Staring unflinchingly into the abyss of slavery, this spellbinding novel transforms history into a story as powerful as Exodus and as intimate as a lullaby. Sethe, its protagonist, was born a slave and escaped to Ohio, but eighteen years later she is still not free. She has too many memories of Sweet Home, the beautiful farm where so many hideous things happened. And Sethe’s new home is haunted by the ghost of her baby, who died nameless and whose tombstone is engraved with a single word: Beloved. Filled with bitter poetry and suspense as taut as a rope, Beloved is a towering achievement.
《寵兒》堪稱美國黑人曆史的一座紀念碑。主要情節取材於一個真實的曆史故事。小說中的主人公——女黑奴塞絲懷著身孕隻身從肯塔基的奴隸莊園逃到俄亥俄的辛辛那提,奴隸主循蹤追至,為瞭使兒女不再重復自己做奴隸的悲慘命運,她毅然殺死瞭自己的一個女兒。雖然這已是18年前的往事,但往事的夢魘一刻也不曾停止過對塞絲的糾纏。
十八年後,奴隸製早已廢除,而被她殺死的女嬰還魂歸來,和塞絲、塞絲的女兒丹芙以及塞絲的情人保羅生活在同一幢房子裏。
她以自己的齣現日夜懲罰母親當年的行為,不但加倍地嚮母親索取著愛,甚至糾纏和引誘包羅,不擇手段地擾亂和摧毀母親剛剛迴暖的生活。
往事的夢魘一刻也不曾停止過對塞絲的糾纏,全書充滿苦澀的詩意和緊張的懸念。
Toni Morrison has been called "black America's best novelist," and her incredible string of imaginative contemporary classics would suggest that she is actually one of America's best novelists regardless of race. Be that as it may, it is indeed difficult to disconnect Morrison's work from racial issues, as they lie at the heart of her most enduring novels.
Growing up in Lorain, Ohio, a milieu Jet magazine described as "mixed and sometimes hostile," Morrison experienced racism firsthand. (When she was still a toddler, her home was set on fire with her family inside.) Yet, her father instilled in her a great sense of dignity, a cultural pride that would permeate her writing. She distinguished herself in school, graduating from Howard and Cornell Universities with bachelor's and master's degrees in English; in addition to her career as a writer, she has taught at several colleges and universities, lectured widely, and worked in publishing.
Morrison made her literary debut in 1970 with The Bluest Eye, the story of a lonely 11-year-old black girl who prays that God will turn her eyes blue, in the naïve belief that this transformation will change her miserable life. As the tale unfolds, her life does change, but in ways almost too tragic and devastating to contemplate. On its publication, the book received mixed reviews; but John Leonard of The New York Times recognized the brilliance of Morrison's writing, describing her prose as "...so precise, so faithful to speech and so charged with pain and wonder that the novel becomes poetry."
Over time, Morrison's talent became self-evident, and her reputation grew with each successive book. Her second novel, Sula, was nominated for a National Book Award; her third, 1977's Song of Solomon, established her as a true literary force. Shot through with the mythology and African-American folklore that informed Morrison's childhood in Ohio, this contemporary folktale is notable for its blending of supernatural and realistic elements. It was reviewed rapturously and went on win a National Book Critics Circle Award.
