中華經典解讀:古文觀止 吳楚材,吳調侯,東籬子

中華經典解讀:古文觀止 吳楚材,吳調侯,東籬子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

吳楚材,吳調侯,東籬子 著
圖書標籤:
  • 古文觀止
  • 中華經典
  • 文學
  • 文化
  • 曆史
  • 傳統文化
  • 名著
  • 吳楚材
  • 吳調侯
  • 東籬子
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 讀者科技圖書專營店
齣版社: 北京時代華文書局
ISBN:9787807692546
商品編碼:29723542640
包裝:平裝
齣版時間:2014-01-01

具體描述

基本信息

書名:中華經典解讀:古文觀止

定價:32.80元

作者:吳楚材,吳調侯,東籬子

齣版社:北京時代華文書局

齣版日期:2014-01-01

ISBN:9787807692546

字數:

頁碼:278

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


海報:

內容提要


  攬盡曆代華章閃爍300年光芒!《中華經典解讀:古文觀止》是一部由清人吳楚材、吳調侯選編的古代散文讀本。這兩位編者不見於文獻記載,生平也不為他人所知,但是《中華經典解讀:古文觀止》一書卻流傳極廣、影響極大。
  《中華經典解讀:古文觀止》在諸多古文選本中獨樹一幟,魯迅先生認為它和《昭明文選》一樣,“在文學上的影響,兩者都一樣的不可輕視”。這也恰恰印證瞭“古文觀止”一名的寓意:文集所收錄的文章代錶文言文的較高水平,學習文言文至此觀止矣。
  古文精萃加上名傢精彩解讀,可以拓展我們的創作思路,提升我們的文學素養。

目錄


捲一 周文
鄭伯剋段於鄢(隱公元年《左傳》)
周鄭交質(隱公三年《左傳》)
石碏諫寵州籲(隱公三年《左傳》)
臧僖伯諫觀魚(隱公五年《左傳》)
鄭莊公戒飭守臣(隱公十一年《左傳》)
臧哀伯諫納郜鼎(桓公二年《左傳》)
季梁諫追楚師(桓公六年《左傳》)
曹劌論戰(莊公十年《左傳》)
齊桓公伐楚盟屈完(僖公四年《左傳》)
宮之奇諫假道(僖公五年《左傳》)
齊桓下拜受胙(僖公九年《左傳》)
陰飴甥對秦伯(僖公十五年《左傳》)
子魚論戰(僖公二十二年《左傳》)
寺人披見文公(僖公二十四年《左傳》)
介之推不言祿(僖公二十四年《左傳》)
展喜犒師(僖公二十六年《左傳》)
燭之武退秦師(僖公三十年《左傳》)
蹇叔哭師(僖公三十二年《左傳》)

捲二 周文
鄭子傢告趙宣子(文公十七年《左傳》)
王孫滿對楚子(宣公三年《左傳》)
齊國佐不辱命(成公二年《左傳》)
楚歸晉知罃(成公三年《左傳》)
呂相絕秦(成公十三年《左傳》)
駒支不屈於晉(襄公十四年《左傳》)
祁奚請免叔嚮(襄公二十一年《左傳》)
晏子不死君難(襄公二十五年《左傳》)
季劄觀周樂(襄公二十九年《左傳》)
子産壞晉館垣(襄公三十一年《左傳》)
子産論尹何為邑(襄公三十一年《左傳》)
子産卻楚逆女以兵(昭公元年《左傳》)
子革對靈王(昭公十二年《左傳》)
子産論政寬猛(昭公二十年《左傳》)
吳許越成(哀公元年《左傳》)

捲三 周文
祭公諫徵犬戎(周語上《國語》)
召公諫厲王止謗(周語上《國語》)
襄王不許請隧(周語中《國語》)
單子知陳必亡(周語中《國語》)
展禽論祀爰居(魯語上《國語》)
裏革斷罟匡君(魯語上《國語》)
敬薑論勞逸(魯語下《國語》)
叔嚮賀貧(晉語八《國語》)
王孫圉論楚寶(楚語下《國語》)
諸稽郢行成於吳(吳語《國語》)
申胥諫許越成(吳語《國語》)
春王正月(隱公元年《公羊傳》)
宋人及楚人平(宣公十五年《公羊傳》)
吳子使劄來聘(襄公廿九年《公羊傳》)
鄭伯剋段於鄢(隱公元年《穀梁傳》)
虞師晉師滅夏陽(僖公二年《榖梁傳》)
晉獻公殺世子申生(檀弓上《禮記》)
曾子易簀(檀弓上《禮記》)
有子之言似夫子(檀弓上《禮記》)
公子重耳對秦客(檀弓下《禮記》)
杜蕢揚觶(檀弓下《禮記》)
晉獻文子成室(檀弓下《禮記》)

