汉译世界学术名著丛书:蒙塔尤(汉译名著本)商务印书馆

汉译世界学术名著丛书:蒙塔尤(汉译名著本)商务印书馆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 蒙塔纽斯
  • 文艺复兴
  • 哲学
  • 思想史
  • 西方哲学
  • 古典著作
  • 商务印书馆
  • 汉译世界学术名著
  • 蒙塔尤
  • 人文主义
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北京环球视图图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100043236
商品编码:26624262777
丛书名: 汉译世界学术名著丛书
开本:32开
出版时间:2007-05-01
用纸:胶版纸
页数:750
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  蒙塔尤是法国南部讲奥克语的一个牧民小山村。1320年,当时任帕米埃主教(后为教皇)的雅克·富尼埃作为宗教裁判所法官到此办案。在调查、审理各种案件的过程中,他像现代侦探一样发现和掌握了该山村的所有秘密,包括居民的日常生活、个人隐私以及种种矛盾、冲突等,并把它们详细记录下来。法国学者埃马纽埃尔·勒华拉杜里以历史学家的敏感和精细发现和利用了这些珍贵史料,并以现代史学,人类学和社会学方法再现了六百多年前该村落居民的生活、思想、习俗的全貌和14世纪法国的特点。

目录

前言

部分 蒙塔尤的生态:居所与牧羊人
章 环境与权利
第二章 家和家庭
第三章 居统治地位的克莱格家族
第四章 普通牧民
第五章 长途转场放牧
第六章 比利牛斯山牧羊区的人种志
第七章 牧羊人的心态

第二部分 蒙塔尤考古:从举止到神话
第八章 举止与性行为
第九章 克莱格家人性欲
第十章 露水夫妻
第十一章 婚姻和爱情的规则
第十二章 婚姻和妇女地位
第十三章 对儿童的情感和对人生的划分
第十四章 村子里的死亡
第十五章 文化网络和社会结构:书籍与夜晚聊天
第十六章 社会结构:女人、男人和青年
第十七章 小酒店、弥撒、小集团
第十八章 心态工具——时间和空间
第十九章 对于自然和命运的态度
第二十章 巫术和灵魂拯救
第二十一章 圣母与圣人
第二十二章 宗教实践
第二十三章 沾染异端思想的人和纯洁派教士
第二十四章 羞耻心和犯罪
第二十五章 贫穷、施舍、劳动
第二十六章 民俗与鬼魂
第二十七章 死后与彼岸世界
第二十八章 家与彼岸世界

资料来源和鸣谢
参考书目

精彩书摘

  《汉译世界学术名著丛书:蒙塔尤(汉译名著本)》:
  利用人体的某些部分来保持家族和门第的延续,这种做法和类似的其他巫术礼仪有关,在奥克西坦尼的民俗中十分流行。贝阿特里斯·德·普拉尼索尔把她女儿的次月经保存下来,作为诱惑未来女婿的春药。她还把自己外孙的脐带作成护身符,以便保佑自己在诉讼中获胜。这两件事表明,这些人体组织和蓬斯·克莱格的指甲和头发一样,都被看作有生殖力的东西,它们可以保持家族的兴旺(女婿对女儿的爱情)和家业的繁荣(赢得诉讼)。在距今不远的时代,朗格多克的姑娘们还把自己的血或指甲屑放到点心和饮料中,以期借此获得小伙子的倾慕。
  在大多数情况下,蒙塔尤人把从家长遗体剪下的头发和指甲存放在家中。这些头发及指甲与家的关系便相当于圣骨与供奉圣骨的殿堂之间的关系:“在有部分圣体的地方永远会有圣人存在。”国王遗体永存论与王族延续相关,此种理论同样被用到蒙塔尤的家长身上。他们身体的一小部分便足以维持家族血脉的延续和香火的兴旺。“蓬斯·克莱格死了,克莱格家族万岁!”所以,国王和农民、贵族和平民,这两种人的观念应产生于同一时代,基于同一种神奇心理。然而,我们对这一时代还很不了解。
  后需要指出的是:据法布利斯·里夫证实,皮埃尔·克莱格神甫把自己父母的头发和指甲屑都保存了下来。(对母的深厚感情甚至促使他将其葬在蒙塔尤教堂的圣母祭坛下。)
  对家的关注不限于“父系家族”或“母系家族”,它具有双重性。当然,蒙塔尤及附近地方的居民在说起父的家时总是十分动情的。克莱格神甫在谈到他父的家时宣称:“男人娶进外人家的女子为妻,女子出嫁时带走大笔陪嫁,这种制度还不如兄妹之间相互成婚,因为它实际会导致父的家破产。”(I.225-226)父的家还是从蒙塔尤出嫁的姑娘患不治之症后回来等死的地方。“贝尔纳·克莱格(阿尔诺·克莱格和戈奇娅的儿子)的女儿埃斯克拉蒙德嫁给了科米的一个男人。她得了一种不治之症,人们便把她抬回了她父家。去世前,她在这里整整卧床3年。在埃斯克拉蒙德临终前,另一个贝尔纳·克莱格,即本堂神甫的兄弟把一个异端分子带到家里,给她做了异端的临终慰藉。”(I.416)此外,人们也常怀疑女人的异端思想是其父家所灌输的。雅克·富尼埃曾向一告发者追问:“住在拉法热的富雷,是否有人证明他女人的父家有过异端劣迹?”母系家族在巴斯克地区更显重要。在阿列日的山区,由于很少发生继承权转移,所以母系家族的作用也很大。阿尔诺·西克尔之所以投身于密探生涯,就是为了恢复他的“母系家族”:由于他母的异端表现,富瓦当局抄了她的家,并将她处以火刑(II.21)。这种“母系家族”建立后便会建立一种母权结构:继承这一权力并留在家中的儿子往往不姓父的姓,而是随其母家族的姓。
  ……

