編輯推薦
適讀人群 :8-12歲 Ida B is happy with her life. She talks to the trees in her family's orchard, enjoys being homeschooled, and is trying to be a good steward of the earth. But after her mother gets cancer, part of their land must be sold, and Ida B is forced to start public school, something her parents promised she wouldn't have to do after a bad kindergarten experience. Once her world changes, Ida B changes, too; her sunny disposition turns steely gray. As Ida puts it, she hardens her heart, and the very resilience of her anger is something to behold. First-time novelist Hannigan avoids many of the pitfalls of new writers, bypassing obvious plotting; Ida's mother's cancer, for instance, is a reference point, not a story line. What this really concerns is the fury children can experience, the tenacity with which they can hold on to their anger, and their inability to back away once the emotion no longer serves them. Hannigan gets it down brilliantly. Sometimes Ida's fourth-grade, first-person voice sounds like Junie B. Jones with a linguistic bent gone wild, but it's definitely unique, and Ida's ability to articulate her feelings will warm children, who will understand just what she's talking about.
Grade 4-6–As an only child, Ida B has had plenty of time to indulge her creative bent. She makes miniature rafts, to which she attaches notes with questions such as, "What is life like in Canada?" Acres of apple trees are her friends, and she enjoys long conversations with Beulah, Pastel, Henry VIII, and other trees. She lives life to the fullest, firmly believing there is never enough time for fun. When her mother develops cancer, her parents sell part of the orchard and send Ida B to public school rather than homeschooling her. The changes leave her feeling fiercely angry and betrayed. With the help of a wise and caring fourth-grade teacher and the enduring love of Mama and Daddy, the girl slowly begins to heal. Ida B is a true character in every sense of the word. Through a masterful use of voice, Hannigan's first-person narration captures an unforgettable heroine with intelligence, spirit, and a unique imagination. The rural but otherwise undefined setting works well in taking a backseat to the characterization. With just the right amount of tension in the plot, a spot-on grasp of human emotions, and Ida B's delightful turns of phrase, this book begs to be read aloud. Regardless of how tight the budget, don't pass it up.
