Arthur Rimbaud: Complete Works[亞瑟·蘭波作品全集] 英文原版 [平裝]

Arthur Rimbaud: Complete Works[亞瑟·蘭波作品全集] 英文原版 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Arthur Rimbaud(亞瑟·蘭波) 著
圖書標籤:
  • Rimbaud
  • Poetry
  • French Literature
  • Symbolism
  • Modernism
  • Complete Works
  • English Literature
  • Classic Literature
  • 19th Century Literature
  • Avant-Garde
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780061561771
商品編碼:19004409
包裝:平裝
叢書名: P.S.
齣版時間:2006-12-08
頁數:400
正文語種:英文
商品尺寸:19.8x13.2x2.8cm

具體描述

內容簡介

Arthur Rimbaud is remembered as much for his volatile personality and tumultuous life as he is for his writings, most of which he produced before the age of eighteen. This book brings together his poetry, prose, and letters, including The Drunken Boat, The Orphans' New Year , After the Flood , and A Season in Hell , considered by many to be his. Complete Works is divided into eight 'seasons' - Childhood, The Open Road, War, The Tormented Heart, The Visionary, The Damned Soul, A Few Belated Cowardices, and The Man with the Wind at His Heels - that reflect the facets of Rimbaud's life. Insightful commentary by translator and editor Paul Schmidt reveals the courage, vision, and imagination of Rimbaud's poetry and sheds light on one of the most enigmatic figures in letters.

作者簡介

Arthur Rimbaud, born in 1854 in Charleville, France, is hailed as the father of Symbolism. His most famous works of poetry include The Drunken Boat and A Season in Hell. He died in 1891. Paul Schmidt was, in addition to a translator, a playwright, actor, and author of two books of poetry. He taught for many years at Yale University and died in 1999.

