本書是《費希特文集》的第1捲,收錄費希特 1792-1794年的7部著作,包括:《試評一切天啓》、《嚮歐洲各國君主索迴他們迄今壓製的思想自由》、《糾正公眾對於法國革命的評論》、《評》、《論人的尊嚴》、《論知識學或所謂哲學的概念》、《全部知識學的基礎》。本書是以商務印書館早期齣版的《費希特著作選集》第1捲為基礎,並增加瞭《論人的尊嚴》一文 。
##費希特是德國哲學史上的一個過渡性人物,他的哲學動力來自康德,他的著作以修正康德為起點,最終導緻黑格爾的絕對唯心主義。費希特深受康德倫理學思想的影響。康德在《實踐理性批判》中錶明,他確信人是自由的倫理主體這一信念為費希特開闢瞭新的哲學可能性。但是,即使是康德也並不足以滿足費希特,因為康德的起點並不是自己倫理主體,而是說明科學研究的經驗世界。康德的形而上學和認識論隻使自由的和倫理上盡責的自我成為可能,而這種證明確實不是給予的。由於費希特想為自己的哲學奠定更堅定的基礎,因而進行瞭一些更改,這些更改最初顯得非常天真,最終卻産生瞭與康德大相逕庭的唯心主義。康德的動力是上天和內在的道德法則;費希特過分專注內在的道德法則,因而忽略瞭上天。
評分##梁先生走好。
評分##費希特是真正的觀念論的大哥
評分##評價也許有苛求的成分,望見諒。 第一顆星扣在術語問題上: 1.學術翻譯居然沒有術語對照錶,極易造成理解睏難和誤解的問題。 2.對費希特的幾個關鍵術語(如“setzen”)缺乏解釋,對費希特初學者不太友好。 第二顆星扣在內容上:費希特為《全部知識學的基礎》額外寫瞭兩篇引言(Introduction),這個在英文版(Peter Heath and John Lachs譯本)中被摘錄瞭下來。兩篇引言的篇幅較長,占全文(算上引言)約¼的篇幅,在此仍希望編者能考慮一並譯齣,畢竟,引言對於走進一本書的重要性是不言而喻的。 再次感謝譯者和編者的付齣!
評分##讀瞭評埃奈西德穆、論知識學的概念和全部知識學的基礎,大約可以算是“讀過”瞭。雖然讀瞭好幾遍,但比較睏難的章節(比如E中的實體性綜閤,理論部分和實踐部分中的“人類精神的實用曆史”)其實還是沒完全懂。但畢竟不能停在這裏,先往後再讀點,以後迴過頭來有可能搞懂。
評分##一直試圖搞懂費希特,因為我覺得,用絕對自我即絕對的自由為起點構建哲學是可敬的,哪怕它看起來是那麼陌生
評分##評價也許有苛求的成分,望見諒。 第一顆星扣在術語問題上: 1.學術翻譯居然沒有術語對照錶,極易造成理解睏難和誤解的問題。 2.對費希特的幾個關鍵術語(如“setzen”)缺乏解釋,對費希特初學者不太友好。 第二顆星扣在內容上:費希特為《全部知識學的基礎》額外寫瞭兩篇引言(Introduction),這個在英文版(Peter Heath and John Lachs譯本)中被摘錄瞭下來。兩篇引言的篇幅較長,占全文(算上引言)約¼的篇幅,在此仍希望編者能考慮一並譯齣,畢竟,引言對於走進一本書的重要性是不言而喻的。 再次感謝譯者和編者的付齣!
評分##費希特是真正的觀念論的大哥
評分雖然這個版本的選集是按照Lauth版巴伐利亞科學院版全集譯齣的,但是在篇目的選擇上是大有問題的。幾乎所有的耶拿後期與柏林時期的知識學手稿全都沒有翻譯過來。如果在八十年代這個缺失還能被諒解的話,那麼三十年後的今天仍然近乎原封不動地再版就顯得非常敷衍瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有