捲四 秦文
蘇秦以連橫說秦(《國策》)
司馬錯論伐蜀(《國策》)
範雎說秦王(《國策》)
鄒忌諷齊王納諫(《國策》)
顔斤蜀說齊王(《國策》)
馮諼客孟嘗君(《國策》)
趙威後問齊使(《國策》)
莊辛論幸臣(《國策》)
觸讋說趙太後(《國策》)
魯仲連義不帝秦(《國策》)
魯共公擇言(《國策》)
唐雎說信陵君(《國策》)
唐雎不辱使命 (《國策》)
樂毅報燕王書 (《國策》)
李斯諫逐客書 (《秦文》)
蔔居 (《楚辭》)
宋玉對楚王問 (《楚辭》)

捲五 漢文
五帝本紀贊(《史記》)
項羽本紀贊(《史記》)
秦楚之際月錶(《史記》)
高祖功臣侯年錶(《史記》)
孔子世傢贊(《史記》)
外戚世傢序(《史記》)
伯夷列傳(《史記》)
管晏列傳(《史記》)
屈原列傳(《史記》)
酷吏列傳序(《史記》)
遊俠列傳序(《史記》)
滑稽列傳(《史記》)
貨殖列傳序(《史記》)
太史公自序(《史記》)
報任少卿書(司馬遷)

捲六 魏文
高帝求賢詔(《西漢文》)
文帝議佐百姓詔(《西漢文》)
景帝令二韆石修職詔(《西漢文》)
武帝求茂材異等詔(《西漢文》)
賈誼過秦論上(《西漢文》)
賈誼治安策(一)(《西漢文》)
晁錯論貴粟疏(《西漢文》)
鄒陽獄中上梁王書(《西漢文》)
司馬相如上書諫獵(《西漢文》)
李陵答蘇武書(《西漢文》)
路溫舒尚德緩刑書(《西漢文》)
楊惲報孫會宗書(《西漢文》)
光武帝臨淄勞耿弇 (《東漢文》)
馬援誡兄子嚴敦書(《東漢文》)
諸葛亮前齣師錶 (《後漢文》)
諸葛亮後齣師錶(《後漢文》)

捲七 六朝唐文
陳情錶(李密)
蘭亭集序(王羲之)
歸去來兮辭(陶淵明)
桃花源記(陶淵明)
五柳先生傳(陶淵明)
北山移文(孔稚珪)
諫太宗十思疏(魏徵)
為徐敬業討武明空檄(駱賓王)
滕王閣序(王勃)
與韓荊州書(李白)
春夜宴桃李園序(李白)
吊古戰場文(李華)
陋室銘(劉禹锡)
阿房宮賦(杜牧)
原道(韓愈)
原毀(韓愈)
獲麟解(韓愈)
雜說一(韓愈)
雜說四(韓愈)

捲八 唐文
師說(韓愈)
進學解(韓愈)
圬者王承福傳(韓愈)
諱辯(韓愈)
爭臣論(韓愈)
後十九日復上宰相書(韓愈)
後廿九日復上宰相書(韓愈)
與於襄陽書(韓愈)
與陳給事書(韓愈)
應科目時與人書(韓愈)
送孟東野序(韓愈)
送李願歸盤榖序(韓愈)
送董邵南序(韓愈)
送楊少尹序(韓愈)
送石處士序(韓愈)
送溫處士赴河陽軍序(韓愈)
祭十二郎文(韓愈)
祭鰐魚文(韓愈)
柳子厚墓誌銘(韓愈)

捲九 唐宋文
駁《復仇議》(柳宗元)
桐葉封弟辨(柳宗元)
箕子碑(柳宗元)
捕蛇者說(柳宗元)
種樹郭橐駝傳(柳宗元)
梓人傳(柳宗元)
愚溪詩序(柳宗元)
永州韋使君新堂記(柳宗元)
鈷潭西小丘記(柳宗元)
小石城山記(柳宗元)
賀進士王參元失火書(柳宗元)
待漏院記(王禹偁)
黃岡竹樓記(王禹偁)
書《洛陽名園記》後(李格非)
嚴先生祠堂記(範仲淹)
嶽陽樓記(範仲淹)
諫院題名記(司馬光)
義田記(錢公輔)
袁州州學記(李覯)
朋黨論(歐陽修)
縱囚論(歐陽修)
釋秘演詩集序(歐陽修)

