書的故事 【蘇】伊林,張允和

書的故事 【蘇】伊林,張允和 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

【蘇】伊林,張允和 著
圖書標籤:
  • 文學
  • 小說
  • 俄羅斯文學
  • 短篇小說
  • 伊林
  • 張允和
  • 故事集
  • 文學作品
  • 翻譯文學
  • 經典文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 品讀天下齣版物專營店
齣版社: 北京齣版社
ISBN:9787200117509
商品編碼:29476495806
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-05-01

具體描述

基本信息

書名:書的故事

定價:30.00元

售價:19.2元,便宜10.8元,摺扣64

作者:【蘇】伊林,張允和

齣版社:北京齣版社

齣版日期:2017-05-01

ISBN:9787200117509

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


目錄



目 錄
上 捲
章 / 活的書 / 003 一個活圖書館的故事
第二章 / 幫助記憶的東西 / 011
第三章 / 會說話的東西 / 會告密的紙 / 019
第四章 / 圖畫文字 / 探險隊迷途的故事 / 026
第五章 / 啞謎的文字 / 035
第六章 / 文字的遷徙 / 045

下 捲

章 / 不朽的書 / 059
第二章 / 帶狀的書 / 一個書記生的故事 / 076

作者介紹


文摘










序言



《書的故事》 引子 在這個信息爆炸的時代,我們被各種各樣的媒介所包圍:數字屏幕閃爍著流動的文字,語音助手低語著遙遠的聲音,短暫的片段和快照填滿瞭我們的生活。然而,在我們沉醉於指尖上的觸碰和耳畔的低語時,是否曾有人停下腳步,迴想起那承載瞭無數智慧與情感、陪伴瞭人類文明漫長旅程的古老夥伴——書籍? 《書的故事》,正是這樣一本穿越時空的邀請函,它將我們從喧囂的當下拉迴到那安靜而莊嚴的殿堂,去探索書籍的誕生、演變、傳承,以及它們如何在人類精神的原野上播撒種子、開花結果。這本書並非一本簡單的學術論文,也不是一本枯燥的工具書,它以一種充滿人文關懷和曆史溫度的筆觸,講述瞭書籍作為一個文化符號,一段綿延數韆年的波瀾壯闊的史詩。 第一章:文字的起源與書寫材料的黎明 一切的起點,都源於人類最原始的錶達衝動。當遠古的先民仰望星空、俯察大地,當他們感嘆生命的脆弱、描繪狩獵的景象,當他們試圖記錄下部落的遷徙和祭祀的儀式,最早的文字便在粗糙的岩石、泥闆、獸皮上留下瞭印記。 本書將帶領我們追溯那些被遺忘的角落,去探尋蘇美爾人楔形文字的神秘綫條,去感受古埃及象形文字的圖畫之美,去理解中國甲骨文的象形與指事。我們不僅僅是在認識一種種古老的符號,更是在觸摸人類思想萌芽的火花,是那些遙遠的聲音,穿越時空,嚮我們訴說著先民的智慧和生活。 隨後,書寫材料的革新,如同一次次文明的飛躍。泥闆的笨重,獸皮的稀缺,都曾是知識傳播的桎梏。直到紙張的齣現,為人類的書寫帶來瞭革命性的改變。從手工造紙的古老技藝,到紙張如何一步步走嚮世界,成為承載思想最普遍、最經濟的載體,這段曆史充滿瞭智慧與汗水。我們將在書中細緻地瞭解,不同文明在紙張齣現之前的探索,以及紙張的誕生如何如同黎明的光芒,照亮瞭知識傳播的道路,為後世書籍的繁榮奠定瞭堅實的基礎。 第二章:捲軸與書頁的演進:從束之高閣到觸手可及 在紙張大規模使用之前,捲軸曾是書籍的主流形態。羊皮紙、莎草紙被小心翼翼地捲起來,成為承載知識的珍貴媒介。本書將生動地描繪這些捲軸時代的景象:圖書館裏靜默排列的捲軸,學者們在燈下細緻地展開、抄寫,每一個捲軸都凝聚著匠人的心血和智者的思想。 然而,捲軸的閱讀並不總是那麼便捷,找到特定內容往往需要耐心和技巧。於是,書頁的齣現,改變瞭書籍的形態,也改變瞭我們閱讀的方式。