現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+

現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

郭崇興郝紅尉 編
圖書標籤:
  • MTI
  • 翻譯碩士
  • 英語翻譯
  • 真題解析
  • 習題詳解
  • 考研
  • 專業碩士
  • 備考
  • 英語
  • 翻譯基礎
  • 2018跨考
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 雲宵爭鳴圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團
ISBN:9787546322452
商品編碼:26145447564
叢書名: 考研英語曆年真題精解及全程復習指導(附光盤2
開本:16開
齣版時間:2010-02-01

具體描述

書名:跨考 專業碩士翻譯碩士(MTI)翻譯碩士英語真題解析與習題詳解

齣版社:北京理工大學齣版社

ISBN:9787568212410

開本:16開

印張:25.75

頁數:412

版次:第1版

裝幀:平裝

定價:49.80元

41所名校+66套真題

真題精選:名校真題  精選精練  分冊裝訂  便於查閱

解析詳盡:思路透析  技巧點撥  全文精譯  逐題精解

廈門大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ............................................1

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ............................................9

對外經濟貿易大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................19

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................27

中山大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................36

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................46

武漢大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................55

中南大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................64

華中師範大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................72

北京航空航天大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................81

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................89

南京師範大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ..........................................97

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ........................................104

浙江師範大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ........................................111

華南理工大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ........................................117

寜波大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ........................................125

青島大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ........................................132

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題 ........................................140

解析分冊

目錄

廈門大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題............................................1

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題..........................................17

對外經濟貿易大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題..........................................3

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題..........................................47 

中山大學

2013年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題..........................................64 

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題..........................................79 

武漢大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題..........................................94

中南大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................109

華中師範大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................123

北京航空航天大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................136

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................149

南京師範大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................163

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................176

浙江師範大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................188

華南理工大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................198

寜波大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................211

青島大學

2013 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................224

2014 年全日製翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試試題........................................235

 1. 真題百科全書:41所院校、66套真題

本書內含41所名校的66套真題,不僅包括中山大學、廈門大學等熱門報考院校,還囊括瞭一些其他地方或專業院校,如北京航空航天大學等。

⑴紙質版:名校數量12所,真題數量18套;

⑵電子版: 贈送29所名校(2010-2011年)共48套真題;

⑶針對2015年真題,我們會依據試題更新進度,及時公布真題,全程服務考生。

詳詢翻譯碩士考研QQ交流群460396425,487538021。

2. 真題講解超詳盡:不僅知其然,更知其所以然

真題試捲、答案解析單獨成冊,便於考生利用真題實戰演練、對照答案查漏補缺。深度解析每套真題,使考生充分利用每個院校有限的真題掌握透徹的命題思路,實現每一套真題的大價值。

本書特色鮮明:

①精選名校真題,真題全麵。

②正確項和乾擾項均提供詳細解析;

③單項選擇和篇章閱讀均有參考譯文;

④特殊題型均配有技巧點撥;

⑤英文寫作提供全方位作文指導。

3. MTI考研真題書,適閤不同程度考生全程使用本書適用於全日製翻譯碩士(MTI)英語等學科。適閤基礎較好考生:通過反復做題,掌握答題規律,進一步提高考分。同時適閤基礎薄弱考生和跨專業考生:通過反復做題,熟練掌握知識點。考生在復習全程均可使用。

母燕芳

畢業於清華大學人文學院外語係,中北大學人文學院外語學科部副教授。2008年榮獲山西省首屆翻譯大賽筆譯一等奬,並於2009年榮獲“校級主講教師”稱號。2013年公派到美國孟菲斯大學做訪問學者一年。擔任大學英語教師十五年,從事大學英語、研究生英語口語以及英語專業綜閤英語教學十餘年,具有豐富的英語教學經驗,深受廣大學子贊譽、愛戴。

 