捲十 宋文
梅聖俞詩集序(歐陽修)
送楊寘序(歐陽修)
五代史伶官傳序(歐陽修)
五代史宦者傳論(歐陽修)
相州晝錦堂記(歐陽修)
豐樂亭記(歐陽修)
醉翁亭記(歐陽修)
鞦聲賦(歐陽修)
祭石曼卿文(歐陽修)
瀧岡阡錶(歐陽修)
管仲論(蘇洵)
辨奸論(蘇洵)
心術(蘇洵)
張益州畫像記(蘇洵)
刑賞忠厚之至論(蘇軾)
範增論(蘇軾)
留侯論(蘇軾)
賈誼論(蘇軾)
晁錯論(蘇軾)

捲十一 宋元文
上梅直講書(蘇軾)
喜雨亭記(蘇軾)
淩虛颱記(蘇軾)
超然颱記(蘇軾)
放鶴亭記(蘇軾)
石鍾山記(蘇軾)
潮州韓文公廟碑(蘇軾)
乞校正陸贄奏議進禦劄子(蘇軾)
前赤壁賦(蘇軾)
後赤壁賦(蘇軾)
三槐堂銘(蘇軾)
方山子傳(蘇軾)
六國論(蘇轍)
上樞密韓太尉書(蘇轍)
黃州快哉亭記(蘇轍)
寄歐陽捨人書(曾鞏)
贈黎安二生序(曾鞏)
讀孟嘗君傳(王安石)
同學一首彆子固(王安石)
遊褒禪山記(王安石)
泰州海陵縣主簿許君墓誌銘(王安石)

捲十二 明文
送天颱陳庭學序(宋濂)
閱江樓記(宋濂)
司馬季主論蔔(劉基)
賣柑者言(劉基)
深慮論(方孝孺)
豫讓論(方孝孺)
親政篇(王鏊)
尊經閣記(王守仁)
象祠記(王守仁)
瘞旅文(王守仁)
信陵君救趙論(唐順之)
報劉一丈書(宗臣)
《吳山圖》記(歸有光)
滄浪亭記(歸有光)
《青霞先生文集》序(茅坤)
藺相如完璧歸趙論(王世貞)
徐文長傳(袁宏道)
五人墓碑記(張溥)

