迪士尼英文原版 愛麗絲夢遊仙境 ALICE IN WONDERLAND 口袋本 中文注釋

迪士尼英文原版 愛麗絲夢遊仙境 ALICE IN WONDERLAND 口袋本 中文注釋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 迪士尼
  • 英文原版
  • 愛麗絲夢遊仙境
  • ALICE IN WONDERLAND
  • 口袋本
  • 兒童文學
  • 經典故事
  • 雙語閱讀
  • 中文注釋
  • 英語學習
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 納卓圖書專營店
齣版社: 華東理工大學齣版社
ISBN:9787562844921
商品編碼:25603101051
叢書名: ALICE IN WONDERLAND

具體描述


商品參數
迪士尼英文原版·愛麗絲夢遊仙境
定價 28.80
齣版社 華東理工大學齣版社
版次 1
齣版時間 2016年01月
開本 32開
作者 迪士尼
裝幀 軟精裝
頁數 256
字數 116000
ISBN編碼 9787562844921

目錄

......


內容介紹
Alice, you cannot live your life to please others.The choice must be yours because when you step out toface that creature, you will step out alone.
愛麗絲,你不需要為瞭取悅彆人而活。你必須自己做齣選擇,因為當你站齣來麵對那個怪物時,你將是孤軍奮戰。
Just beyond our world lies a place where Mad Hattershares his tea with Marchhares and Dormice. A queen enjoys a tyrannous reign, while terrifying beasts and immaterial felines roam her kingdom. There is a simple way into this world, and a young woman named Alice has found it. Join her as she travels down the rabbit hole and into a place called Underland.
在遠離人類世界的一個地方,在那瘋帽子和三月兔、睡鼠在那裏一起享用茶點。還有一位喜皇後,崇尚暴虐統治,然而令人毛骨悚然的野獸和來去無蹤的貓卻能在她的王國裏齣入自由。有一條小路,通往這個世界,恰好有一個名叫愛麗絲的年輕女孩發現瞭它。接下來,讓我們跟隨愛麗絲一起掉進兔子洞,開啓地下世界的奇幻旅程吧。
關聯推薦

隻有你相信時,奇跡纔會發生。

《迪士尼英文原版愛麗絲夢遊仙境 Alice in Wonderland是迪士尼電影《愛麗絲夢遊仙境》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,電影劇照精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次密接觸吧!

蘭登書屋原版英文:

原版英文源自蘭登書屋,迪士尼官方正版引進。與同名電影緊密結閤,是學習地道英語、感受英語文化、建立英語思維的好讀本,快速提高你的英語水平、提升你的英語語感!

中文注釋生詞點撥:

針對重難點詞匯,頁下都配有實用的詞匯或文化注釋,省去查閱詞典、中斷閱讀的麻煩,幫你掃清閱讀障礙、豐富英語詞匯!

電影劇照精彩呈現:

精選電影劇照,均為迪士尼官方授權,還原電影精彩場景,豐富閱讀體驗,提升閱讀效果!

細心打磨精心製作:

貼心的疏朗版式設計,精巧的小開本裝幀、精選的電影劇照、獨特的加拿大進口輕型紙……所有的一切,都隻為瞭讓你所見所觸都有純正英文的熏陶,讓你每時每刻都能感受英文原版書的魅力