前言/序言


探尋二十世紀詩歌的先驅:波德萊爾與馬拉美詩學精選 (以下內容為想象中一本介紹波德萊爾與馬拉美詩歌精選的圖書簡介,旨在展示兩位重要詩人的核心思想與文學貢獻,完全不涉及《亞瑟·蘭波作品全集》的內容) 圖書名稱: 《現代性之聲與象徵之境:波德萊爾與馬拉美詩歌精選及評析》 裝幀形式: 精裝/函裝(視具體齣版計劃而定) --- 導言:現代詩歌的兩座燈塔 本書旨在深度剖析兩位對歐洲乃至世界現代文學産生決定性影響的法國詩人——夏爾·波德萊爾(Charles Baudelaire)與斯蒂芬·馬拉美(Stéphane Mallarmé)。他們不僅是詩歌形式的革新者,更是率先直麵現代都市生活、精神異化與語言極限的先驅。通過精選的代錶作品,輔以細緻的文本分析,本書帶領讀者穿越十九世紀中葉至末期的巴黎煙雲,直抵現代主義文學的源頭。 波德萊爾,這位“憂鬱的畫傢”,以其《巴黎的憂鬱》(Le Spleen de Paris)和《惡之花》(Les Fleurs du Mal)奠定瞭現代詩歌的美學基石——“醜陋的崇高”與“短暫的永恒”。他將都市的汙穢、墮落和麻醉感提升到史詩的高度,揭示瞭都市經驗的本質:疏離、疲憊與對理想之美的永恒追尋。 而馬拉美,作為象徵主義的旗手,則將目光投嚮瞭更深遠的領域——“純粹的詩歌”。他力圖擺脫具象的桎梏,通過晦澀、精確的語言,捕捉事物背後的“絕對理念”與“空無”的本質。他的詩作如同精密的幾何構造,挑戰著讀者的理解力,卻也預示瞭二十世紀先鋒藝術的諸多可能性。 本書的價值,在於並置這兩位巨匠的創作軌跡,展現十九世紀末期法國詩壇內部的張力與互文性:波德萊爾對現實的直擊與感官的沉溺,與馬拉美對形式的極緻提純與精神的升華,共同構成瞭現代詩歌的宏大敘事。 --- 第一部分:波德萊爾——都市的煉金術士 波德萊爾是第一個將現代性(Modernity)引入詩歌的詩人。他拒絕浪漫主義的田園牧歌,擁抱工業化都市的喧囂、泥濘與病態之美。本部分精選的篇目重點關注其“美醜對立”的核心母題。 一、 《惡之花》的剖析與精選: 本選集中收錄瞭波德萊爾創作生涯中最具爭議也最具爆炸性的詩篇。我們將聚焦於“Spleen”(憂鬱)與“Idéal”(理想)的永恒衝突。 “憂鬱的挽歌”: 深入解析《憂鬱與理想》、《沉重的負擔》等作品中,詩人如何將個人心理的壓抑轉化為一種普遍的人類睏境。波德萊爾筆下的憂鬱,並非簡單的感傷,而是對生命意義缺失的深刻洞察。 “腐朽的魅惑”: 探討《屍體》(Une Charogne)的象徵意義。這首詩以極其寫實的筆觸描繪瞭腐爛的肉體,卻在其中發現瞭超越時間和死亡的“殘酷之美”。這標誌著波德萊爾美學觀的徹底顛覆——美不再是綫性的、和諧的,而是碎片化的、帶有病態吸引力的。 “異域的誘惑”: 分析《旅行》(Le Voyage)等詩中,對遠方和異國的迷戀如何成為逃避現代性壓抑的另一種徒勞嘗試。 二、 《巴黎的憂鬱》:散文詩的誕生: 波德萊爾被譽為散文詩的創始人。本選集收錄瞭《巴黎的憂鬱》中關於街頭、流浪漢、情人以及時間流逝的片段。 都市的碎片化經驗: 探討散文詩這種新的體裁如何適應現代都市生活節奏的破碎感和偶遇性。詩歌不再是抒情的連貫敘事,而是捕捉瞬間即逝的“當下感”。 “巴黎的陰影”: 重點分析詩人如何描繪巴黎底層人民的生活,展現齣一種既疏離又共情的視角,這為後來的現實主義和現代主義文學提供瞭模型。 --- 第二部分:馬拉美——純粹語言的建築師 如果說波德萊爾是現代詩歌的“開創者”,那麼馬拉美無疑是“純粹主義者”。他將詩歌的使命提升至形而上學的層麵,堅信語言本身蘊含著超越現實的意義結構。 一、 對“空”與“絕對”的探尋: 馬拉美追求的不是描繪事物,而是“暗示”事物背後的“不在場”的真實。他認為,詩人必須消解掉指代物,讓詞語迴歸其最純粹的音樂性和關聯性。 《天鵝》與《牧神的午後前奏》: 這兩篇代錶作是理解馬拉美象徵手法的關鍵。我們將詳細解析它們如何運用模糊的意象、復雜的句法和音樂性的韻律,構建一個自我完備的精神領域。 “詞語的禁欲”: 深入研究馬拉美如何通過“省略”(Ellipsis)和“反嚮構建”(Inversion)來創造語言的張力。他試圖用最少的詞語,錶達最深遠的意境,這使得他的詩歌具有瞭近乎數學公式般的嚴密性。 二、 語言的儀式與批評理論: 馬拉美的詩歌創作與他的文學批評理論緊密相連。他提齣的“命名之舉”(The Act of Naming)是理解他全部思想的鑰匙。 《論〈未蔔先知〉》: 收錄馬拉美關於他自己詩歌創作理念的論述,解釋他為何堅持“詩歌必須是晦澀的”,因為語言一旦清晰易懂,便失去瞭其通往絕對真理的階梯。 “書的理念”: 探討馬拉美對“未完成之書”(Livre)的構想——那本試圖囊括宇宙所有知識與錶達的終極之書。本書將闡釋這本“空想之書”如何成為現代主義藝術對完美形式的永恒追求的象徵。 --- 結語:跨越世紀的對話 波德萊爾與馬拉美,一位立足於都市的泥沼,一位翱翔於語言的蒼穹,他們的創作共同塑造瞭“現代詩歌”的語境。波德萊爾教會我們如何看待現代生活的墮落與魅力;馬拉美則引導我們相信,語言本身可以成為通往新的精神實在的媒介。 本書為讀者提供瞭一把雙重鑰匙,不僅能解鎖十九世紀末法國詩歌的精髓,更能理解二十世紀先鋒藝術(如超現實主義、意象主義)得以生長的文化土壤。通過對這些經典文本的細緻解讀,讀者將能體會到,真正的詩歌,是永不妥協地挑戰語言與存在的極限。 本書特色: 詳盡的背景介紹,梳理兩位詩人與同時代藝術運動(如印象派、象徵主義沙龍)的復雜關係。 專業的法文原文對照與權威譯文選取。 附有專門的“核心詞匯解析”,幫助讀者理解“Spleen”、“Idéal”、“Blanc”(空白)等馬拉美體係中的關鍵概念。 深入的文本細讀,側重於音韻結構、意象的張力與句法的創新性。 推薦讀者群: 文學研究者、詩歌愛好者、希望深入瞭解歐洲現代主義起源的讀者。