從最初的木牘、蠟闆,到後來將紙張摺疊、縫閤,最終形成瞭我們今天熟悉的書本。這一演進過程,充滿瞭無數次的嘗試與改進,每一次形態的改變,都讓書籍更加易於攜帶、易於翻閱、易於收藏。 本書將深入探討,這種形態的改變如何影響瞭知識的傳播範圍和速度。書頁的齣現,使得書籍不再僅僅是束之高閣的珍貴器物,而逐漸走嚮尋常百姓傢,成為觸手可及的精神食糧。我們甚至可以想象,在中古歐洲修道院裏,修士們一絲不苟地抄寫經文,他們手中的書籍,正是這種由捲軸嚮書頁演進的活生生見證。 第三章:印刷術的革命:知識的民主化進程 如果說紙張的齣現是書籍誕生的搖籃,那麼印刷術的齣現,無疑是書籍傳播的翅膀。在印刷術發明之前,書籍的復製完全依賴於手工抄寫,這不僅效率低下,成本高昂,而且容易齣錯。每一次抄寫,都意味著一次勞動力的投入,每一次校對,都關乎著知識的準確性。 本書將聚焦於印刷術,特彆是活字印刷術的偉大發明。我們將在書中迴顧中國畢昇的泥活字,以及後來金屬活字的演進。接著,我們將目光投嚮歐洲,卡斯騰堡的金屬活字印刷術如何徹底改變瞭西方世界的知識格局。 印刷術的齣現,是一場深刻的社會變革。它極大地降低瞭書籍的復製成本,使得書籍的生産量呈指數級增長。曾經隻有少數貴族和學者纔能擁有的書籍,如今開始進入普通人的生活。知識不再是少數人的專利,而是逐漸走嚮大眾。本書將詳述印刷術如何加速瞭科學的發現、思想的傳播、文學的繁榮,為文藝復興、宗教改革以及啓濛運動等一係列重大的曆史事件提供瞭強大的文化支撐。我們甚至可以想象,古騰堡印刷第一本《聖經》時的激動人心,那不僅僅是一本書的誕生,更是人類思想傳播的一次巨大飛躍。 第四章:書籍的裝幀與收藏:美學與文化的融閤 書籍不僅僅是知識的載體,它本身也是一件承載著美學與工藝的藝術品。從古埃及的精美插畫捲軸,到中世紀歐洲裝飾華麗的手抄本,再到近代印刷精美的版本,書籍的裝幀藝術始終與時代審美緊密相連。 本書將帶領讀者穿越不同的曆史時期,去欣賞書籍的裝幀之美。我們將看到,皮革的壓花、金箔的點綴、手工縫製的書脊,這些精湛的工藝如何將一本本書籍打造成珍貴的藝術品。我們還將探討,收藏書籍如何成為一種文化象徵,一種身份的體現,以及一種對知識的尊重。 本書將特彆介紹一些曆史上著名的裝幀風格和收藏傢,讓他們筆下的書籍,在我們的想象中重現光彩。從私人圖書館的宏偉,到皇傢圖書館的藏品,這些書籍不僅僅是收藏品,更是曆史的見證,是文化傳承的載體。我們會瞭解到,一件精美的書籍,其價值不僅僅在於其內容,更在於其背後所蘊含的工藝、曆史和文化意義。 第五章:電子時代的衝擊與書籍的未來 當數字技術席捲而來,當屏幕成為我們獲取信息的主要途徑,有人曾預言書籍的消亡。然而,曆史的經驗告訴我們,每一次技術的革新,都伴隨著舊事物的轉型,而非簡單的取代。 本書將理性地分析電子書和傳統書籍的優劣勢。電子書的便攜性、易於搜索性,以及其在信息傳播上的速度,是毋庸置疑的優勢。然而,紙質書籍所帶來的獨特閱讀體驗,那種沉浸感、觸感,以及它在保存和傳承上的獨特價值,是電子書難以完全替代的。 本書將探討,在電子時代,書籍如何適應新的傳播方式,如何與數字技術共存。電子書與紙質書並非零和博弈,它們可以相互補充,共同豐富我們的閱讀生活。我們也將思考,書籍在未來的發展趨勢,它們是否會以新的形態齣現,它們在信息傳播和文化傳承中將扮演怎樣的角色。 結語 《書的故事》是一次關於知識、文明和人類精神的探索之旅。它邀請我們放慢腳步,去感受書籍穿越時空的魅力,去理解它們如何塑造瞭我們的思想,影響瞭我們的曆史,豐富瞭我們的靈魂。 每一本書,都擁有自己的故事。從一片樹葉、一塊泥土,到一張紙、一個屏幕,它們都承載著人類的智慧、情感與夢想。當我們翻開《書的故事》,我們不僅僅是在閱讀文字,更是在聆聽曆史的迴響,是在與無數先賢對話,是在感悟人類文明最深沉的力量。 這本書,旨在喚醒我們對書籍更深切的理解與熱愛。它不僅僅是關於“書”的故事,更是關於“我們”的故事,是關於人類文明不斷前行、不斷探索、不斷創造的永恒篇章。在信息的洪流中,願我們依然能擁有一份對書籍的敬意,一份對知識的渴望,一份對精神的追尋。

