现货 牛津中阶英汉双解词典 (新版)第5版第五版商务印书馆 初中高中高阶中学生英语词典 英语字典辞典

现货 牛津中阶英汉双解词典 (新版)第5版第五版商务印书馆 初中高中高阶中学生英语词典 英语字典辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

特恩布尔沃特斯 编,胡龙彪 译
图书标签:
  • 牛津词典
  • 英汉双解
  • 中阶
  • 第五版
  • 商务印书馆
  • 英语词典
  • 初高中
  • 学生用
  • 词汇
  • 工具书
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 策马扬鞭图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100067478
商品编码:29623712695
丛书名: 牛津中阶英汉双解词典第4版
开本:32开
出版时间:2010-07-01

具体描述

 

 

 
基本信息
书名: 牛津中阶英汉双解词典第5版
出版社商务印书馆   牛津大学出版社 主编: (英)特恩布尔,(英)沃特斯 主编,胡龙彪 译
出版时间2016年7月第1版 印刷时间: 2016年7月第1次印刷(以实物为准)
定价:118元 开本:32开
ISBN: 9787100067478   精装  

1.架上能拍的都是现货.

2.本店所售图书一律全新正版  假一赔十 请各位放心购买. 3.本店默认快递:中通,申通,圆通,我们会根据地区不同给选择合适的快递。如有问题请联系客服或者自行备注.如发顺丰联系客服补差价  
5.客服联系电话:027-85497845

 

 