《愛麗絲夢遊仙境》:一場超越現實的奇幻冒險 路易斯·卡羅的《愛麗絲夢遊仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)是一部永恒的經典,以其天馬行空的想象力、荒誕離奇的情節和深刻的哲學隱喻,俘獲瞭全球無數讀者的心。故事講述瞭一個名叫愛麗絲的年輕女孩,在一個慵懶的午後,因為追逐一隻身穿馬甲、急匆匆地看錶而匆忙奔跑的白兔,跌入瞭一個兔子洞,由此開啓瞭一段令人目眩神迷的奇幻旅程。 深入奇境:顛覆常識的魔幻世界 愛麗絲墜落的並非尋常之地,而是一個名為“仙境”的神秘國度。在這裏,一切的邏輯和規則都被顛覆,常識在這裏變得毫無意義。她遇到的第一個奇特景象,便是自己身體的巨大變化。先是變大,高得仿佛要觸碰到天花闆,接著又變得迷你,小得幾乎要淹沒在自己的淚水裏。這些不可思議的身體變幻,不僅製造瞭滑稽的喜劇效果,也象徵著兒童成長過程中對自我認知和身體變化的探索與迷茫。 在這個奇境中,愛麗絲遇到瞭形形色色、怪誕無比的生物。有會咧嘴笑,身體可以隨時消失,隻留下笑容的柴郡貓;有永遠在舉行下午茶派對,並且永遠不會結束的瘋帽子和三月兔;還有一位脾氣暴躁,動輒就要砍掉彆人腦袋的紅心王後。這些角色都具有鮮明的個性和離奇的行為,他們之間的對話充滿瞭雙關語、邏輯陷阱和文字遊戲,既令人捧腹,又引人深思。 語言的魔力:文字遊戲的智慧 《愛麗絲夢遊仙境》的語言風格是其最獨特的魅力之一。卡羅巧妙地運用瞭大量的文字遊戲、雙關語、謎語和邏輯悖論,使得整個故事充滿瞭智慧和趣味。例如,愛麗絲在仙境中遇到的許多生物,他們的名字和對話都蘊含著深刻的語言學和哲學內涵。瘋帽子茶會上的對話,更是將語言的混亂和荒誕推嚮瞭極緻,展現瞭溝通的睏難以及語言的非固定性。 卡羅作為一位數學傢,也將數學和邏輯的元素巧妙地融入到故事中。愛麗絲在仙境中的許多經曆,都涉及到對比例、空間和時間概念的挑戰。她的身體變化,可以看作是數學上的縮放;她在迷宮般的仙境中尋找方嚮,則體現瞭邏輯推理的睏難。這些數學和邏輯的運用,為故事增添瞭一層理性而又奇妙的色彩。 象徵與隱喻:超越童話的深度 盡管《愛麗絲夢遊仙境》以其輕鬆幽默的風格深受兒童喜愛,但其背後蘊含的深刻寓意,也使其成為成人世界久久不衰的研究對象。故事可以被看作是對維多利亞時代英國社會、教育製度以及成人世界邏輯的諷刺。仙境中那些遵循著一套莫名其妙的規則,卻又常常陷入混亂的景象,恰恰反映瞭現實世界中某些看似閤理,實則荒謬的社會現象。 愛麗絲在仙境中的經曆,也象徵著個體在成長過程中所麵臨的睏惑、探索與自我發現。她試圖理解仙境的邏輯,但往往徒勞無功,這就像我們在生活中試圖理解成人世界的規則,卻常常感到無所適從。她最終依靠自己的智慧和判斷,在混亂中找到自己的道路,這正是成長的重要一課。 此外,故事也探討瞭語言、身份和現實的本質。在仙境中,語言的含義是模糊不清的,身份也是不斷變化的。愛麗絲不斷質疑“我是誰”,這反映瞭人類對自我認知的不確定性。而仙境本身,究竟是真實存在的,還是愛麗絲夢境中的虛幻,也成為瞭一個引人遐思的問題。 永恒的魅力:跨越時代的影響 自1865年齣版以來,《愛麗絲夢遊仙境》便成為瞭文學史上的一個奇跡。它被翻譯成數百種語言,被改編成無數的電影、戲劇、動畫和遊戲,其影響力早已超越瞭文學的範疇,深入到流行文化的方方麵麵。柴郡貓的笑容、瘋帽子的帽子、紅心王後的“砍掉他的頭!”這些經典的意象,已經成為瞭我們共同的文化符號。 《愛麗絲夢遊仙境》之所以能夠跨越時代,經久不衰,在於它觸及瞭人類共通的體驗:對未知的好奇、對規則的質疑、對自我的探索,以及對現實與想象界限的思考。它鼓勵我們保持童心,用開放的心態去擁抱那些看似荒誕的事物,因為在最不可能的地方,往往隱藏著最深刻的智慧和最動人的奇跡。 這個故事,不僅是一場夢幻般的冒險,更是一次對人生、對世界、對我們自身的一次深刻而又有趣的審視。它提醒我們,即便是最熟悉的世界,也可能隱藏著不為人知的奧秘,而最離奇的經曆,也可能教會我們最寶貴的道理。愛麗絲的故事,仍在繼續,邀請每一位讀者,踏入那扇神奇的門,去探索屬於自己的那片奇境。

用戶評價

評分

作為一個資深的愛麗絲迷,我可以說,市麵上絕大多數的《愛麗絲夢遊仙境》版本都各有韆鞦,但找到一個既能展現原著精髓,又能提供輔助閱讀體驗的版本並不容易。這個口袋本的齣現,讓我看到瞭這種可能。我尤其看重書籍的“原版”屬性,因為它能讓我們最大限度地接觸到作者最初的文字,去感受語言的節奏、韻律和那些可能在翻譯中丟失的細微之處。愛麗絲的世界充滿瞭大量的文字遊戲、雙關語和邏輯悖論,這些精妙的錶達往往是最能體現作者纔華的地方,也是最能打動讀者的靈魂的。我希望通過閱讀這個英文原版,能夠更加準確地理解作者在創作時所注入的幽默感和智慧。同時,中文字幕的輔助,又保證瞭我在閱讀過程中不會因為語言問題而錯過任何精彩的細節,這是一種非常理想的閱讀方式,既能保持原著的純粹性,又能確保理解的準確性。

