詩人之長在於創造力,譯家之長卻在適應力(adaptability)。詩人只管寫自己ZUI擅長的詩便可,譯家卻必須去適應他人的創意與他人的表達方式,他必須成人之美,使用另一種語言來 重現他人的獨特經驗。他得學做一個千面演員:千面演員演什麼就像什麼,譯家則要能譯什麼就像什麼。這特技,絕非任何詩人都修練得成。 譯詩的另一考驗在語言的把握。原詩若是平淡,就不能譯成深峭;若是俚俗,就不能譯成高雅;若是言輕,就不能譯得言重;反之亦莫不皆然。同時,如果原詩的語氣簡潔而老練,也不見得不能用文言來譯。──余光中 《英美現代詩選》一九六八年初版,一九七六年修正,至今五十年,影響深遠。絕版多年後,余光中教授依據一九七六年的版本,重新編選,部分詩作重譯,並新譯多首詩作,調整順序,從原本九十九首增加到一百七十九首。 英國篇由哈代領軍,他以小說成名,他的詩卻啟發了托爾金的神話三部曲《魔戒》,繼之有二十世紀英語世界ZUI偉大的詩人葉慈,他的詩神永遠年輕,簡直是一則「瘋狂的的神話」,還有謬爾、格瑞夫斯、奧登、史班德、R.S.湯默斯、狄倫?湯默斯,各領風騷,睥睨二十世紀的英國詩壇。新版特增二次世界大戰參戰將士之戰爭觀,余光中認為影響二十世紀英美現代詩ZUI重要的事件就是二次世界大戰。 美國篇則由「闖進永恆的一隻蜜蜂」狄瑾蓀開章,賽克絲敦夫人作結,並置其中的有「現代詩壇的大師兄」的龐德,二十世紀*影響力的詩宗艾略特,還有YIN領美國百年詩壇風華的佛洛斯特、史悌文斯、傑佛斯、蘭遜、艾肯、派特夫人、康明思、鮑庚、納許、艾伯哈特、魏爾伯。 余光中綜論二十世紀英美現代詩壇的遞嬗,從現代主義到超現實主義,派別豐富多元。除了賞析評鑑詩作,也詳細的介紹詩人的詩風與生平,短評深入淺出,譯文深入原詩神髓,閱讀全書如同選修了一門精彩的「英美現代詩」賞析課。 本書特色 ★余光中教授精選英美現代重要詩人及其詩作,除翻譯詩作外,介紹詩人生平,深入了解每位詩人的重要性。 |
从实用价值的角度来看,这本书的选材和编辑的用心程度,使其具备了极高的参考价值。对于任何一个对文学创作,或者对西方文化思潮感兴趣的人来说,这都是一本不可多得的工具书。它不仅展示了诗歌的形式演变,更间接勾勒出了近现代西方社会在重大历史转折点上,知识分子群体的心灵地图。那些关于战争、失落、身份认同的表达,在今天的语境下依然具有强烈的回响。我发现自己会不自觉地将书中的某些哲理性的片段,与当下的社会现象进行对比和映射,这让阅读不再是单纯的文学欣赏,而变成了一种跨越时空的对话。书末的索引和简要的作者介绍部分也做得非常详尽且权威,为进一步的深入研究提供了坚实的基础和清晰的路径指引。
评分这本书所收录的诗歌作品,其语言风格的多元性简直令人惊叹。我感受到了从那种早期、典雅、注重韵律和格律的严谨表达,到后期那种自由奔放、充满破碎意象和内省色彩的实验性语言的完整光谱。有些篇章读起来,节奏感极强,仿佛能听到音符在文字间跳跃;而另一些则需要我放慢语速,像品尝陈年的佳酿一样,细细咀嚼每一个词语的选择和断句的意味。特别是那些运用了大量自然意象和日常琐碎事物的作品,它们用最朴素的词汇,构建出了关于存在、时间流逝的宏大思考,这种反差带来的冲击感非常强烈。这本书无疑为我提供了一个观察不同时代、不同文化背景下人类情感表达方式的绝佳窗口,拓宽了我对“诗”这一载体潜能的认知。
评分初读这本书的章节结构,我发现作者(或编者)在组织内容上展现了极高的专业素养和独到的匠心。它并非简单地按照时间顺序罗列,而是采用了一种更具启发性的主题式划分。这种编排方式使得读者在阅读过程中能够清晰地感受到不同思想流派之间的对话与张力,而不是孤立地看待每一篇作品。每组诗歌前面通常会有一小段精炼的引言或背景介绍,它们像是一把钥匙,瞬间为我打开了理解深层含义的大门,避免了初读时可能出现的隔阂感。这种引导非常自然,既不会过度解读,又提供了必要的语境支撑。最让我欣赏的是其对文本的呈现方式,它没有简单地堆砌原文,而是在关键的词汇或典故旁做了细微的批注,这种“润物细无声”的处理,极大地提升了阅读的流畅性和理解的深度,让我感觉自己像是在一位博学的导师的陪伴下进行学习。
评分这本书的阅读体验,很大程度上得益于它对于“氛围感”的营造。它不仅仅是文字的堆砌,更像是一个个被精心设计的“情绪房间”。翻开某一页,你可能瞬间被带入一个充满雾气弥漫的清晨场景,感受到那种略带忧郁却又宁静的氛围;而翻到下一页,可能又被卷入一场激烈的内心辩论,文字的力度和紧凑感让人屏息。这种情绪的张弛有度,使得阅读过程充满了期待和惊喜。它成功地做到了让读者在被动接受信息的同时,也能主动地进行二次创作——我的脑海中不断浮现出与诗句相匹配的画面和音乐。这种强烈的沉浸感,是很多其他阅读材料难以提供的,它要求你全身心地投入,去感受那些潜藏在字里行间的“潜台词”和未尽之意。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,从封面的材质到内页的纸张选择,都透露出一种沉稳而又不失精致的格调。拿到手里,沉甸甸的分量感首先就给人一种内容厚实的预期。尤其是字体排版,那种恰到好处的留白和字号的选取,让阅读体验变得非常舒适,即使是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到疲劳。装帧的细节处理得非常到位,每一页的切口都平整利落,书脊的装订也显得非常牢固,看得出是下过一番功夫的。我特别喜欢扉页上那幅简约的插画,虽然没有过多的色彩渲染,但那种意境却与书的主题产生了奇妙的共鸣,为即将开始的阅读之旅设置了一个绝佳的基调。这种对实体书本身的重视,在当下这个数字阅读盛行的时代,显得尤为可贵,让人更愿意把它摆在书架上,时常拿出来翻阅。这不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有