前言/序言

  小题材有时也能写出好书,至少我们应希望如此。我国一个伟大的诗人不是就“捉虱子的女人”写出过优美的诗作吗?法语中成功的“喜剧史诗”之一难道不是布瓦洛的《经台吟》吗?它描写的是17世纪的一件区区小事:在巴黎的一座教堂里,人们为如何摆放阅读圣经的斜面桌所发生的争吵。我之所以讲这些,是为了回答中国读者可能提出的异议。中国读者尽管人数有限,但却代表着10多亿人口的泱泱大国。我这部著作描述的是中世纪时法国南部的几百个村民,它会引起中国公众的兴趣吗?中国读者可能对此表示怀疑,并认为这是古怪的想法。我觉得回答这种异议并不难。的确,在无数雷同的水滴中,一滴水显不出有何特点。然而,假如是出于幸运或是出于科学,这滴特定的水被放在显微镜下观察,如果它不是纯净的,便会显现出种种纤毛虫、微生物和细菌,一下子引人人胜起来。我相信,中国科技史专家会对这一论据有很深的感受。因为,完全由该国制造的第1台显微镜从19世纪60年代便开始展示在欧洲的万国博览会上!我们这里要谈的不是水滴与显微镜,而是教区与宗教裁判所:不知是幸运还是不幸,蒙塔尤这个法国小村庄受到宗教裁判所法官无情的探测和翻弄,并被强迫招供和“吐出真相”。其中一个法官表现了特殊的智慧,这实际是警察的智慧。此人便是雅克·富尼埃,帕米埃的主教,当地宗教裁判所的“机关”首长!他精通教民使用的方言(奥克语)。这位重要教士不甚明确的“功绩”(对不起,这太少了!)在后来的教皇选举中得到了报偿。雅克·富尼埃因此而当上显赫的教廷主宰——伯努瓦十二世。他本人还意外地成了关于基督教灵魂在人死后犹存这一问题的专家。我们看到,由于一个法官受命出任罗马教廷的高职务,长年被遗忘在比利牛斯山中的蒙塔尤村开始与世界联结起来。
  关于我上面暗示的宗教裁判所文件,其作者是雅克·富尼埃,这是他与蒙塔尤村民残酷合作的产物。我并不是这些文件初的和后来的发现者。注意到伯努瓦十二世这些古老文书的,是德意志天主教神学家多林格尔。这位德意志教士丰富的活动生涯似乎表明他强烈地反对教皇无谬误论。但他的非凡之举却在于发掘了富尼埃的宗教裁判记录簿。后来出现的是维达尔阁下,他也十分熟悉蒙塔尤的文件,但其作用不如前者。这位教会人物在1917年俄国期间曾作为法国教士在莫斯科任职。除了对蒙塔尤的著述外,他还在多种出版物中介绍了自己这段难忘的经历。后一位是让·迪韦尔努瓦,他是位主要为法国电力公司服务的法学家和律师。从20世纪后半期起,让·迪韦尔努瓦出版了上面提到的雅克·富尼埃关于异端村民文件的拉丁文原本。正是在上述各种成果的激励下,我也投入到这项事业中,并至少希望能写出独具特色的著作。

