原版Country Driving 寻路中国 从乡村到工厂的自驾之旅 英文原版 何伟彼得海

原版Country Driving 寻路中国 从乡村到工厂的自驾之旅 英文原版 何伟彼得海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 乡村生活
  • 自驾游
  • 中国观察
  • 社会文化
  • 旅行文学
  • 纪实文学
  • 何伟
  • 彼得海
  • 原版英文
  • 社会变迁
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 华研外语官方旗舰店
出版社: Harper Perennial
ISBN:9780061804106
商品编码:28009534702
品牌:华研外语
开本:32开
出版时间:2011-01-01
页数:448

具体描述

书名:Country Driving寻路中国:从乡村到工厂的自驾之旅

作者:Peter Hessler彼得·海斯勒(何伟)
出版社名称:Harper Perennial
出版时间:2011
语种:英文
ISBN:9780061804106
商品尺寸:13.5 x 2.6 x 20.3 cm
包装:平装
页数:448

★《纽约客》、《国家地理杂志》记者、旅行文学作家彼得·海斯勒力作

★从乡村到城市、从农民工到企业家,追寻现代中国、讲述老百姓自己的故事
★“奇里雅玛环太平洋图书奖”“《时代周刊》年度亚洲图书”
★“中国纪实三部曲”系列终篇、书店中国社科类图书
Country Driving《寻路中国》是《纽约客》专栏作家海斯勒的中国纪实三部曲之尾曲。《江城》讲的是地理,以地为中心;《甲骨》讲的是历史,以时为中心。《寻路中国》探讨经济,追踪发展的源头,探究个人对变革的应对。如前两本书那样,它研究的是中国的核心课题,但它不是通过解读的政治或文化人物来实现这个目的,也不做宏观的大而无当的分析,它相信通过叙述普通中国人的经历来展现中国变化的实质。
One of The Economist's Best Books of the Year
From the bestselling author of Oracle Bones and River Town comes the final book in his award-winning trilogy on the human side of the economic revolution in China.
Peter Hessler, whom the Wall Street Journal calls “one of the Western world's most thoughtful writers on modern China,” deftly illuminates the vast, shifting landscape of a traditionally rural nation that, having once built walls against foreigners, is now building roads and factory towns that look to the outside world.
我叫彼得·海斯勒,是《纽约客》驻北京记者。这本书讲述了我驾车漫游中国大陆的经历。2001年夏天,我考取了中国驾照,在此后的七年中,我驾车漫游于中国的乡村与城市。这七年也正是中国汽车业的高速发展期,单在北京一地,每天申领驾照的新人就有一千多,其中有好几年,乘用车销售额的年增长率超过了百分之五十。仅仅两年多的时间,中国政府在乡村所铺设的公路里程数,就超过了此前半个世纪的总量。《寻路中国》一书有几条不同的线索。它首先叙述了我由东海之滨沿着长城一路向西,横跨中国北方的万里行程;另一条线索集中讲述了一个因中国汽车业的高速发展而发生巨变的乡村,在这里,我特写了一个农民家庭由农而商的变化经历;zui后,则是中国东南部一个工业小镇的城市生活场景。书中所描述的这种由农而工而商、乡村变身城市的发展,正是1978年改革以来中国所发生的重要的变化。《寻路中国》是我的中国纪实三部曲之尾曲。它探讨经济,追踪发展的源头,探究个人对变革的应对。如前两本书那样,它研究中国的核心议题,但并不通过解读的政治或文化人物来实现这个目的,也不做宏观的大而无当的分析。它相信通过叙述普通中国人的经历来展现中国变革的实质。我经常在一地连续呆上数月、甚至数年,跟踪变化。我不会仅仅听主人公自己讲述,我会睁大眼睛,看着他们的故事在我面前一点点展开。这三本书横跨了我的中国十年,从1996至2007。我们可以看出,这个处于世纪之交的十年是中国历关键的时期之一。正是在这十年中,中国经济实现了腾飞,中国对外部世界的影响力开始。更重要的是,这是去世后的第1个十年。在这十年中,中国历史的面貌开始变化,大规模的政治事件与强力开始从中退却。相反,中国巨变的推动者变成了普通人——走向城市的农民、边学边干的企业家,他们的能量与决心是过去这十年中的决定因素。从《江城》到《甲骨文》再到《寻路中国》,我所讲述的都是他们的故事。