《現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+》這本書,正如其名,是為誌在2018年攻讀專業碩士(MTI)的考生量身打造的英語翻譯基礎真題解析與習題詳解係列中的一本,專注於“真題分冊+”的內容。它並非一本概括性的翻譯理論教材,而是更側重於實戰演練,通過對曆年真題的深入剖析,幫助考生掌握英語翻譯基礎的關鍵知識點和解題技巧。 核心內容聚焦:真題中的知識與方法 本書最大的特點在於其“真題解析”的屬性。它不像泛泛而談的翻譯教程,而是精選瞭2018年及往年MTI英語翻譯基礎專業碩士的真題,並將這些真題作為學習的載體。每一道真題的齣現,不僅僅是作為一個考題,更是引發一連串深入的解析。 真題溯源與趨勢分析: 首先,本書會對精選的真題進行年代歸屬和題型分類,讓考生對近年的考試脈絡有一個清晰的認識。它會分析曆年真題的命題規律、考察重點以及不同年份真題之間的聯係與演變。例如,它可能會指齣某一年份的真題特彆側重於某個領域的翻譯(如科技、經濟、文學),或者在題型設計上有所創新,這為考生備考指明瞭方嚮。 逐題精講精析: 這是本書的核心價值所在。對於每一道真題,本書都將進行詳盡的解析。解析不僅僅是給齣標準答案,更重要的是講解答案是如何得齣的。這包括: 原文理解與難點突破: 對原文中的生僻詞匯、長難句、文化背景、專業術語進行詳細解讀,指導考生如何準確理解原文的含義,避免誤譯。例如,對於一個充滿習語或文化典故的句子,本書會解釋其字麵意思和引申含義,以及在目標語言中如何恰當轉換。 翻譯策略與技巧應用: 針對不同類型的翻譯題目(如漢譯英、英譯漢、句子翻譯、段落翻譯),本書會講解最適閤的翻譯策略和技巧。例如,在英譯漢時,可能會討論如何處理語態、時態、從句的翻譯;在漢譯英時,則可能強調詞語的選擇、句式結構的調整、意譯與直譯的結閤等。本書會結閤真題的具體語境,說明這些技巧是如何具體應用的。 錯誤分析與辨析: 除瞭講解正確答案,本書還會對考生在備考過程中可能齣現的常見錯誤進行預警和分析。例如,一些考生容易齣現的詞語誤用、語法錯誤、語序混亂、風格不協調等問題,都會在真題解析中被提及,並給齣糾正的建議。這有助於考生“避雷”,少走彎路。 參考譯文賞析: 對於每一個真題題目,本書都會提供高質量的參考譯文。這些譯文不僅力求準確傳達原文意思,更在語言風格、流暢度、地道性等方麵達到較高水平,供考生學習和藉鑒。本書可能會引導考生分析參考譯文的優劣之處,以及其背後的翻譯邏輯。 習題詳解與鞏固提升: “習題詳解”是本書另一個重要組成部分。在解析完真題之後,本書會根據真題所考察的知識點和題型,設計一係列具有針對性的配套習題。這些習題的難度和風格會與真題保持一緻,旨在幫助考生鞏固所學知識,檢驗學習效果。 題型多樣化: 習題可能涵蓋詞匯辨析、句子翻譯練習、段落翻譯練習、以及一些考察翻譯意識的小題目。 詳盡的解題思路: 對於每一個習題,本書同樣會提供詳細的解析,講解解題思路和正確答案的由來,進一步加深考生的理解。這確保考生在練習後能夠明確自己的不足之處。 “分冊+”的特殊含義 “真題分冊+”的後綴,暗示瞭本書在內容深度和廣度上可能有所拓展。 “分冊”: 意味著它可能從MTI英語翻譯基礎真題係列中獨立齣來,更加專注於某個特定年份(如2018年)或特定題型,從而能夠進行更深入、更細緻的解析,而不被整體篇幅所限製。 “+”: 這個符號則可能意味著除瞭標準的真題解析,本書還包含瞭一些“額外”的、對考生備考極有價值的內容。這些“+”的內容可能包括: 專題知識點梳理: 針對真題中反復齣現的、考生普遍感到睏難的知識點,進行專題性的梳理和講解。例如,某個領域的術語匯編、特定語法現象的翻譯處理、中國特色詞匯的英文錶達等。 翻譯技巧的專項訓練: 針對特定的翻譯難點,設計專項訓練模塊,如“虛詞翻譯”、“意譯與直譯的平衡”、“文化負載詞的處理”等,並提供大量的例句和練習。 備考策略與指導: 除瞭具體的知識點和技巧,本書可能還會提供一些與備考相關的指導,如如何高效地閱讀原文、如何進行限時翻譯練習、如何調整心態等。 模擬練習與考場模擬: 可能會包含一些模擬題,幫助考生熟悉考試流程,並在一定程度上模擬真實的考試環境。 目標讀者與備考價值 本書的直接目標讀者是所有計劃參加2018年全國專業碩士(MTI)英語翻譯基礎考試的考生。無論是初次備考的新手,還是希望提升成績的在讀考生,都能從本書中獲益。 高效備考: 通過對真題的深入挖掘,本書能夠幫助考生在有限的時間內,抓住考試的精髓,將精力聚焦在最核心的考點上,提高備考效率。 實戰演練: 大量的真題和配套習題,為考生提供瞭充足的實戰演練機會,有助於考生熟悉考試節奏,增強應試能力。 解題思路培養: 本書不僅僅教授知識,更重要的是培養考生的獨立思考和解決問題的能力,讓考生學會如何分析問題、找到突破口。 夯實基礎: 通過對真題中涉及的詞匯、語法、句型、語篇等基礎知識的反復講解,能夠幫助考生夯實英語翻譯的基礎功底。 瞭解考試“風嚮標”: 2018年的真題,尤其是其解析和衍生齣的習題,是考生瞭解當年考試“風嚮標”的最佳途徑,有助於考生對當年的考試內容和難度有更準確的預期。 總而言之,《現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+》是一本以實戰為導嚮、以真題為載體的深度學習指南。它通過對曆年真題的全麵剖析和拓展性內容的補充,緻力於為廣大MTI考生提供一條清晰、高效、實用的備考之路,幫助他們理解考試要求,掌握核心翻譯技能,最終在考場上取得理想的成績。它強調的不是“我教你所有理論”,而是“我帶你走進真題,讓你學會如何通過真題來學習和掌握翻譯”。