深入探索未知的知识领域:一部聚焦于世界历史与社会变迁的鸿篇巨制 书名: 寰宇回响:从古典文明到数字时代的全球史透视 作者: [虚构作者名,例如:张怀远、艾米莉亚·科尔] 出版社: [虚构出版社名,例如:宏远文化出版社] 字数: 约 48 万字 --- 内容梗概:一部跨越时空的宏大叙事 《寰宇回响:从古典文明到数字时代的全球史透视》并非仅仅是一部历史教科书,它是一次雄心勃勃的尝试,旨在以全新的全球视野,梳理自人类文明曙光初现,直至信息爆炸的当代社会,人类社会在不同地域、不同文化背景下所经历的复杂互动、权力更迭与思想碰撞。本书摒弃了传统的以单一国家或地区为中心的叙事模式,而是将目光投向了各大文明圈之间的连接点、冲突面以及相互影响的脉络,力求描绘出一幅波澜壮阔、立体多维的全球历史画卷。 全书分为六个主要部分,层层递进,深入剖析了历史演进的关键驱动力。 第一部分:文明的摇篮与轴心时代的精神觉醒(约 10 万字) 本部分聚焦于公元前 3000 年至公元前 500 年间,美索不达米亚、尼罗河流域、印度河流域以及黄河流域等早期文明的兴起与结构。我们详尽考察了早期国家的形成机制、灌溉农业对社会阶层的固化作用,以及文字系统的发明如何成为文明传承的基石。 更重要的是,本部分将重点放在“轴心时代”(Axial Age)的思想突破上。通过对古希腊的哲学思辨、印度的奥义书思潮、中国诸子百家的争鸣,以及中东地区一神教观念的萌芽进行比较研究,探讨这些超越地域界限的普世性精神探索,是如何为后续数千年的伦理构建和政治哲学奠定基础的。本书特别关注了这些思想在丝绸之路开辟前,如何在局部区域内初步形成跨文化对话的可能性。 第二部分:帝国的扩张与区域整合(约 9 万字) 这一时期(公元前 500 年至公元 500 年)是古代帝国达到鼎盛的阶段。本书不满足于罗列罗马、汉朝、孔雀王朝的疆域版图,而是深入分析了这些庞大帝国内部的治理艺术、财政压力、法律体系的构建与维护,以及不同族群在帝国框架下的张力与融合。 特别章节探讨了“连接的媒介”——如跨越欧亚的贸易路线(早期丝绸之路的雏形)、航海技术的进步,以及宗教(如佛教、早期基督教)如何成为超越政治疆界、构建身份认同的新型粘合剂。我们力图展现,即便是看似孤立的文明,也存在着技术、疾病和观念的早期交流网络。 第三部分:中世纪的“失落”与重塑(约 7 万字) 面对西方古典文明的瓦解,本书提出了一种“重塑”的观点,而非“衰落”。我们详细考察了拜占庭帝国的持续性、伊斯兰黄金时代的科学与文化繁荣,以及东亚(宋代)在技术创新和商业化方面的领先地位。 本部分的核心论点在于,中世纪并非是停滞的黑暗时代,而是不同文明生态系统相互渗透与再平衡的关键时期。例如,对十字军东征的分析,不再仅仅是宗教战争,而是东西方在资源、知识产权和军事技术上的复杂博弈。对美洲前哥伦布时期文明(如玛雅、印加)的独立考察,则补充了全球史叙事中“未被欧洲中心主义触及”的维度。 第四部分:全球化的前夜:大航海时代的冲击与重组(约 8 万字) 本书将 15 世纪末至 18 世纪的全球化进程视为一场彻底的生态与经济重组。我们详尽分析了欧洲航海技术的突破如何导致“哥伦布大交换”(Columbian Exchange)——不仅是物种的交换,更是疾病、劳动力和财富的全球性转移。 重点章节分析了白银是如何通过跨太平洋贸易,将美洲的资源与亚洲的制成品紧密联系起来,从而首次形成了真正意义上的全球金融体系。同时,本书也毫不回避地审视了奴隶贸易的残酷性,以及它对非洲社会结构和美洲殖民地经济的深远影响,将其视为早期全球化中不可分割的阴影面。 第五部分:革命与工业的浪潮:现代性的塑造(约 7 万字) 从启蒙运动的思想解放,到法国大革命的政治剧变,再到英国发端的工业革命,本书剖析了现代世界秩序是如何通过一系列爆炸性的变革被塑造出来的。我们探讨了科学方法的普及如何催生了新的生产力,以及民族国家的概念如何取代了王朝统治,成为新的政治实体。 本部分着重分析了这种“现代性”在世界范围内的扩散与抵抗。殖民主义的第二次浪潮(帝国主义)如何利用工业优势重塑了亚洲和非洲的经济结构,以及反抗和现代化尝试(如日本明治维新)是如何在压力下艰难进行的。 第六部分:冲突、融合与信息时代的挑战(约 7 万字) 最后一部分聚焦于 20 世纪至今的复杂历史。两次世界大战的爆发原因,被置于帝国主义竞争、资源争夺和意识形态对立的全球背景下考察。冷战的结构性分析不再局限于美苏对抗,而是考察了第三世界国家在两大阵营夹缝中寻求自主发展道路的努力。 最终,本书将笔触引向了冷战结束后,信息技术革命如何再次改变了人类的连接方式、工作模式和社会结构。全球化进入了新的阶段,面对气候变化、跨国资本流动失控以及身份政治的碎片化,本书以开放性的姿态,邀请读者思考:在这样一个高度连接却又充满不确定性的“寰宇”中,我们应当如何定位自身,并塑造共同的未来。 本书特色与学术价值 1. 视角的多维性: 本书努力平衡“大历史”(Big History)的宏观视野与区域史的精细考察,避免陷入单一文明的自我颂扬或贬低。 2. 强调连接性: 核心概念是“互动”而非“隔离”。无论是瘟疫的传播、技术的转移,还是哲学思想的借用,都以网络化视角进行解析。 3. 对非西方世界的深度挖掘: 在论述工业革命和资本主义的兴起时,本书同步考察了亚洲、非洲和拉丁美洲在此过程中的角色——既是原料供应者,也是抵抗和创新者。 4. 严谨的史料引用: 全书在保持叙事流畅性的同时,参考了考古学、人类学、经济史学等多学科的前沿研究成果,确保了论点的扎实性。 《寰宇回响》旨在为读者提供一套超越民族国家教育框架的、更具批判性和整体性的世界历史理解框架,是历史学研究者、国际关系专业人士以及所有对人类共同命运抱有深切关怀的普通读者的必备参考。

用户评价

评分

从学习进阶的角度来看,我选择这本书,是基于它定位于“中阶”和“高阶中学生”这个群体。这意味着它的内容深度应该介于入门级和专业级之间,刚好能满足我从初级语法结构向复杂句式过渡的需求。我希望它能收录一些在基础词典中缺失,但在阅读原版小说或新闻报道时又经常出现的词汇,那些略带“书卷气”但又非常实用的词。此外,对于一个成长中的学习者来说,理解一个词的词源或构词法能极大地帮助记忆和扩展词汇量。如果这本牛津词典能在解释中适当地加入一些关于词根、词缀的提示,或者对近义词进行细致的辨析,而不是简单罗列,那么它就不仅仅是一本查阅工具,而是一个真正的语言学习教练。我需要的是那种能带着我一步步构建起完整词汇体系,而不是只解决眼前问题的宝典。