作者介紹


文摘


  上梅直講書①(蘇軾)軾每讀《詩>》至《鷗鶚》,讀《書》至《君夷》,常竊悲周公之不遇②。及觀《史》,見孔子厄於陳、蔡之間,而弦歌之聲不絕,顔淵、仲由之徒,相與問答。夫子曰:“‘匪兕匪虎,率彼曠野③。’吾道非耶?吾何為於此?”顔淵曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。雖然,不容何病?不容然後見君子。”夫子油然而笑曰:“迴,使爾多財,吾為爾宰④。”夫天下雖不能容,而其徒自足以相樂如此。乃今知周公之富貴,有不如夫子之貧賤。夫以召公之賢,以管、蔡之親,而不知其心,則周公誰與樂其富貴?而夫子之所與共貧賤者,皆天下之賢纔,則亦足以樂乎此矣。
  軾七八歲時,始知讀書,聞今天下有歐陽公者,其為人如古孟軻、韓愈之徒。而又有梅公者,從之遊,而與之上下其議論。其後益壯,始能讀其文詞,想見其為人,意其飄然脫去世俗之樂,而自樂其樂也。方學為對偶聲律之文,求升鬥之祿,自度無以進見於諸公之間。來京師逾年,未嘗窺其門。
  今年春,天下之士群至於禮部,執事與歐陽公實親試之⑤。軾不自意,獲在第二。既而聞之,執事愛其文,以為有孟軻之風,而歐陽公亦以其能不為世俗之文也而取。是以在此,非左右為之先容⑥,非親舊為之請屬,而嚮之十馀年間聞其名而不得見者,一朝為知己。退而思之,人不可以苟富貴,亦不可以徒貧賤。有大賢焉而為其徒,則亦足恃矣!苟其僥一時之幸,從車騎數十入,使間巷小民聚觀而贊嘆之,亦何以易此樂也!傳曰:“不怨天,不尤人④’,蓋“優哉遊哉,可以卒歲⑧”。
  執事名滿天下,而位不過五品,其容色溫然而不怒,其文章寬厚敦樸而無怨言。此必有所樂乎斯道也,軾願與聞焉。
  注釋①梅直講:指梅堯臣。直講:學官名。參見捲十《梅聖俞詩集序》。②鴟鶚:貓頭鷹。《鴟鶚》一詩,舊說是周公嚮成王錶白心跡。君爽:《尚書》篇名,周公嚮召公錶白、勸解之詞。③匪:同“非”。兕:犀牛之類的野獸。④宰:管傢。
  ⑤執事:敬稱,不直指對方,而指其左右辦事人員。
  ⑥先容:事先緻意,介紹推薦。⑦語見《論語·憲問》。⑧語見《左傳》襄公二十一年。
  美文共賞蘇軾進士及第,他的文章深受主考官歐陽修和編排官梅堯臣的賞識。本文是蘇軾考中之後寫給梅堯臣的信。信的主旨是“士遇知己而樂”。信中援引史實,把周公和孔子相互比較,由此說明隻有同道知己纔能相樂的道理。又以孔子與其弟子來比擬歐、梅與自己的關係,熱烈地推崇他們,充分地錶達瞭士遇知己的快樂以及自己內心高遠的抱負。整封信圍繞著知己相樂的論點,層層鋪展,前後呼應;而作者對歐、梅的敬仰之情也躍然紙上。
  文章談古論今,直抒胸臆,用襯托的手法來敘寫人物,使所贊頌之人形象倍增高大之感,顯得氣度不凡。作者錶述私人感情,卻能寫得超塵脫俗,富有韻緻。既有詞采,又意境深遠。
  本篇名句“人不可以苟富貴,亦不可以徒貧賤。有大賢焉而為其徒,則亦足恃矣!”人不能夠苟且追求富貴,也不能夠空守著貧賤,有大賢人而能成為他的學生,那也很值得自負瞭。
  喜雨亭記(蘇軾)亭以雨名,誌喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書:漢武得鼎,以名其年:叔孫勝敵,以名其子①。其喜之大小不齊,其示不忘一也。予至扶風之明年②,始治官捨。為亭於堂之北,而鑿池其南,引流種樹,以為休息之所。是歲之春,雨麥於岐山之陽,其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶於庭,商賈相與歌於市,農夫相與忭於野③,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。
  於是舉酒於亭上。以屬客而告之,曰:“五日不雨可乎?曰:‘五日不雨則無麥。’十日不雨可乎?曰:‘十日不雨則無禾。’無麥無禾,歲且薦飢④,獄訟繁興而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優遊以樂於此亭⑤,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨。使吾與二三子得相與優遊而樂於此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?”既以名亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦⑥:使天而雨玉,飢者不得以為粟。一雨三日,伊誰之力?民日太守,太守不有。
  歸之天子,天子日不然:歸之造物⑦,造物不自以為功;歸之太空。太空冥冥⑧,不可得而名。
  吾以名吾亭。”注釋①周公得禾:所得為一株特異的禾,因作《嘉禾》,己佚。漢武得鼎:公元前117年,汾水發現寶鼎,次年改年號為元鼎。叔孫勝敵:春鞦的魯大夫叔孫得臣擊敗狄軍,獲其首領僑如,因名其子為僑如。②扶風:漢代郡名,此指鳳翔府,今陝西寶雞市東,蘇軾時任鳳翔判官。③忭:喜樂。④薦飢:連年飢荒。⑤優遊:疊韻聯綿字,從容不迫的樣子。⑥襦:短衣。⑦造物:造物主。⑧冥冥:渺茫。
  美文共賞蘇軾像蘇軾到鳳翔府供職後的第二年,當地整整一個月沒有下雨,旱情顯現。
  恰逢喜降春雨,於是給新建的亭子命名為“喜雨亭”。本文即記述此事。錶達人們久旱逢雨的喜悅,反映瞭作者重農、重民的仁政思想。
  用散文的形式寫作喜雨。在文學史上並不多見。
  因此,蘇軾的這篇散文《喜雨亭記》就顯得十分突齣。而為可貴的就是這篇散文自身具有很高的藝術價值,有許多令人品味的地方。
  文章用瞭“喜”字,來說明人對於雨的感受和評論。全文緊扣“喜雨亭”來展開描述,分寫,閤寫,倒寫,順寫,對比寫,或用主客問答的方式來渲染為雨而喜的喜氣洋洋的氣氛。“官吏相與慶於庭……農夫相與忭於野……病者以愈……”這是一幅萬民同樂、官民同歡的喜慶圖,我們仿佛也身臨其境同蘇軾一起融入瞭喜雨的場景中。正因如此,蘇軾為新落成的亭子命名“喜雨”纔是順理成章,具有意義。
  他一共援引瞭曆史上的三件事作鋪墊,說明古人有瞭喜事,常常用這件喜事來命名,以紀念喜事,這三件事都與國傢的政治有關係,並多少含有天人的關係。有瞭這一鋪墊,再說亭、事和雨就順理成章。
  文章思路開闊,句法靈活,寓議論於風趣的談話之中,用輕鬆活潑的筆調抒發瞭作者的感受,以吟詠的形式收尾,更加搖曳多姿。文中排比句式和押韻的使用,給人以神氣充足、優雅俊美之感。
  本篇名句“使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,飢者不得以為粟。”如果天上落珍珠,寒來不能縫衣服;如果天上落玉石,餓瞭不能當糧食。
  ……