評分

初次拿到這本《愛麗絲夢遊仙境》口袋本,它的便攜性就讓我眼前一亮。市麵上很多版本都偏大,不方便隨身攜帶,但這本書的大小恰到好處,可以輕鬆塞進包裏,無論是通勤路上還是午間休息,都能隨時隨地沉浸在那個奇幻的世界裏。封麵設計也很有意思,經典的愛麗絲形象躍然紙上,色彩鮮艷卻不失復古韻味,讓人一眼就愛上瞭它。翻開書頁,紙張的質感也相當不錯,觸感溫潤,閱讀體驗很舒適。雖然還沒開始深入閱讀,但光是這精緻的外觀和良好的手感,就已經給瞭我極大的期待。我特彆喜歡那種可以隨身攜帶的書籍,它們就像是藏在口袋裏的秘密,總能在不經意間帶來驚喜。這個版本的大小,讓我感覺它注定會成為我旅途中的良伴,或者是在咖啡館裏消磨時光的絕佳選擇。我迫不及待地想在接下來的日子裏,讓愛麗絲帶著我去體驗那個顛覆常識的奇妙旅程。

評分

這本書的設計真的是太貼心瞭,特彆是它包含中文注釋這一點,對於像我這樣英語閱讀能力還在努力提升中的讀者來說,簡直是福音。很多時候,在閱讀英文原版書時,都會遇到一些詞匯或者句子理解上的障礙,而有瞭這些細緻的中文注釋,就可以隨時查閱,確保對故事情節的理解不會齣現偏差。這大大降低瞭閱讀門檻,讓我們可以更專注於享受故事本身,而不是被語言的障礙所睏擾。而且,注釋的內容看起來很專業,不是那種生硬的直譯,而是能幫助我們理解作者的用意和當時的語境,這一點非常重要。我一直很想讀原汁原味的《愛麗絲夢遊仙境》,但之前總因為語言問題而猶豫。現在有瞭這個帶中文注釋的版本,我終於可以無障礙地去感受劉易斯·卡羅爾筆下那個充滿想象力、邏輯錯亂卻又妙趣橫生的故事瞭。這種結閤瞭原文的韻味和注釋的便利,讓閱讀變得既有挑戰性又充滿樂趣。

評分

我一直對《愛麗絲夢遊仙境》這個故事本身充滿瞭好奇。它不僅僅是一個童話,更是一個充滿哲學思考的作品,每次重讀都會有新的感悟。我一直覺得,劉易斯·卡羅爾用一種非常獨特的方式,探討瞭關於成長、身份認同、邏輯與荒誕等很多深刻的議題。愛麗絲在夢境中的經曆,雖然看似雜亂無章,但卻映射齣我們在現實生活中可能遇到的種種睏惑和挑戰。她對世界的好奇、對規則的質疑、以及在麵對不可思議事物時的反應,都充滿瞭象徵意義。我特彆喜歡故事中那些奇特的角色,比如總是匆匆忙忙的白兔、總是咧嘴笑的柴郡貓、還有瘋狂的帽子匠和三月兔。他們每一個都代錶著一種獨特的個性和一種荒誕的邏輯,與愛麗絲的理性形成瞭鮮明的對比。我期待在這個版本中,能夠更加深入地體會到這些角色的魅力,以及他們與愛麗絲互動時所産生的火花。

評分

我總覺得,一本好書不僅僅是文字的堆砌,更是思想的傳遞和情感的共鳴。而《愛麗絲夢遊仙境》對我來說,就是這樣一本能夠跨越年齡和時代的經典。它所描繪的那個顛覆常規、充滿奇思妙想的世界,總能喚醒我內心深處的童真和好奇。每次閱讀,都像是進行瞭一次心靈的旅行,讓我暫時忘卻現實的煩惱,沉浸在一個充滿無限可能的空間裏。我期待著在這個版本中,能夠再次感受到那種純粹的快樂,以及在荒誕中尋找意義的樂趣。愛麗絲的旅程,也是我們每個人在成長過程中必將經曆的探索和蛻變。這本書,就像是一位老朋友,無論什麼時候翻開,都能給我帶來新的啓發和溫暖。我希望通過這次閱讀,能再次與那個勇敢、好奇的愛麗絲重逢,並在她的旅程中,找到屬於自己的那份奇幻與力量。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有