评分

我是一个对语言的“质感”有要求的人,所以词典的纸张和印刷质量对我有着异乎寻常的吸引力。这本书的装帧看起来非常扎实,边角处理得很精细,这很重要,因为一本经常被打开、被折叠的工具书,如果纸张太薄或者装订松垮,用不了多久就会散架或者洇墨,那体验感直线下降。我希望它的内页纸张在保证耐用性的同时,不要反光得太厉害,毕竟长时间盯着看词典,眼睛真的会受不了。优秀的印刷质量不仅能让字体看起来清晰锐利,还能让那些复杂的音标符号、词性标注和搭配建议一目了然。我特别在意词典里那些用法小贴士和辨析部分,这些往往是提升语言深度的关键,如果印刷模糊,这些宝贵的细节就容易被忽略。所以,拿到这本书,我第一时间会检查它的“物理表现”,一个好的物理载体,才能承载起它深厚的知识内涵,让学习过程变成一种享受,而不是负担。

评分

说实话,我买这本词典纯粹是因为身边几个学霸朋友都在推荐,他们说这是他们高中和大学过渡期用的“神级装备”。我个人的使用习惯比较“粗暴”,我不是那种会仔细研读每一个例句的人,我更需要的是快速、精准地定位到我需要的那个意思,并且能立刻用起来。所以,排版和检索效率对我来说至关重要。我特别关注那种单词条目下的布局是否清晰明了,比如释义的分点是否逻辑分明,有没有用粗体或者斜体来突出重点用法。如果一个词条挤满了密密麻麻的文字,我可能看两眼就放弃了,转而去查手机App。因此,如果它的排版设计能做到既信息量大又不失清晰度,那简直是太棒了。我希望它能像一个高效的向导,在我遇到一个不认识的单词时,能迅速告诉我“这是你要找的路”,而不是让我迷失在复杂的符号和冗长的解释里。另外,对于中阶词典来说,中英对照的释义尺度拿捏得好不好,也是决定其价值的关键点,不能太简单,也不能太晦涩,要刚好卡在那个“我能懂,但又学到了新东西”的平衡点上。

评分

这本书的封面设计真是太抓人眼球了,那种经典的红黑配色,一看就知道是正经的工具书,很有分量感。我刚拿到手的时候,掂了掂,确实够厚实,感觉内容一定很充实。对于我这种英语学习者来说,词典就是我的“武功秘籍”,需要那种能经得起反复翻阅、质量过硬的。我最看重的就是它的权威性和实用性。毕竟是牛津出品,再加上商务印书馆的信誉加持,我对它在词义解释的准确性上是完全放心的。我之前用过好几本不同的中阶词典,总觉得要么是例句太陈旧,要么是释义不够贴合现代语境,让人在实际应用中总感觉差点意思。希望这本第五版能在这些方面给我带来惊喜,尤其是在收录新词和当代常用表达上,这才是区分一本“活的”词典和“死的”参考书的关键。我打算用它来攻克我日常阅读中遇到的那些生词,并且深入理解它们在不同语境下的微妙差异。光是看着它摆在书架上,就觉得心里踏实了不少,感觉自己的英语水平已经提升了一大截,纯粹是心理作用,但这种感觉很重要!

评分

我购买任何一本工具书的最终目的,都是为了解决我写作和口语中遇到的“卡壳”时刻。很多时候,我们知道一个词的常见意思,但写文章时总觉得用得不够地道,或者在和母语者交流时,发现自己用的词汇层次太低。这本中阶词典如果能提供丰富的“搭配词”(Collocations)和“固定用法”(Fixed Expressions),那就太值了。我希望它不仅仅是告诉我“A=B”,而是告诉我“A在XX情境下通常和C、D、E一起出现”。如果它在词条下面能清晰地标出哪些是正式用语,哪些是口语常用,或者哪些搭配在学术写作中更受欢迎,那简直是为我量身定制的。我期待它能帮助我从“会用”提升到“用得好”,让我的英语输出听起来更自然、更有力量感。这种从词汇到语块的进阶,是任何单纯的App或在线词典都很难系统化提供的,这也是实体词典不可替代的魅力所在。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有