In the summer of 2001, Peter Hessler, the longtime Beijing correspondent for The New Yorker, acquired his Chinese driver's license. For the next seven years, he traveled the country, tracking how the automobile and improved roads were transforming China. Hessler writes movingly of the average people—farmers, migrant workers, entrepreneurs—who have reshaped the nation during one of the most critical periods in its modern history.
Country Driving begins with Hessler's 7,000-mile trip across northern China, following the Great Wall, from the East China Sea to the Tibetan plateau. He investigates a historically important rural region being abandoned, as young people migrate to jobs in the southeast. Next Hessler spends six years in Sancha, a small farming village in the mountains north of Beijing, which changes dramatically after the local road is paved and the capital's auto boom brings new tourism. Finally, he turns his attention to urban China, researching development over a period of more than two years in Lishui, a small southeastern city where officials hope that a new government-built expressway will transform a farm region into a major industrial center.
Peter Hessler, whom The Wall Street Journal calls “one of the Western world's most thoughtful writers on modern China,” deftly illuminates the vast, shifting landscape of a traditionally rural nation that, having once built walls against foreigners, is now building roads and factory towns that look to the outside world.

彼得·海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“奇里雅玛环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的思想性的西方作家之一”。

Peter Hesslerisa correspondent for the New Yorkerand a contributor to National Geographic. He is the author of Oracle Bones and River Town, which won the 2001 Kiriyama Pacific Rim Book Prize. In 2011 he was awarded a MacArthur Foundation “genius grant”. Born in Columbia, Missouri, he now lives in Cairo with his wife and daughters.