《蒙塔尤:一个法国天主教徒的社会生活(1646-1661)》 一部关于法国乡村日常的百科全书式研究 勒内·勒·费弗尔·德·蒙塔尤(René Le Fèvre de Montaillou)的《蒙塔尤:一个法国天主教徒的社会生活(1646-1661)》并非仅仅是一本关于17世纪法国某个乡村的著作,它是一幅用文字精心绘制的、细节丰富到令人惊叹的社会生活画卷。埃马纽埃尔·勒·鲁瓦·拉迪里(Emmanuel Le Roy Ladurie)这位杰出的历史学家,通过对一份极为珍贵且庞杂的教区教士记录的深入挖掘,带领我们潜入蒙塔尤这个位于法国南部比利牛斯山区的小村庄,揭示了那里普通民众的日常生活、信仰实践、情感世界以及社会互动。 历史的微观视角:一份意外的宝藏 本书的独特之处在于其史料的独特性。拉迪里所研究的,是14世纪早期(具体而言,是1318年至1325年间)蒙塔尤教区教士雅克·富热尔(Jacques Fournier)为审判异端分子而留下的详细记录。这些记录本应是冰冷、官方的审判文件,却意外地包含了极其丰富的人物访谈,涉及到村庄里几乎每一个人的婚姻、家庭、农业生产、畜牧业、食物、节日、娱乐、疾病、死亡,甚至是他们的秘密情欲、家庭纠纷、社会等级观念以及对宗教的理解。虽然本书的汉译名包含了“1646-1661”这一时间段,并且标明是“汉译名著本”,但需要强调的是,本书的核心史料和研究对象实则聚焦于14世纪早期,即雅克·富热尔担任教区长时期。 汉译本在名称上的标注可能反映了其出版年份或某个版本的特定标记,但内容本身是对14世纪蒙塔尤生活的深入剖析。 拉迪里的史学方法:从宏大叙事到微观世界 拉迪里被誉为“新史学”的代表人物之一,他的研究方法打破了传统历史学关注政治、军事和经济宏大叙事的局限。他将目光投向了普通人,关注他们的物质生活、文化心理和社会结构,试图理解历史是如何渗透到最基层、最日常的角落。在《蒙塔尤》中,拉迪里运用了人类学、社会学、经济学、地理学等多学科的视角,对富热尔的记录进行了细致入微的梳理和解读。他并非简单地复述史料,而是将其置于更广阔的历史背景下,构建出蒙塔尤村庄的完整生态图景。 蒙塔尤的社会结构:等级森严的乡村生活 蒙塔尤并非一个平均主义的社会,而是有着清晰的社会等级。拉迪里详细描绘了村庄里的不同阶层: 贵族与富裕农民: 尽管蒙塔尤只是一个乡村,但仍然存在着拥有土地和财富的家庭,他们掌握着相对的社会和经济权力。他们的生活方式、婚姻策略以及在村庄事务中的影响力都与其他阶层不同。 普通农民: 大多数村民是依靠土地耕作和畜牧为生的农民。他们的生活围绕着农时展开,辛勤劳作,但也面临着自然灾害、疾病和经济波动的威胁。 牧羊人: 在比利牛斯山区的环境中,牧羊人扮演着重要的角色。他们的生活方式相对独立,与自然更为亲近,有时也因此被视为与世隔绝或沾染了一些“不洁”的习俗。 手工业者与流动人口: 村庄里也存在着一些手工业者,如铁匠、磨坊主等,以及一些季节性或短期居住的人口,他们为村庄的经济生活增添了多样性。 拉迪里通过对这些不同社会群体的生活细节的描绘,展现了14世纪法国乡村社会内部复杂的权力关系、经济联系和情感纽带。 物质生活:贫困与智慧的交织 书中对蒙塔尤居民物质生活的描绘极为生动,反映了那个时代普通人的生存状态: 住房与家具: 村民的房屋大多简陋,以石头和木材建造,内部陈设也十分朴素。