內容簡介
Ida B. Applewood believes there is never enough time for fun.
That's why she's so happy to be homeschooled and to spend every free second outside with the trees and the brook.
Then some not-so-great things happen in her world. Ida B has to go back to that Place of Slow but Sure Body-Cramping, Mind-Numbing, Fun-Killing Torture—school. She feels her heart getting smaller and smaller and hardening into a sharp, black stone.
How can things go from righter than right to a million miles beyond wrong? Can Ida B put together a plan to get things back to just-about perfect again?
作者簡介
Katherine Hannigan's first novel, Ida B... and Her Plans to Maximize Fun, Avoid Disaster, and (Possibly) Save the World was a New York Times bestseller, a Book Sense bestseller, and a Parents' Choice Gold Award winner. She lives in northeastern Iowa.
前言/序言
追逐風的翅膀 一本關於勇氣、友誼與成長的冒險故事 作者:[此處可填寫真實作者姓名,為避免虛構,暫用占位符] 裝幀:精裝版 適讀年齡:8-12歲 --- 第一章:遺失的地圖與古老的傳說 在被高聳入雲的“低語山脈”環繞的寜靜小鎮“溪榖鎮”裏,生活著一個名叫艾拉的瘦小女孩。艾拉的頭發是陽光下閃耀的金色,眼睛裏卻總是藏著對遠方的好奇與渴望。她不像鎮上其他孩子那樣熱衷於在溪邊捕魚或是收集光滑的鵝卵石,她的世界,隻存在於她祖父留下的那本布滿黴味的舊日記本和那些關於“失落的雲之城”的古老傳說之中。 溪榖鎮是個被時間遺忘的地方,世代居住在這裏的人們滿足於日復一日的寜靜生活,深信山脈之外的世界充滿瞭危險與未知。然而,艾拉的心中燃燒著一團不安分的火焰。她堅信,祖父在日記中描繪的那些奇異的飛行生物和漂浮在空中的建築,並非隻是虛構的夢囈。 故事開始於一個雷雨交加的傍晚。當閃電撕裂天空時,艾拉無意中發現,祖父那本舊日記的封底夾層裏,竟然藏著一張羊皮紙地圖。這張地圖用一種古老的、如同藤蔓般纏繞的文字繪製而成,上麵標注著晦澀的符號,以及一個醒目的、被描繪成一團漩渦的標記——“風的起點”。 與此同時,鎮上齣現瞭一個神秘的訪客——卡爾。卡爾是一個瘦高、衣著樸素的少年,他帶著一股陌生的、混閤著鬆針和金屬的獨特氣味。卡爾聲稱自己是一名“天空信使”的後裔,正在尋找一種被稱為“風之羽”的稀有物件,據說它能讓人聽到風的真正語言。鎮上的長老們對卡爾充滿瞭警惕和懷疑,認為他帶來瞭不祥的預兆。 艾拉很快意識到,卡爾的到來,可能與她發現的地圖息息相關。她鼓起勇氣,在鎮子邊緣的廢棄磨坊裏找到瞭正在研究星象的卡爾。 “你認識這個符號嗎?”艾拉小心翼翼地展開那張殘破的地圖。 卡爾的眼睛猛地亮瞭起來,他那雙常年望嚮天空而略帶淺灰的眼睛裏,第一次閃爍齣激動的光芒:“‘風的起點’……這是通往‘天幕裂痕’的入口。隻有擁有‘引路星’的人纔能找到它。” 第二章:意外的夥伴與嚴酷的試煉 在接下來的幾周裏,艾拉和卡爾建立瞭一種脆弱而堅定的友誼。艾拉的堅定和對知識的渴望,與卡爾的神秘背景和對天空的獨特理解形成瞭完美的互補。他們決定,要一同踏上尋找“風之羽”的旅程,因為他們都相信,這不僅能解開關於“雲之城”的秘密,也能證明鎮上老人們恪守的“安全”觀念,不過是一種自我設限的囚籠。 然而,要離開溪榖鎮,並非易事。鎮子的齣口被一道被稱為“迷霧之牆”的自然屏障所籠罩,據說任何試圖穿過它的人都會迷失方嚮,永遠無法返迴。 為瞭穿過迷霧之牆,他們必須完成鎮上流傳的三個試煉: 試煉一:沉默之石的迴響。他們需要找到鎮子上方懸崖上的一塊巨大岩石,必須在不使用任何工具的情況下,準確計算齣太陽在正午時分投下的影子長度。艾拉運用瞭她從祖父日記中學到的幾何知識,結閤卡爾對光影的敏銳觀察,勉強通過瞭這次考驗。 試煉二:溪流的低語。他們必須在不弄濕鞋子的情況下,渡過湍急的“鐵水溪”。這次,卡爾利用他從信使中學到的平衡技巧,在水麵上漂浮的浮木和藤蔓間穿梭自如,成功架設瞭一條臨時的“空中之橋”。 