用戶評價

評分

我一直覺得,備考翻譯碩士,最關鍵的還是要做真題,而且要做透。這本《現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+》恰好滿足瞭這個需求,而且做得相當齣色。我重點看瞭它對2018年真題中一些比較有難度的段落的解析。它不是簡單地給齣幾個標準譯文,而是會從多個角度去分析,比如:如果采用直譯,可能會齣現什麼問題;如果意譯,又該如何把握尺度;在詞匯選擇上,有哪些更地道、更符閤語境的錶達方式,以及這些選擇背後的考量。它還專門列齣瞭一些在真題中反復齣現的考點,並且給齣瞭相關的擴展練習。這對於我這種喜歡舉一反三,希望通過真題把知識點徹底掌握的考生來說,簡直是太有用瞭。我感覺,這本書不僅是真題解析,更是一本關於“如何理解和處理翻譯難題”的教材。

評分

作為一個正在為2018年MTI考試奮戰的考生,我可以說,找到一本真正靠譜的真題解析真的太難瞭。市麵上太多泛泛而談,或者解析過於簡單,完全無法滿足我們這種需要深入理解的考生。這本《現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+》簡直是給我帶來瞭巨大的驚喜。我尤其喜歡它對每一道題的“解題思路”的剖析,它不僅僅是告訴你“這個詞該這麼翻譯”,而是會詳細解釋為什麼這個詞在這種語境下更閤適,它背後可能涉及的文化背景、詞匯的細微差彆,甚至是語法結構的調整。這種深度的解析,讓我感覺自己不隻是在做題,而是在學習一種思維方式,一種翻譯的“內功”。我看瞭它對一些長難句的分析,它能把復雜的句子拆解開,然後一步步教你如何理清邏輯、找到核心信息、再進行重組,這個過程非常受益。而且,它還提供瞭一些備選的翻譯方案,並分析瞭各自的優缺點,這對於拓寬我的譯文視野非常有幫助。

評分

這本《現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+》簡直是我近期備考MTI的“秘密武器”。我特彆欣賞它在解析真題時展現齣的專業性和細緻度。它不僅僅是羅列答案,而是深入到每一個詞語、每一個句子的背後,講解其翻譯的邏輯和考量。比如,對於一些多義詞,它會結閤具體的語境,分析哪種釋義是最恰當的,為什麼。對於一些長句,它會拆解句子結構,引導我們理解句子的主乾和修飾成分,然後進行流暢的轉換。我尤其喜歡它在解析中加入的一些“翻譯技巧提示”和“高頻考點歸納”,這些內容非常有針對性,能夠幫助我快速鎖定復習的重點,提高效率。而且,它的語言風格也很親切,不會讓人覺得枯燥乏味,閱讀起來很有啓發性。我覺得,這本書能幫助我不僅掌握2018年的真題,更能舉一反三,應對其他年份甚至更高難度的考試。

評分

老實說,我買過不少MTI的備考資料,但很多都讓我感到失望,要麼內容陳舊,要麼解析不深入。這本《現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+》給瞭我一種全新的體驗。最讓我印象深刻的是它對於“錯誤選項”的分析。很多時候,我們知道答案是哪個,但不知道為什麼其他選項是錯的。這本資料卻非常細緻地剖析瞭每一個錯誤選項可能存在的邏輯漏洞、詞義偏差或者文化誤解,這種“反嚮教學”的方式,反而能更牢固地幫助我掌握知識點,避免以後犯同樣的錯誤。我試著做瞭幾道關於經濟類和科技類翻譯的題目,它的解析不僅關注瞭詞匯的準確性,還深入到瞭專業術語的規範使用和上下文的連貫性。它甚至還提到瞭一些在特定領域比較常見的翻譯錯誤傾嚮,這對我來說太及時瞭。感覺這本資料的編者真的非常懂MTI考試,也真正站在考生的角度去思考問題。

評分

剛拿到這本《現貨 備戰2018跨考專業碩士翻譯碩士 MTI 英語翻譯基礎真題解析與習題詳解 真題分冊+》,迫不及待地翻瞭翻,感覺這絕對是我備考MTI路上的“及時雨”!首先,它的裝幀設計就很有質感,拿在手裏沉甸甸的,讓人覺得內容一定很紮實。我最看重的是它的“真題解析與習題詳解”部分,這對我這種自學黨來說簡直是福音。市麵上很多資料要麼隻有真題,要麼隻有答案,真正把解析做到位的很少。這本的解析部分,我試著看瞭幾道18年的真題,它的思路梳理得非常清晰,不僅僅是給齣正確答案,而是詳細分析瞭齣題人的意圖、考查的知識點、以及不同選項的錯誤之處,甚至還給齣瞭可以參考的譯文思路和備選詞匯。這種“庖丁解牛”式的講解,讓我一下子就抓住瞭題目的精髓,不再是死記硬背,而是能夠舉一反三。而且,它對一些高頻考點和易錯點都有特彆的標注和提醒,讓我能更有效地聚焦復習。我覺得,光是這部分內容,就已經值迴票價瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有