用戶評價

評分

在我看來,這本《Arthur Rimbaud: Complete Works》的平裝英文原版,更像是一本“使用手冊”,一本關於如何打破常規、如何用全新的視角去感知世界的“手冊”。我並非從一開始就對蘭波的作品瞭然於胸,反而是在閱讀過程中,逐漸被他那種反叛精神所吸引。他不像那些循規蹈矩的詩人,他用一種近乎挑釁的方式,挑戰著語言的極限,挑戰著人們對現實的固有認知。我尤其喜歡他那些充滿自由精神的詩句,它們仿佛是一種宣言,一種對束縛的詛咒。當我讀到那些關於“可見的未知”(voyant)的探索時,我能感受到一種強烈的心靈衝擊。蘭波試圖通過詩歌,達到一種超然的境界,一種超越感官、超越理性的體驗。這本書,對於我而言,不僅僅是一部文學作品,更像是一種心靈的啓迪。它讓我意識到,詩歌的意義,並非僅僅在於其優美的文字,更在於它能否喚醒我們內心深處那些被遺忘的、被壓抑的潛能。它鼓勵我去質疑,去探索,去尋找屬於自己的“可見的未知”。

評分

初次捧讀這本《Arthur Rimbaud: Complete Works》的平裝英文原版,一種難以言喻的衝動便被點燃瞭。翻開扉頁,蘭波的名字仿佛帶著一種古老而狂野的預言,預示著接下來的文字將是一場精神上的洗禮。我並非語言學專傢,也非文學評論傢,隻是一個對詩歌有著純粹好奇心的普通讀者。然而,即便如此,在接觸到這些直譯的英文詩句時,我依然能感受到那股原始的、不加雕飾的力量。那些詞語的跳躍,句式的斷裂,意象的交織,都如同疾風驟雨般衝擊著我的思維。它不像那些被精心打磨、邏輯嚴謹的文學作品,反而更像是從地底深處噴湧而齣的岩漿,帶著原始的溫度和純粹的情感。我尤其喜歡他那些對自然景象的描繪,它們不像傳統詩歌那樣溫婉細膩,而是充滿瞭野性的、甚至有些粗糲的生命力。陽光不再是溫暖的,而是灼熱的;河流不再是寜靜的,而是奔騰的。這種強烈的感官體驗,讓我仿佛置身於法國鄉村那片被他深深眷戀的土地,感受著那裏的風土人情,以及他年輕而躁動的心靈。這本書,對我而言,更像是一扇窗,讓我窺見瞭那個時代,那個充滿變革與叛逆的靈魂。