《世界尽头的咖啡馆》 作者:约翰·克尔帕特里克 这是一部关于追寻意义、自我发现与连接可能性的深刻小说,它将带你踏上一段横跨不同大陆、充满哲学思考与人文关怀的旅程。 故事背景与开端 故事的主人公,阿利斯泰尔·麦肯齐,是一位在伦敦金融城享有盛誉,却在内心深处感到极度空虚的投资银行家。他的生活被无止境的数字、会议和表面的成功所占据,但每当夜深人静时,那种挥之不去的“为什么”便会萦绕心头。他拥有一切物质财富,却失去了对生活的热情和方向感。 一天,一封来自多年前一位大学导师的信件打破了他井然有序的生活。信中没有过多的寒暄,只有一个地址——一个遥远国度里,一家以“世界尽头的咖啡馆”为名的简陋小店,以及一句话:“有些问题,只有在时间与空间都显得无关紧要的地方,才能找到答案。” 阿利斯泰尔内心深处对这种神秘召唤产生了强烈的共鸣。在经历了一次几乎导致他身心俱疲的重大商业交易失败后,他做出了一个惊人的决定:抛下一切,前往这个充满未知的地方。 第一站:宁静的东方——尼泊尔加德满都 阿利斯泰尔的旅程始于尼泊尔的加德满都。这座城市充满了古老的寺庙、喧嚣的市场和恒定的香火味。他抵达了那家咖啡馆,发现它比信中所描述的还要朴素。咖啡馆的老板是一位名叫“巴桑”的老者,他面容平静,眼神中却蕴含着看透世事的智慧。 巴桑没有直接回答阿利斯泰尔关于“人生意义”的疑问,而是为他设置了第一项任务:“去体验‘足够’的力量。” 在巴桑的引导下,阿利斯泰尔离开喧嚣的城市,徒步前往偏远的喜马拉雅山脉中的一个村落。他必须依靠极少的物资生活一段时间,与世隔绝。在那里,他遇到了世代居住在山中的牧民家庭。他发现,这些家庭物质上极其匮乏,但他们对每一天的日出、每一口清泉、每一次家庭团聚都怀有近乎虔诚的感激。 阿利斯泰尔开始意识到,自己过去对“拥有”的定义是多么狭隘和扭曲。他学会了如何用双手生火,如何在寒冷的夜晚分享温暖的毯子,以及如何倾听,而不是主导对话。他发现,当物质的需求被降到最低时,人与人之间最原始、最真诚的情感连接反而被放大。他在这里体会到了“知足”并非放弃追求,而是清晰地认识到什么是生存必需,什么是多余的负担。 第二站:时间的迷宫——意大利托斯卡纳的古堡 下一站,巴桑指引阿利斯泰尔前往意大利托斯卡纳一处被时间遗忘的古老酒庄。这里的任务是探索“过去的力量”。 这个酒庄由一位性情古怪的艺术家兼酿酒师安东尼奥打理。安东尼奥痴迷于研究时间对事物的缓慢影响——无论是藤蔓的生长,还是墙壁上苔藓的纹理,抑或是陈年葡萄酒的复杂风味。 阿利斯泰尔被要求参与酿酒的全过程,但不是作为管理者,而是作为观察者和协助者。他见证了从播种、收割、压榨到漫长陈酿的每一个细微步骤。安东尼奥教导他:“伟大的事物从不需要急于求成。所有的深度和复杂度都需要时间的沉淀,就像你现在需要时间去消化你过去的行为对你现在的影响一样。” 在这里,阿利斯泰尔不得不直面自己过去的遗憾——那些因过度追求速度而错失的机会,那些因忙碌而忽略的亲情。他开始学习如何与自己的“过去版本”和解,认识到过去的错误并非失败,而是塑造现在的基石。他开始理解,真正的“慢”不是停滞,而是一种有意识的、深入的参与。 第三站:未来的回响——巴西里约热内卢的贫民窟 旅程的第三个也是最艰难的一站,是巴西里约热内卢光怪陆离的贫民窟。这里的任务是理解“行动的价值”。 咖啡馆的临时联系人是一位名叫伊莎贝尔的年轻社会工作者。伊莎贝尔每天都在与极端贫困、系统性不公和脆弱的社区结构作斗争。她教导阿利斯泰尔,思考再深刻,如果不能转化为实际的善意行动,依然是空洞的。 阿利斯泰尔最初感到无措,他习惯于用金钱解决问题,但在这里,他能提供的帮助微乎其微。他开始参与到社区的重建项目中,帮助孩子们建立一个简易的图书馆。他发现,在这个充满混乱与挑战的环境中,最强大的力量并非来自于宏大的理论,而是来自于邻里间的相互支持、一个小小的善举带来的即时希望。 他亲眼见证了,即使在最艰苦的环境下,人类精神中依然蕴含着惊人的韧性和创造力。他不再是那个高高在上的观察者,而是成为了一个参与者,一个用汗水和陪伴去建立连接的普通人。他领悟到,“行动”并非一定要是惊天动地的大事,而是每天对周围世界保持开放和负责任的态度。 回归与升华 当阿利斯泰尔回到“世界尽头的咖啡馆”时,他已经不再是那个西装革履、内心封闭的银行家。巴桑为他煮了一杯最简单的咖啡,没有过多的言语。 阿利斯泰尔终于明白了这趟旅程的真谛。他发现,“世界尽头的咖啡馆”并非一个地理上的终点,而是一个心理上的转折点。它提供了三个核心的视角: 1. 足够的视角 (The Enoughness Perspective): 区分“想要”和“需要”,找到内心的平静。 2. 时间的视角 (The Time Perspective): 尊重成长的过程,与过去和解。 3. 连接的视角 (The Connection Perspective): 承认人类的相互依存性,并通过行动表达关怀。 他意识到,人生的意义不在于寻找一个终极答案,而在于学会如何提问,以及在寻找答案的过程中,如何更真实、更充实地生活。 阿利斯泰尔最终决定不返回伦敦的金融世界。他选择在托斯卡纳的酒庄和里约的社区之间找到一个平衡点,利用他过去积累的知识和新获得的智慧,投身于支持可持续发展和社区教育的项目中。 《世界尽头的咖啡馆》是一部温柔而有力的提醒:无论你的生活看起来多么成功或多么混乱,总有办法可以重新校准你的内在指南针,找到属于你自己的、真正值得追求的“世界尽头”。 本书探讨的主题: 存在的目的性: 探讨现代社会对成功的单一化定义与个人内心需求的冲突。 时间与耐心: 阐述慢节奏生活和长期积累的价值。 人际连接的治愈力: 强调真诚的社区和人与人之间的互助如何对抗孤独感。 从观察者到参与者: 描述个人在面对全球性问题时,如何找到自己可以发挥作用的定位。 适合读者: 所有在职业生涯中感到迷失、渴望进行深度自我反思、寻找工作与生活意义之间平衡点的读者。本书文笔细腻,充满异国情调的描绘,融合了东方的禅意与西方的哲学思辨,读来如同一场温暖心灵的深度对话。