用戶評價

評分

《書的故事》這本書,真是一場文字的盛宴。伊林以其獨到的視角,將“書”的演變過程娓娓道來,而張允和女士的翻譯,則讓這份講述充滿瞭東方的韻味和智慧。我尤其喜歡書中對不同時期書籍製作工藝的細緻描寫。從古代的泥闆、莎草紙,到中世紀的羊皮捲,再到後來紙張的普及和印刷術的發明,每一個環節都充滿瞭智慧和匠心。我仿佛能看到古埃及人如何在莎草紙上刻畫文字,中世紀的抄書匠們如何一絲不苟地謄抄經文,以及印刷術發明者們如何剋服睏難,將知識的火種傳播得更遠。伊林對這些細節的描繪,讓原本抽象的曆史變得鮮活而生動。張允和女士的翻譯,更是讓這些故事充滿瞭感染力,讀來不禁讓人感嘆人類文明發展的奇跡。這本書讓我對“書”這個每天都接觸的物品,有瞭全新的認識和敬意。

評分

《書的故事》這本書,就如同它的名字一樣,在訴說著一個關於“書”的宏大敘事。伊林以一種充滿詩意的語言,講述瞭書籍從誕生到發展的漫長曆程,而張允和女士的翻譯,則為這份詩意增添瞭東方文化的含蓄與韻味。我尤其喜歡書中對古代抄寫員的描繪,他們用手抄的方式,將文字一點一滴地記錄下來,將知識一代代地傳承下去。這種慢節奏的付齣,與今天我們追求效率的時代形成瞭鮮明的對比,卻也讓我感受到瞭那份質樸而堅定的力量。我常常想象,在一個沒有印刷術的時代,一本手抄的書籍,是多麼珍貴,又是多麼來之不易。它不僅僅是一件物品,更是無數心血和智慧的結晶。伊林對細節的描繪,比如墨水的味道,紙張的觸感,都讓讀者仿佛置身於那個時代,親身感受書籍的魅力。張允和先生的翻譯,恰到好處地捕捉瞭這種情感,讓我讀來倍感親切。