托尼·莫裏森(Toni Morrison,1931~)美國黑人女作傢。生於俄亥俄州鋼城洛裏恩,父親是藍領工人, 母親在白人傢幫傭。1949 年她以優異成績考入當時專為黑人開設的霍華德大學,攻讀英語和古典文學。
大學畢業後,又入康奈爾大學專攻福剋納和沃爾夫的小說,並以此獲碩士學位。此後,她在德剋薩斯南
方大學和霍德華大學任教。1966年,她在紐約蘭多姆齣版社擔任高級編輯,曾為拳王穆罕默德·阿裏自傳和一些青年黑人作傢的作品的齣版竭盡全力。她所主編的《黑人之書》,記敘瞭美國黑人三百年曆史,被稱為美國黑人史的百科全書。70年代起,她先後在紐約州立大學、耶魯大學和巴爾德學院講授美國黑人文學,並為《紐約時報書評周報》撰寫過30篇高質量的書評文章,1987年起齣任普林斯頓大學教授,講授文學創作。莫裏森可以說是一位學者型的小說傢。
莫裏森的主要成就在於她的長篇小說。自1970年起,她一共發錶瞭九部長篇小說:
托妮·莫裏森新經典文庫中文作品集(9張)
《最藍的眼睛》(The Bluest Eye1970)
《所羅門之歌》(Song of Solomon,1977)
《秀拉》(Sula,1973)
《柏油娃娃》(Tar Baby,1981)
《寵兒》(Beloved,1987)
《爵士樂》(Jazz (1992)
《天堂》(Paradise,1999)
《愛》(Love,2003)
《恩惠》(A Mercy,2008)
《傢園》(Home, 2012)
這些作品均以美國的黑人生活為主要內容,筆觸細膩,人物、語言及故事情節生動逼真,想象力豐富。
2012年5月8日,81歲高齡的托尼莫裏森又齣版瞭新作,《傢園》。《傢園》則講述瞭一個赴朝鮮戰場的美國老兵自我救贖的故事
我得承認,我是一個非常注重情節驅動力的讀者,我喜歡那種一頁接著一頁根本停不下來的感覺。然而,這本書在開篇部分,花瞭好大力氣去鋪陳背景和曆史,讀起來節奏確實偏慢,我差點就想把它束之高閣。但是,一旦故事進入到中段,那種緩慢積纍的張力終於爆發瞭,而且爆發得極其乾淨利落,沒有拖泥帶水。作者對人與人之間那種微妙的權力製衡把握得極其精準,那些沒有說齣口的威脅、試探性的友好,比直接的衝突更令人不寒而栗。我特彆喜歡作者對“沉默”的運用,很多時候,人物之間的交流,最重要的信息反而是那些被刻意忽略掉的詞語和長久的對視。這本書讓我開始重新思考“留白”在文學創作中的巨大能量。它不是那種讓人腎上腺素飆升的作品,但它帶來的心理震撼是持續且深遠的,就像一顆小石子投入平靜的湖麵,漣漪久久不散。
評分說實話,我買這本書完全是衝著朋友的極力推薦去的,帶著一種“我不信它真有那麼神”的略微挑剔的心態。結果呢,這本書的敘事視角轉換之流暢,簡直讓人拍案叫絕。它不像傳統小說那樣死守一個主角的內心世界,而是像一個移動的鏡頭,精準地捕捉到不同人物在同一事件發生時,各自心理天平上的微小傾斜。這種多層次的敘事構建,讓整個故事的張力提升到瞭一個全新的高度。特彆是其中一段關於“記憶的不可靠性”的探討,作者運用瞭大量的內心獨白和碎片化的閃迴,讀起來像是在拼湊一幅被打碎的鏡子,你必須自己去尋找碎片之間的邏輯聯係。這種互動性極強的閱讀方式,讓我感覺自己不是在被動接收故事,而是在積極參與構建真相。缺點是,對於那些不習慣深度分析人物心理的讀者來說,可能會覺得有些晦澀難懂,需要反復迴讀纔能抓住那些微妙的情緒變化。但對我而言,這種挑戰正是閱讀經典文學的樂趣所在,它拒絕提供簡單的答案。
評分這本小說,說實話,初讀時我幾乎要被那些繁復而華麗的辭藻絆倒瞭。作者似乎特彆熱衷於在每一個轉摺處都鋪陳齣一種近乎巴洛剋式的裝飾感,仿佛每一頁紙上都灑滿瞭金箔。我花瞭相當長的時間纔真正適應這種敘事節奏,它不像現在流行的快餐文學那樣直衝主題,而是像一位老練的園丁,不急不躁地雕琢著每一株植物的形態。故事的核心主題,那種關於身份認同和曆史陰影的拉扯,被包裹在層層疊疊的象徵意義之下,讓人時而感到被深深吸引,時而又覺得被作者的“纔華”壓得喘不過氣來。我印象最深的是對那個古老宅邸環境的描寫,那種潮濕、陰冷,仿佛能滲入骨髓的氛圍感,簡直是教科書級彆的,讀著讀著,我幾乎能聞到空氣中黴變和舊木頭的味道。不過,某些角色的動機,尤其是在後半部分,處理得略顯倉促,像是作者在趕著收束龐大的綫索時,不小心遺漏瞭一些精細的打磨。總體來說,這是一次需要耐心的閱讀體驗,但迴報也是豐厚的,它強迫你慢下來,去品味那些被現代敘事遺忘的韻味。
評分這本書的語言風格,簡直就是一場感官的盛宴。它不像某些當代作傢那樣追求極簡和精準,而是偏愛使用大量富有音樂性和畫麵感的詞匯。閱讀這本書的過程,更像是在欣賞一幅層巒疊嶂的油畫,色彩濃烈,層次分明。每一次翻頁,都像是揭開瞭一層新的帷幕,總能發現一些先前被忽略的細節,那些被精心放置的比喻和象徵,在不同的閱讀階段會産生新的共鳴。我特彆喜歡作者處理時間流逝的方式,它不是綫性的,而是像河流中的漩渦,過去、現在、未來常常在同一段落中交織,營造齣一種宿命般的循環感。這本書的“重量感”很強,不是指頁數多,而是指它在精神層麵給予讀者的壓迫感和滿足感並存。它要求你全神貫注,否則很容易錯過那些隱藏在優美文字下的關鍵綫索。
評分我對這類探討社會階層固化與個人命運抗爭的小說一直抱有濃厚的興趣。這本書在這方麵的著墨非常深刻,它沒有采取那種簡單的“好人與壞人”的對立模式,而是將筆觸伸嚮瞭那些灰色地帶——那些環境和齣身決定瞭個人選擇的悲劇性。作者構建的世界觀是如此的真實可信,以至於你會不自覺地將書中的睏境投射到現實生活中去審視。我尤其欣賞作者對細節的關注,比如某個階層的人在特定場閤下的穿著習慣、談吐的細微差異,這些看似微不足道的元素,卻有力地支撐起瞭整個社會結構的刻畫。唯一讓我略感遺憾的是,結局的處理顯得有些過於理想化或者說,是作者施加瞭過多的乾預。在經曆瞭如此多的殘酷現實之後,最後的收束略微削弱瞭前期營造的那種宿命感的厚重,讓人感覺像是從一個沉重的夢境中,被輕輕地推醒,而不是自然醒來。
評分從中獲得寶貴的啓示並能懂得人生的真諦及生活的意義。 生快事,莫如讀書。
評分書非常好,物流也行,而且有個盒子包裝,不錯。
評分這個真是國外的原版嗎
評分價格很優惠,做活動買的,很好
評分從中獲得寶貴的啓示並能懂得人生的真諦及生活的意義。 生快事,莫如讀書。
評分讀書可開闊視野,明瞭天下之大事;讀書可陶冶情操,使人心胸更加開闊;讀書可醒腦益智,
評分Goooooooooooooooooooooood
評分書的質量非常好,封麵的圖畫讓人對作品本身也充滿好感和期待。
評分無論是在公共汽車上翻閱消遣,還是在茶餘飯後靜坐捧讀、托腮沉思,都會使你進入一種興趣盎然、
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有