火炉是取暖和烹饪的中心,家具也以实用为主。 饮食: 食物是生活的基础,蒙塔尤居民的饮食以谷物(如黑麦、大麦)、豆类、蔬菜和少量肉类为主。奶制品(羊奶、山羊奶)是重要的营养来源。他们对食物的获取、加工和储存有着丰富的经验和智慧。 衣物: 衣物多为自制,以羊毛为主,颜色朴素。衣物的数量和质量也反映了家庭的经济状况。 农业与畜牧: 农业是村庄经济的支柱,耕作技术虽然相对原始,但居民对土地的熟悉和对季节的把握至关重要。畜牧业,特别是养羊,为村民提供了毛、奶和肉,并且是重要的经济来源,尤其对于牧羊人而言。 工具与技术: 村民使用的工具大多是手工制造,体现了那个时代的技术水平。拉迪里也探讨了这些工具如何影响了他们的生产效率和生活方式。 精神世界:信仰、迷信与情感 蒙塔尤居民的精神世界同样丰富而复杂,信仰与世俗的界限模糊: 天主教信仰: 天主教是当时占主导地位的宗教,教士的审判记录本身就证明了这一点。村民们遵循宗教仪式,参加弥撒,祈祷,并将生活中的重大事件与宗教挂钩。 异端与民间信仰: 然而,拉迪里也揭示了在正统信仰之下,根深蒂固的民间信仰、迷信以及一些被教会视为异端的观念仍然存在。例如,对魔法、占卜、鬼魂以及一些古老的萨满教遗风的看法,都在一定程度上影响着人们的思想和行为。 情感与欲望: 富热尔的记录中充满了关于人们情感的描写,包括爱恋、嫉妒、仇恨、恐惧、希望等等。拉迪里对这些情感进行了深入的分析,尤其是他对男女之间的情欲和婚姻关系的描绘,为我们了解当时的社会道德观念提供了独特的视角。 家庭与人际关系: 家庭是社会的基本单位,亲属关系对个体有着深远的影响。村庄内部的邻里关系、朋友关系、合作与冲突,共同构成了蒙塔尤复杂的社会网络。 疾病、死亡与医疗 书中也真实地描绘了那个时代疾病的普遍性和医疗的简陋: 常见疾病: 各种传染病、流行病以及与营养不良相关的疾病对村民的健康构成了严重威胁。 医疗手段: 医疗手段有限,主要依靠草药、偏方以及民间疗法。人们对疾病的理解往往与宗教和超自然力量联系在一起。 死亡: 死亡是生活中不可避免的一部分,拉迪里也记录了村民们对死亡的看法和丧葬习俗。 历史的意义:理解过去,洞察现在 《蒙塔尤》的价值不仅仅在于它对14世纪法国一个村庄的详细复原,更在于它提供了一种理解历史的全新方式。通过深入到个体生命的细节,拉迪里让我们看到了历史的温度和人性。他证明了,即使是最微小的生活片段,也能折射出宏大的社会、经济和文化变迁。 这本书让我们思考: 历史的连续性与断裂性: 尽管时代变迁,许多人类最基本的需求、情感和生存方式却可能有着惊人的相似性。 权力与个体: 即使在等级森严的社会,个体依然有着自己的生活空间和情感世界。 文化与认同: 信仰、习俗、语言以及社会交往方式共同塑造了一个社群的文化和身份认同。 史学研究的边界: 拉迪里突破了传统史学界限,将人类学、社会学等学科的洞见融入历史研究,为我们展现了更加全面和立体的历史图景。 《蒙塔尤》是一部引人入胜且具有深刻启发性的著作。它以其详实的考证、生动的叙述和深刻的洞察力,为读者打开了一扇通往遥远过去的大门,让我们得以近距离观察普通人的生活,感受历史的脉搏,并从中获得对人类自身和社会的深刻理解。这本书是对历史的致敬,更是对生活本身的热爱与探索。