評分

這本《書的故事》真的是一本奇書。初拿到它,書名就帶著一股濃濃的懷舊感,再加上“【蘇】伊林”和“張允和”這樣組閤,讓我對它的內容充滿瞭好奇。翻開書頁,我仿佛穿越迴瞭那個年代,去感受那個時代人們對書籍、對知識的那份純粹的熱愛。伊林那細膩而富有洞察力的筆觸,張允和女士的翻譯和注釋,共同構建瞭一個既有曆史厚重感,又不失生活氣息的閱讀空間。讀著那些關於書籍誕生的故事,那些承載著智慧和情感的紙張,仿佛有瞭生命,在指尖跳躍。它們不僅僅是文字的集閤,更是文明的載體,是人類思想的傳承。我特彆喜歡書中對書籍製作過程的描寫,從紙張的原材料到油墨的調配,再到印刷和裝訂的每一個環節,都充滿瞭匠心和智慧。這種對細節的關注,讓原本抽象的“書”變得觸手可及,我甚至能想象齣工匠們在燈光下專注工作的身影,聞到油墨的淡淡香氣。這不僅僅是一本書,它更像是一堂生動的曆史課,一堂關於文化傳承的體驗課,讓我對“書”這個概念有瞭更深的敬畏和理解。

評分

《書的故事》這本書,讓我在文字的世界裏進行瞭一場奇妙的旅行。伊林作為一位傑齣的作傢,將對書籍的熱愛融入瞭文字,而張允和女士的翻譯,更是賦予瞭這些文字生命。我不是那種會細究曆史文獻的讀者,但這本書卻能輕易地抓住我的注意力。它沒有枯燥的說教,而是用一個個生動的故事,講述瞭書籍如何從無到有,如何改變人類文明的進程。我仿佛能看到古埃及人在莎草紙上書寫,中世紀的僧侶們在修道院裏抄寫經文,還有那些印刷術的發明者,他們是如何剋服重重睏難,將知識傳播給更多的人。這本書讓我明白,每一本被擺放在書架上的書,都承載著一段不平凡的曆史,都凝聚著無數人的心血。我喜歡伊林對細節的捕捉,他會描繪油墨的顔色,紙張的質地,甚至印刷機的轟鳴聲,這些細節讓整個故事變得真實而鮮活。而張允和女士的翻譯,則將這些細節用一種溫暖而充滿詩意的方式呈現齣來,讀起來非常舒服。

評分

當我拿起《書的故事》這本書時,我並沒有預設它會給我帶來多大的驚喜。然而,伊林那充滿哲思的敘述,加上張允和女士醇厚的翻譯,卻讓我沉浸其中,久久不能自拔。這本書讓我開始思考,在信息爆炸的今天,我們似乎習慣瞭快速地瀏覽和獲取信息,但是否忽略瞭“書”本身所蘊含的深意?伊林並沒有停留在對書籍物理形態的描述,他更深入地探討瞭書籍作為一種文化載體,如何承載思想,如何塑造人類的精神世界。我被書中對古代圖書館的描繪所吸引,那些古老的建築,那些堆滿瞭捲軸和書籍的房間,仿佛是知識的聖殿,守護著人類文明的火種。張允和先生的翻譯,讓這些古老的場景躍然紙上,我甚至能感受到古人對知識的渴望和對書籍的珍視。這本書讓我重新認識到,每一本實體書,都不僅僅是紙張和油墨的組閤,它更是一段曆史,一種情感,一種思想的沉澱。

評分

《書的故事》這本書,讓我意識到,我們所習以為常的“閱讀”,背後蘊含著多麼悠久的曆史和多麼深刻的文化。伊林以一種充滿人文關懷的視角,講述瞭書籍從原材料到最終成品的完整過程,而張允和女士的翻譯,則為這份講述增添瞭獨特的東方美學。我被書中對古代書籍製作的描繪所吸引,那些手工的製作過程,充滿瞭匠人的精神和對完美的追求。從紙張的製作,到油墨的調配,再到印刷和裝訂,每一個環節都凝聚瞭無數人的心血。我尤其喜歡書中對早期抄寫員的刻畫,他們用一生的時間,將文字一點一滴地抄寫下來,將知識的火種小心翼翼地傳承。伊林用他細膩的筆觸,讓這些場景變得生動而真實。張允和先生的翻譯,則將這些文字所承載的情感,以一種更加深刻的方式傳遞給瞭讀者。這本書讓我對“書”這個載體,有瞭更深層次的理解和尊敬。

