至是材质,都可能折射出作者的心境与作品的主题。我脑海中已经勾勒出无数种可能,这些期待,都凝聚在“下冊”这两个字所代表的无限想象空间里。
评分对于《廿一世紀初的前言後語(下冊)》这本书,我抱持着一种近乎朝圣般的心情。书名的“廿一世紀初”本身就自带了一种历史厚重感,仿佛是在邀请我们回溯一个刚刚翻页的时代,去审视那些塑造了我们当下,甚至将影响我们未来的关键节点。而“前言後語”这个词组,更是巧妙地道出了内容的精髓——它不是简单的记叙,也不是纯粹的评论,而是一种贯穿始终的、对时代精神的梳理与注解。 我设想,作者或许在其中探讨了科技飞速发展对人类社会带来的冲击,例如人工智能的崛起,基因编辑的伦理困境,亦或是网络信息爆炸所引发的认知变革。 也许,他还触及了全球化进程中的文化碰撞与融合,不同文明之间的交流与误解,以及由此催生的新思潮与新价值观。 “下冊”的定位,让我猜测这本书的内容定然更加深入和全面,可能涵盖了更为复杂和具有前瞻性的议题,是对“上冊”主题的深化与升华。 我期待在这本书中找到对当下社会现象的深刻洞察,对个体生存困境的温暖关怀,以及对人类未来发展方向的理性思考。 它的文字风格会是怎样的呢?是辛辣讽刺,还是温文尔雅?是旁征博引,还是娓娓道来?这一切都充满了神秘感,而这份神秘感,正是吸引我不断深入探索的源泉。
评分《廿一世紀初的前言後語(下冊)》这个书名,就像是一个精心设计的谜语,让我迫不及待地想要解开它。 “廿一世紀初”,这几个字本身就充满了信息量,它将我们置于一个承前启后的关键时刻,一个充满变革与挑战的时代。 而“前言後語”,则暗示着作者将以一种独特的视角,来审视这个世纪之初的方方面面。 它或许是对那些已经发生却尚未被充分理解的事件的追溯,是对那些正在萌芽却尚未显现的趋势的预警。 “下冊”的后缀,更像是给这个谜语增添了另一层维度,它意味着这本书的内容是丰富而庞大的,是需要循序渐进才能完全领悟的。 我猜想,作者可能在书中对科技、经济、政治、文化等多个领域进行剖析,试图勾勒出这个世纪初的社会图景。 也许,他会对比不同国家和地区的发展模式,探讨全球化与本土化的关系。 抑或是,他会深入挖掘人类在面对新的科技浪潮和全球性挑战时,所产生的心理和社会反应。 我非常好奇作者的论述方式,他会运用怎样的语言风格来表达他的思想?是充满哲思的深邃,还是生动有趣的叙述? 是严谨的学术探讨,还是自由的随笔抒怀? 无论如何,我相信这本书一定能为我打开一扇新的窗口,让我更深刻地理解我们所处的时代。
评分于儒、释、道三类国学当中拥有广泛著作,其成就造诣凸显于《周易》易理的详解上,因博学广闻而被众多学子尊称为“南师”。
评分应该了解,关于南先生能否称国学大师,舆论界有争议。
评分应该了解,关于南先生能否称国学大师,舆论界有争议。
评分于儒、释、道三类国学当中拥有广泛著作,其成就造诣凸显于《周易》易理的详解上,因博学广闻而被众多学子尊称为“南师”。
评分浙江国术馆国术训练员专修班第二期毕业、中央军校政治研究班第十期毕业、金陵大学(1952年并入南京大学)研究院社会福利系肄业。抗日战争中,投笔从戎,跃马西南,筹边屯垦。返蜀后,执教于中央军校军官教育队。旋即潜心佛典成为佛家居士,遁迹峨嵋大坪寺。后讲学于云南大学、四川大学等校。
评分于儒、释、道三类国学当中拥有广泛著作,其成就造诣凸显于《周易》易理的详解上,因博学广闻而被众多学子尊称为“南师”。
评分赴台湾后,任文化大学、辅仁大学、政治大学及其他大学、研究所等教授。1960年,胡适读了《楞严大义今释》,表示赞许。1966年,南怀瑾在蒋介石、蒋经国父子的邀请下,到台湾三军各驻地巡回演讲。《论语别裁》1976年出版,香港、新加坡也争相翻印。在港、台及居美时期,曾创办东西方文化精华协会总会、老古文化事业股份有限公司、美国维吉尼亚州东西方文化学院、加拿大多伦多中国文化书院、香港国际文教基金会。一直关心家乡建设,1990年泰顺、文成水灾,捐资救患,并在温州成立南氏医药科技基金会、农业科技基金会等。又将乐清故居重建,移交地方政府做为老幼文康中心,且为厦门南普陀寺修建禅堂,倡建金温铁路,做出巨大贡献,众所皆知。
评分应该了解,关于南先生能否称国学大师,舆论界有争议。
评分赴台湾后,任文化大学、辅仁大学、政治大学及其他大学、研究所等教授。1960年,胡适读了《楞严大义今释》,表示赞许。1966年,南怀瑾在蒋介石、蒋经国父子的邀请下,到台湾三军各驻地巡回演讲。《论语别裁》1976年出版,香港、新加坡也争相翻印。在港、台及居美时期,曾创办东西方文化精华协会总会、老古文化事业股份有限公司、美国维吉尼亚州东西方文化学院、加拿大多伦多中国文化书院、香港国际文教基金会。一直关心家乡建设,1990年泰顺、文成水灾,捐资救患,并在温州成立南氏医药科技基金会、农业科技基金会等。又将乐清故居重建,移交地方政府做为老幼文康中心,且为厦门南普陀寺修建禅堂,倡建金温铁路,做出巨大贡献,众所皆知。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有