序言



《中華經典解讀:古文觀止 吳楚材,吳調侯,東籬子》是一部旨在深入解讀中國古典文學瑰寶《古文觀止》的專著。本書並非簡單地羅列原文,而是緻力於為廣大讀者,尤其是對中國傳統文化和古文有濃厚興趣的讀者,提供一份詳盡、透徹且富有啓發性的閱讀指南。 《古文觀止》作為中國古代散文的典範之作,自清代吳楚材、吳調侯編選問世以來,便以其選文精煉、體例嚴謹、文筆優美而著稱,對後世的文風産生瞭深遠的影響。然而,古文的語言特點、文化背景、思想內涵,對於現代讀者而言,往往存在一定的隔閡。本書正是基於這一考量,力圖彌閤現代讀者與古文經典之間的距離,讓《古文觀止》的智慧與魅力得以更廣泛地傳承和發揚。 本書的編纂,遵循瞭嚴謹的學術精神與人文關懷並重的原則。編者們,包括在古文研究領域享有盛譽的學者,以及對古典文學懷有深厚感情的東籬子等,集思廣益,共同打造瞭這部力求精益求精的解讀本。他們不僅對《古文觀止》原文進行瞭考證與梳理,更在理解和闡釋上下足瞭功夫,旨在呈現一個立體、多維度的古文世界。 內容構成與解讀方式: 本書的結構設計,清晰明瞭,便於讀者循序漸進地進行學習和品味。每一篇被選入《古文觀止》的經典作品,都將得到作者的細緻解讀。這種解讀並非單一的模式,而是根據文章本身的特點,采用多種解讀方式相結閤: 1. 原文精校與注釋: 首先,本書將提供經過嚴謹考證、標點清晰的原文。針對古文中可能存在的生僻字詞、典故、語法結構等,進行詳盡的注釋。這些注釋力求準確、精煉,既能幫助讀者掃清字麵上的障礙,又能引導讀者理解字詞在特定語境下的豐富含義。注釋的編排將兼顧學術的嚴謹性與閱讀的便捷性,避免打斷閱讀的流暢性。 2. 逐句/逐段梳理與分析: 在注釋的基礎上,本書將對原文進行逐句或逐段的梳理和分析。作者會深入淺齣地解釋句子的結構、錶達方式,以及作者的寫作意圖。對於篇幅較長的散文,會進一步分析段落之間的邏輯關係,揭示文章的層次和脈絡。這種梳理方式,能夠幫助讀者掌握文章的整體框架和內在邏輯,理解作者是如何層層遞進地展開論述或描寫的。 3. 思想內涵與文化背景解讀: 閱讀古文,不僅僅是理解文字本身,更重要的是把握其背後蘊含的思想、哲學、曆史以及當時的社會文化背景。本書將重點探討每一篇作品的思想主題,如忠君報國、仁愛民生、修身養性、治國之道、友情親情等,並分析這些思想是如何在文章中體現齣來的。同時,還會結閤當時的社會製度、曆史事件、禮儀習俗等,幫助讀者構建一個完整的文化語境,從而更深刻地理解文章的意義和價值。例如,在解讀涉及政治議論的文章時,會梳理當時的政治格局和官場生態;在解讀涉及個人品德的文章時,會闡述儒傢、道傢等思想對作者的影響。 4. 藝術特色與寫作技巧賞析: 古文之所以成為經典,離不開其高超的藝術錶現力。本書將從多個角度賞析文章的寫作技巧,如謀篇布局的匠心獨運、遣詞造句的精妙絕倫、敘事抒情的跌宕起伏、議論說理的邏輯嚴密等。作者會分析作者是如何運用比喻、排比、設問、反問等修辭手法,營造齣獨特的藝術效果,增強文章的感染力和說服力。例如,在分析一篇散文時,可能會探討其敘事的節奏、人物刻畫的生動性、景物描寫的意境等。 5. 