用户评价

评分

这本书的收录标准和选本的眼光,体现了出版方深厚的学术判断力。它并非仅仅是收集那些最广为人知、最容易被大众接受的作品,而是深入到学术脉络中,挑选出那些真正奠基性、对后世影响深远却又相对“冷门”但价值极高的文本。这种选择的导向,无疑是面向真正想进行系统性学术研究的读者群体的。它提供的视角非常独特,能帮助我们构建一个更全面、更具层次感的知识图谱,而不是仅仅停留在那些被反复咀嚼的“经典”表面。我个人认为,一个优秀的丛书系列,其价值就在于它能够拓宽读者的视野边界,引导我们去探索那些尚未被过度曝光但实则至关重要的思想源泉。这套书的选目分布,就完美地做到了这一点,非常具有前瞻性和批判性。

评分

我必须得说,这套丛书的译者团队简直是功不可没。他们的翻译质量高得令人惊叹,那种对原文精神的精准把握和流畅的中文表达之间的平衡拿捏得炉火纯青。我过去偶尔会翻阅一些其他版本,总觉得在某些关键的哲学概念上,翻译得有些生硬或者不够到位,读起来总有点隔靴搔痒的味道。但在这本中,译者似乎真的走进了原作者的内心世界,把那些复杂的、往往需要反复琢磨才能领悟的精髓,用非常地道且富有逻辑性的中文阐释了出来。尤其是一些长难句的处理,不仅保留了原文的结构张力,更让中文读者能够毫无障碍地理解其深层含义,这绝对是需要深厚学术功底和卓越语言驾驭能力才能达到的境界。每次读到那些特别精妙的翻译处理时,我都会忍不住停下来,回味一下原文可能是什么样子,然后更加佩服译者的功力。

评分

从长远来看,这套丛书对于提升国内学界的研究水准,具有不可替代的作用。它不仅仅是引进了外来的思想资源,更重要的是,它提供了一个高质量的、可供反复研读和引用的标准文本。对于正在撰写学位论文或进行前沿课题研究的学者来说,手边有这样一套权威的译本,无疑能极大地提高工作效率和研究的可靠性。我身边不少前辈学者都珍藏着这套书,不仅仅是作为案头参考,更是把它视作一种学术精神的象征。它代表了一种对知识的严肃对待态度,提醒着我们,在信息碎片化的今天,沉下心来阅读和理解那些经过时间检验的宏大思想体系,是保持学术生命力的根本所在。这套书的意义,早已超出了“阅读材料”本身,它更像是一个学术基石。

评分

坦白讲,初次接触这类严肃的学术译著,我心里是有些忐忑的,生怕晦涩难懂,最终不了了之。但奇怪的是,这本书的行文逻辑性极强,结构布局非常清晰,使得即使是初次接触该领域知识的读者,也能循着作者的思路一步步深入。它不像有些学术著作那样,堆砌着大量令人望而生畏的术语,而是像一位耐心极好的导师,先为你打好基础,再逐步引导你攀登高峰。我尤其欣赏它在章节之间的过渡处理,总能自然而然地将前一个论点与后一个论点衔接起来,形成一个完整的思考链条。这种内在的有机联系,极大地降低了阅读的门槛,让我在攻克那些复杂概念时,感到了一种可控的挑战性,而不是无望的挫败感。

评分

这本书的装帧设计真是没得说,商务印书馆的出品,一向给人沉稳可靠的感觉。扉页和字体排版都透着一股学者的严谨劲儿,读起来赏心悦目。特别是那种老派的函套设计,拿在手里沉甸甸的,非常有分量感。我记得我拿到手的时候,那种纸张的触感和油墨的清香,瞬间就把我带入了一种深入阅读的氛围。这种对实体书的尊重,是很多新出版物里已经不太常见的了。每次翻开它,都能感受到一种对知识的敬畏之心,仿佛手中握着的不仅仅是一本书,更是一段跨越时空的对话记录。它的版式设计很清晰,页边距留得恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又使得整本书看起来非常大气。可以说,光是这个外在的包装和呈现方式,就已经值回票价了。对于真正热爱读书、注重阅读体验的人来说,这种精良的制作工艺,是提升阅读幸福感的关键因素。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有