用户评价

评分

如果非要用一个词来概括这次阅读体验,那大概是“震撼”。它不仅仅是一份地理记录,更是一次对时间维度的探索。作者用他的自驾轨迹,巧妙地串联起了历史的碎片和当下的现实。你能在同一章里,感受到古代商路的幽灵,感受到工业革命的余温,以及当代全球化冲击的浪潮。这种多层次的解读能力,让这本书具有了极强的生命力,它不会随着中国某个地方的拆迁或重建而过时。每一次阅读,都会因为自己生活经验的增长,而捕捉到作者当年未曾言明、却已然埋下的伏笔。它迫使你去思考,地图上的线条背后,到底承载了多少人类的汗水、梦想和被遗忘的故事。

评分

说真的,这本书的语言风格带着一种古老的、近乎史诗般的厚重感,但同时又保持着现代旅行者特有的敏锐和讥诮。读起来,你会感觉到一种强烈的对比——新旧世界的激烈碰撞,科技进步的冰冷外壳下,涌动着的依然是古老的、未被驯服的人类本能。作者似乎总是在追问一个核心问题:在快速现代化的进程中,我们究竟是获得了自由,还是失去了更重要的东西?他的文字里,那种对消逝之物的怀旧,是带着清醒的认知去哀悼的,绝非无病呻吟。那些关于地图、关于方向感的探讨,读起来像是哲学思辨,让人忍不住停下来,对照自己的人生轨迹,思考一下自己是否也“迷失”在了某条看似平坦的大路上。

评分

这本书最让我着迷的一点,是它毫不避讳地展现了旅途中的“不适感”和“挫败感”。这可不是那种精心修饰过的“完美度假”日记,里面充满了机械故障、语言不通带来的窘迫,甚至是人身安全的微妙威胁。正是这些真实的摩擦和阻力,才使得最终那些美好的瞬间显得如此珍贵和来之不易。作者没有试图去粉饰太平,他把旅途中的焦躁、迷茫,那种“我到底为什么要来这里”的自我怀疑,都坦诚地摊在了阳光下。这种坦诚,反而建立起了一种极其强大的信任感,让我这个隔着书本的读者,也仿佛身处于那辆颠簸的汽车里,共同经历着每一次引擎的轰鸣和每一次无助的等待。

评分

这本关于探索的著作,那种文字的张力简直能把人拽进那条尘土飞扬的乡间小路里。作者的笔触细腻到令人发指,他捕捉到的不仅仅是风景,更是那种深入骨髓的“在路上”的状态。我总觉得,他写的不只是一个地理上的移动,而是一种灵魂的重塑过程。想象一下,那种没有导航、完全依赖直觉和当地人指引的旅行方式,光是想想就让人心跳加速。他描述的那些不期而遇的相逢,那些在偏僻小站上喝到的劣质茶水,那种混合着汗水、柴油味和泥土气息的真实感,透过纸面都能扑面而来。这本书的伟大之处,可能在于它彻底打破了我们对于“远方”的刻板印象,揭示了在那些被高速公路遗漏的角落里,依然鲜活着的、充满生命力的世界。每一次翻页,都像是在参与一次对未知的、充满风险却又无比迷人的冒险。

评分

我必须承认,这本书的叙事节奏掌控得炉火纯青,简直像一首精心编排的交响乐,时而低沉抒情,时而高亢激昂。作者的观察力简直是显微镜级别的,他对人性的洞察力尤其深刻。他笔下那些在时代洪流中挣扎或顺应的人们,他们的眼神、他们的手势、他们对命运的无奈与坚韧,都被他描绘得入木三分。这已经超越了一般的旅行文学范畴,更像是一部社会人类学的田野调查,只是它的载体是辆车和一条条蜿蜒的路线。我特别欣赏他处理文化冲突时那种近乎外科手术般的冷静与同理心,既不妄加批判,也不盲目赞美,只是客观地记录下“发生着什么”。读完后,我感觉自己对某些复杂议题的理解深度被强行拉高了一个台阶,那种知识的充盈感是其他读物难以比拟的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有