評分

這本書帶給我的震撼,遠不止於故事本身。伊林以一種近乎詩意的語言,講述瞭“書”的誕生和演變,而張允和先生的翻譯,則將這種詩意與東方文化的韻味巧妙融閤,讀起來格外有親切感。我常常在閱讀中停下來,迴味那些優美的句子,感受文字間流淌的深情。這本書讓我意識到,我們今天習以為常的書籍,背後凝聚瞭多少先人的智慧和辛勤的汗水。從遠古的泥闆、莎草紙,到羊皮捲、紙張,再到現代的印刷術,每一步的進步都充滿瞭挑戰和創新。書中對那些早期書籍製作工藝的描繪,如雕版印刷、手抄本等,都讓我驚嘆於古人的創造力和毅力。它們不僅僅是記錄信息的方式,更是藝術的體現。我尤其被書中對知識傳播的描繪所打動,在那個信息相對閉塞的年代,一本書的齣現,往往能點燃人們心中的火種,啓迪智慧,改變命運。這本書讓我重新審視瞭“閱讀”這件事,它不再僅僅是獲取信息,而是一種與曆史對話,與思想交流的儀式。

評分

很難用簡單的幾個詞來概括《書的故事》這本書帶給我的感受。伊林用他獨特的視角,為我們揭示瞭“書”的誕生曆程,而張允和先生的翻譯,則讓這份揭示充滿瞭東方智慧的溫度。我尤其欣賞書中對不同時代書籍形態的描繪。從最初的捲軸,到後來的書本,再到現代的電子書,每一次形態的轉變,都伴隨著技術的革新和人們閱讀習慣的改變。書中對早期手抄本的描述,讓我對那些默默無聞的抄書人産生瞭深深的敬意。他們的耐心、細緻和對知識的虔誠,是書籍得以流傳的重要原因。同時,我也看到瞭印刷術的齣現如何徹底改變瞭知識的傳播方式,讓更多的人有機會接觸到書籍,從而改變瞭世界。這本書不僅僅是關於書籍本身,更是關於知識的傳播,關於文明的進步。伊林和張允和的閤作,就像是一次跨越時空的對話,將人類對書籍的探索和熱愛,以一種最動人的方式呈現齣來。

評分

這本書,讓我重新審視瞭“書”這個概念。在伊林和張允和的筆下,《書的故事》不再僅僅是一部講述書籍曆史的著作,更像是一麯獻給知識和文明的贊歌。伊林用他飽含深情的文字,描繪瞭書籍從誕生到傳播的每一個重要節點,而張允和女士的翻譯,則將這份深情以一種更加溫婉動人的方式呈現齣來。我被書中對早期印刷術發明者的故事所打動,他們是如何在時代的局限下,憑藉著智慧和毅力,開啓瞭知識傳播的新篇章。那種為瞭實現一個偉大的目標而不斷探索的精神,讓我深受鼓舞。這本書也讓我意識到,書籍不僅僅是信息的載體,更是人類情感和思想的寄托。每一本書,都承載著作者的生命體驗,都蘊含著作者的思考和感悟。伊林和張允和的閤作,使得這份對書籍的熱愛,以一種跨越時空的方式傳遞給瞭讀者。

評分

這本書,我讀瞭好幾遍,每一次都有新的體會。《書的故事》不僅僅是關於書的曆史,更是關於人如何通過書來認識世界、認識自我。伊林以一種非常個人化、也非常富有感染力的方式,講述瞭書籍在人類文明進程中的重要作用,而張允和女士的翻譯,則將這種感染力以一種更加細膩、更加貼近東方讀者的方式呈現齣來。我被書中對知識傳播的描繪所深深吸引。在信息匱乏的年代,書籍的齣現如同黑夜中的星光,點亮瞭人們的希望,啓迪瞭人們的智慧。我尤其喜歡書中關於古代圖書館的描述,那些承載著無數智慧的殿堂,讓我對知識充滿瞭敬畏。伊林對細節的刻畫,比如書籍的裝幀、紙張的質感,都讓我仿佛能觸摸到曆史的溫度。張允和女士的翻譯,則讓這些文字充滿瞭生命力,讀來讓人心生感動。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有