论道德的谱系

论道德的谱系 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

尼采
图书标签:
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《论道德的谱系》的主旨并不在于探问道德的未来,而是探问道德的过去,道德的来源与历史,即那依然笼罩在黑暗之中,或者至少是向黑暗深处延伸的来源与历史。《论道德的谱系》为道德制定了一个家谱,而其副标题“一篇论战檄文”则暗示着,尼采将在这里探讨一些颇具挑衅性的东西,而读者也很快 就会知道,被我们今天视作高贵正派的那些价值却有着粗俗鄙陋的起源,而善与恶则有着非常可疑的祖先。这本书深入到了人类心灵史的深 处,是一部深刻的书。

用户评价

评分

##在奴隶道德绑架的世界下,漂亮的,强壮的现在大多数变成了"奴隶"的一员。对于那些一直享有着"贵族"权利的阶层,奴隶道德相比于贵族道德更加使他们的权利稳如泰山。这样世界就统一了,没人不爱奴隶道德

评分

##用整整三天读一本不到两百页的书,偏爱第一章和第二章,对尼采的印象从学期中的晦涩难懂到现在的彻底为之折服。他说与高贵的道德(好坏)来源——那种凯旋式的自我肯定——完全不同,奴隶价值下的道德是仇恨的道德(善恶),是对“非我”的否定。他说怨恨的道德将弱者的弱解释为自愿的选择,一种功绩,一种高尚。他也解释了负罪与良心谴责的关系:人恐惧外界机制(某种惩罚),从而将自身的恶内向化,形成“良心谴责”。读完这一章突然理解了以前读过的书,理解了为什么有人用宗教解释卡夫卡无由来的负罪感,这不就是宗教机制吗?竟然要这么理解“神的起源是恐惧”?信仰逐渐消失意味着人类将从其对先人的全部负债感中解放出来?我们将到达何处,尼采并非目的论者,他的答案仅仅是——彼岸。

评分

##回學校需要再認真讀一遍⋯

评分

##整体译得不错,就是原著不好读????第55页那儿尼采引了古罗马《十二表法》(应该是第3表第6条)的一个规定“Si plus minusve secuerunt, ne fraude esto.”正确的译法应该是“(债权人可以将债务人切成块,)无论块多或块少,都不算欺诈。”这个译本中的意思正好译反了????

评分

##整体译得不错,就是原著不好读????第55页那儿尼采引了古罗马《十二表法》(应该是第3表第6条)的一个规定“Si plus minusve secuerunt, ne fraude esto.”正确的译法应该是“(债权人可以将债务人切成块,)无论块多或块少,都不算欺诈。”这个译本中的意思正好译反了????

评分

##良心是骗局。

评分

这是我真正意义上读完的第一本哲学书,从前是不敢读哲学的,以为会艰涩枯燥,不认为自己能读懂并喜欢。但是太多人谈尼采,太多人说这蛋糕好吃,但是你得自己尝尝。试过了,原来哲学是这么振奋又充满力量的存在。三联的这本,周弘老师翻译的很清楚,不过还是会有读不懂的地方,需要多读几遍。初读前言,他追问:倘若人类永远无法到达本来可能达到的强盛和壮丽的顶点,那正是道德的罪过呢?正是这当头一棒让我要读下去。道德的谱系里尼采讲道德,讲善恶,好坏,讲自我否定,良心谴责,讲虚无,宗教,他步步逼问戳破你的好多僵化思维,他帮你把那个朦胧的答案渐渐擦亮。他不是给你指明一条路,而是给你开启了一个世界的门,我几乎还是看不见什么,但我愿意走进去,在那里找到那个强大而壮丽的自己。

评分

##有所信,无所信,无所不信?

评分

##热情洋溢的尼采用他那极具诱惑力的文字澄清了善恶、惩罚、良心谴责等概念之起源,批判了功利主义、新康德、十九世纪清教徒道德。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有