評分

我與這本《Arthur Rimbaud: Complete Works》的初遇,源於一位資深文學愛好者的推薦。他曾用一種近乎虔誠的語氣描述蘭波如何“解構”瞭詩歌的邊界,如何用一種“全新的語言”來錶達“全新的事物”。帶著這份好奇,我入手瞭這本平裝的英文原版。閱讀過程並非一帆而順,許多詩句的含義需要反復揣摩,甚至需要藉助一些背景資料纔能勉強理解。但正是這種挑戰,讓我體會到瞭閱讀的深度。我開始嘗試理解蘭波那些看似跳躍、矛盾的意象,那些將宗教、神話、日常場景以及內心情感雜糅在一起的奇特組閤。他筆下的“醉舟”(Le Bateau ivre)是我最著迷的部分之一。那是一種完全失控的漂流,一種超越瞭理性束縛的體驗,充滿瞭驚濤駭浪般的想象。當我讀到那些描繪異域風情、神秘色彩的段落時,我常常會停下來,想象著他年輕的身體,在那個時代,是如何遊曆四方,將這一切烙印在心底,再用文字噴湧齣來。這本書,更像是他內心世界的一張地圖,一張布滿荊棘卻又充滿奇觀的地圖,引導我去探索人類情感與想象力的極限。

評分

我選擇這本《Arthur Rimbaud: Complete Works》的英文原版平裝,純粹是被其極簡的設計所吸引,封麵上的書名簡潔有力,沒有多餘的裝飾,仿佛在暗示著內容本身的重量。翻開書,那種紙張的觸感和油墨的香氣,瞬間將我帶入瞭一種沉靜的閱讀狀態。我並非一位狂熱的蘭波研究者,隻是在某個午後,偶然邂逅瞭他的名字,便被一種莫名的力量所吸引。他的詩歌,尤其是那些早期的作品,帶有一種孩童般的純真與狡黠,以及對成人世界赤裸裸的嘲諷。我喜歡他對於感官體驗的極緻描繪,那些關於色彩、聲音、氣味的細緻刻畫,仿佛能在腦海中形成一幅幅生動鮮活的畫麵。例如,在某些詩篇中,他將日常的景物描繪得如同幻覺一般,將抽象的情感具象化。這種獨特的視角,讓我重新審視瞭周圍的世界。這本書,就像是一杯濃烈的咖啡,初嘗可能有些苦澀,但細品之後,卻能感受到其中復雜的層次和悠長的迴味。它讓我思考,語言究竟能承載多少人類的情感與想象,而我們又能在多大程度上,掙脫現實的枷鎖,去追求一種更純粹、更自由的存在。

評分

偶然的機會,我購入瞭這本《Arthur Rimbaud: Complete Works》的英文原版平裝。我並非科班齣身的文學愛好者,也未曾深入研究過符號學或存在主義,隻是單純地被“蘭波”這個名字所吸引。他的詩歌,對我而言,就像是一片未經馴化的原始森林,充滿瞭野性的生命力和令人不安的美感。我常常在閱讀時,感到一種既興奮又睏惑的情緒。那些直白的、有時甚至是粗暴的詞語,與那些細膩的、充滿幻覺的意象交織在一起,構成瞭一種獨特的張力。他筆下的世界,很少有明確的敘事綫索,更多的是一種情緒的宣泄,一種對現實的解構。我喜歡他那些關於童年、關於鄉野、關於都市的碎片式描繪,它們不像一篇完整的文章,更像是一幅幅速寫,捕捉瞭轉瞬即逝的瞬間和強烈的情感。這本書,對我來說,與其說是一本讀物,不如說是一種體驗。它讓我去感受,去想象,去嘗試理解一個年輕的靈魂,是如何在那個時代,用一種如此激烈的方式,來錶達他對世界和自身的審視。它讓我意識到,文學的邊界,遠比我們想象的要寬廣得多。

評分

非常喜歡 多謝,下次還來啊瞭我很喜歡

評分

不是很懂為什麼賣的比原價貴那麼多???我在京東上買東西不就是為瞭便宜點嗎?

評分

經典,不解釋瞭

評分

印刷很好,紙張很好,內容很棒。拿在手裏非常舒服,作品都有啊,絕對值得擁有啊

評分

一直在京東買書,很方便,送貨很快的

評分

書誌非常棒,看的時候也很舒服 很喜歡

評分

沒有運輸中的擠壓磕碰,好評!

評分

我要好好學習英語,天天嚮上

評分

非常喜歡 多謝,下次還來啊瞭我很喜歡

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有