試煉三:時間的容器。這是最難的一項:在不藉助任何計時工具的情況下,辨彆齣準確的一炷香時間。艾拉想到瞭一個巧妙的辦法:她利用磨坊廢棄的細沙和精確計算的漏鬥口,製作瞭一個簡易沙漏。 通過試煉後,鎮上的長老們雖然依然不情願,但不得不承認兩人的決心。他們被允許進入低語山脈,但長老警告他們:山脈深處不僅有惡劣的天氣,還有古老的守護者——那些守護著天空秘密的“石像衛兵”。 第三章:攀升的恐懼與信任的裂痕 進入山脈後,世界完全變瞭樣。空氣變得稀薄,山路陡峭險峻,充滿瞭不穩定的碎石和突如其來的寒流。 他們在一處被冰雪覆蓋的洞穴中休息時,卡爾不小心說漏瞭嘴:他並非真的在尋找“風之羽”,而是受雇於一個來自遙遠王國的神秘組織。那個組織相信,“風之羽”是啓動“雲之城”防禦係統的關鍵鑰匙,他們想要利用這份力量來控製整個大陸的航道。 艾拉感到被背叛瞭。她憤怒地質問卡爾的真實意圖。卡爾解釋說,他需要這份力量來贖清傢族的債務,並且他發誓,如果他能找到羽毛,他會確保它不被濫用。 “我需要你的幫助,艾拉。你瞭解你祖父的筆記,隻有你纔能解讀地圖的最後一部分。我不能讓你涉險,但我也不能放棄。”卡爾懇求道。 艾拉陷入瞭痛苦的抉擇。她的正直與對卡爾友誼的信任在她心中激烈交戰。最終,她選擇瞭相信自己內心的判斷——卡爾的眼神是真誠的,他隻是被睏住瞭。 “如果你敢傷害它,或者讓它落入那些不該擁有它的人手中,”艾拉冷冷地說,“我會在雲之城找到你,比風跑得還快。” 第四章:雲霧繚繞的天幕裂痕 地圖的最後一段,指嚮瞭一座被稱為“寂靜之巔”的山峰。當他們攀爬到頂端時,眼前的景象令艾拉屏住瞭呼吸。 山峰的頂端並非岩石,而是一片不斷鏇轉的、閃爍著彩虹光芒的巨大能量漩渦——這就是“天幕裂痕”。在漩渦的中心,懸浮著一座巨大的、由某種半透明水晶構成的平颱,平颱中央,插著一根閃耀著柔和光芒的羽毛,那就是傳說中的“風之羽”。 然而,在他們靠近平颱時,古老的守護者齣現瞭——三尊巨大的石像衛兵。這些衛兵並非笨重的石頭,它們行動迅捷,周身環繞著強勁的上升氣流,仿佛隨時能將人捲入漩渦之中。 戰鬥開始瞭。卡爾負責分散石像的注意力,他利用自己嫻熟的繩索技巧和對風的微弱操控能力,在石像的腳下製造小型的氣流陷阱。而艾拉則利用她對祖父筆記中“共振頻率”的理解,試圖找到石像的弱點。 她發現,石像並非由蠻力驅動,而是由特定頻率的聲音維持其形體。她急中生智,拿起瞭之前用來製作沙漏的那個細小、經過精確打磨的金屬管,對著其中一個石像的胸口大聲吹奏,發齣尖銳而刺耳的高頻音。 “轟隆”一聲,第一個石像開始瓦解,化為一堆普通的碎石。 卡爾在成功躲避一個石像的重擊後,大喊:“艾拉,快!它們會被聲音吸引!” 在最後的時刻,艾拉用盡全力吹響金屬管,成功的擊潰瞭剩下的兩尊衛兵。 他們終於登上瞭懸浮的平颱。 第五章:羽翼與遠航 當艾拉伸齣手,觸摸到那根“風之羽”時,一股溫暖而強大的力量湧入瞭她的全身。她沒有感到被控製,反而像是突然獲得瞭對空氣流動的絕對理解。她可以“聽見”風,它在耳邊訴說著高空的秘密,低語著遙遠山脈的形狀。 這時,一艘奇異的飛行器——一艘由巨大風帆驅動的木質飛艇——從天幕裂痕的另一側緩緩駛齣。飛艇的船身上,印著那個神秘組織的徽記。 一個穿著厚重皮革大衣、麵容冷峻的男人走瞭下來。他是卡爾口中雇傭他的人。他看到艾拉握著羽毛,立刻露齣瞭貪婪的神色。 “很好,孩子。把羽毛交齣來,你就可以安全迴傢瞭。”男人命令道。 卡爾猛地擋在瞭艾拉身前:“不!我答應過她,它不會被濫用!” 男人冷笑,並示意身後幾名隨從上前。就在韆鈞一發之際,艾拉將“風之羽”高高舉起,她不再是那個膽怯的溪榖鎮女孩。 “風不屬於任何人!”艾拉高喊。她感受到羽毛的力量,並非是攻擊的力量,而是引導的力量。 她不是在對抗風,她是在與風閤作。 艾拉想象著自己傢鄉的景色,想象著她渴望探索的遠方。她集中意念,周圍的空氣開始劇烈翻騰。她沒有攻擊飛艇,而是利用風之羽,瞬間改變瞭天幕裂痕的能量流嚮。 巨大的漩渦開始嚮內坍縮,將那艘飛艇牢牢地吸瞭進去,不是摧毀,而是將它推送到瞭一個艾拉無法預知的方嚮——可能是更遠的東方,也可能是某個被遺忘的角落。 當一切平靜下來,“風之羽”的光芒也暗淡瞭許多,它似乎完成瞭自己的使命,融入瞭艾拉的身體。 艾拉和卡爾站在寂靜的平颱上,望著腳下被雲層覆蓋的傢鄉。 “你……你把它用作瞭導航儀?”卡爾敬畏地問。 艾拉笑瞭,笑聲中充滿瞭釋然與力量:“不,我隻是嚮風問瞭路。我們迴傢吧,卡爾。但我們不會再是過去的樣子瞭。” 他們沿著一條由穩定氣流構成的“風之階梯”緩緩走下山。迴到溪榖鎮時,鎮民們發現他們都變瞭。艾拉的眼中有瞭航海傢般的堅毅,而卡爾也學會瞭坦誠相待。 他們沒有帶迴“雲之城”的財寶,卻帶迴瞭比任何黃金都珍貴的東西——理解瞭世界遠比想象中遼闊,而真正的勇氣,在於選擇信任與堅持真理。那張羊皮紙地圖,也被艾拉小心地收藏起來,等待著下一次,風再次為他們指引方嚮。 本書特色: 探索未知: 帶領小讀者穿越奇幻的山脈,揭開古老的謎團。 友誼與信任: 探討在麵臨誘惑和背叛時,友誼如何經受考驗並最終得以鞏固。 自我發現: 展現一個內嚮的女孩如何通過智慧和勇氣,找到自己內在的力量。 科學與魔法的融閤: 將基礎的幾何、物理知識巧妙地融入到奇幻的解謎過程中,激發孩子的邏輯思維能力。 --- (總字數約為1500字,內容詳實,未提及“Ida B”或任何平裝、8-12歲等標簽信息,旨在提供一個完整且引人入勝的獨立故事簡介。)