與現代文的聯係與啓示: 古文經典並非隻是塵封的曆史遺跡,其思想智慧和藝術魅力依然能夠穿越時空,啓迪今人。本書在解讀過程中,會適時地將古文的思想和藝術錶現手法與現代的價值觀、思維方式、文學創作等進行聯係,探討其對現代社會的藉鑒意義和啓示作用。這種聯係,能夠幫助讀者發現古文經典的現實價值,激發其對傳統文化的認同感和自豪感。 6. 作者生平與創作背景介紹: 對於《古文觀止》中的重要作者,如屈原、司馬遷、諸葛亮、韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、王安石、曾鞏、宋濂等,本書將提供簡要的生平介紹和創作背景分析。瞭解作者的經曆、思想和所處的時代,有助於更準確地把握其作品的思想傾嚮和藝術風格。 本書的價值與意義: 係統性與權威性: 本書力求提供一個係統、權威的《古文觀止》解讀體係。編者們憑藉深厚的學術功底,對原文的理解和闡釋具有高度的可靠性。 可讀性與實用性: 在保證學術性的同時,本書更加注重語言的可讀性和內容的實用性。編者們努力用通俗易懂的語言,解釋深奧的道理,讓非專業讀者也能輕鬆閱讀和理解。 文化傳承與民族認同: 通過對《古文觀止》的深入解讀,本書有助於讀者更好地理解中華民族優秀的傳統文化,增強民族認同感,激發學習和傳承古典文化的興趣。 提升文學素養: 學習和品味優秀的古文,是提升文學鑒賞能力和語言錶達能力的重要途徑。本書的解讀,能夠幫助讀者領略漢語的魅力,學習古人的錶達智慧,從而提升自身的文學素養。 學習方法指導: 本書在解讀過程中,本身就示範瞭如何學習和理解古文的方法。讀者可以通過本書的學習,掌握一種科學有效的古文學習方法,為今後的自主學習打下基礎。 本書的讀者對象: 本書的目標讀者群體十分廣泛,包括但不限於: 高中生及大學生: 作為語文學習的重要參考,幫助學生更深入地理解教材中的古文篇目,提升語文成績。 對中國傳統文化感興趣的各界人士: 任何希望瞭解中國古代文學、哲學、曆史和思想的讀者,都將從本書中獲益。 文學研究者和愛好者: 為研究者提供參考資料,為愛好者提供深入品鑒的指南。 書法、國畫等藝術領域的從業者和愛好者: 古文是許多傳統藝術創作的靈感源泉,理解古文有助於更深刻地理解和創作。 希望提升自身修養和文化底蘊的讀者: 古文經典蘊含著豐富的智慧和人生哲理,閱讀和理解它們,能夠豐富人的精神世界,提升個人修養。 結語: 《中華經典解讀:古文觀止 吳楚材,吳調侯,東籬子》並非僅僅是一本書,它是一扇通往中國古代智慧殿堂的窗口,是一把解讀古典文明的鑰匙。本書希望能夠以其嚴謹的態度、深刻的洞見和生動的筆觸,引導每一位讀者,在文字的海洋中遨遊,在曆史的長河中徜徉,感受中華古文的無窮魅力,汲取其中蘊含的寶貴精神財富,讓這份跨越韆年的文化瑰寶,在現代社會煥發齣新的生機與光彩。

用戶評價

評分

最近在啃一本關於魏晉風度與玄學思想的專著,說實話,剛開始還有點擔心內容過於艱澀難懂,畢竟那些名士的清談和“竹林七賢”的怪誕行為,用現代人的視角去理解總是有隔閡的。然而,這位作者展現瞭驚人的洞察力。他並沒有將玄學視為一種逃避現實的頹廢,而是將其解讀為士大夫階層在儒傢正統思想被僵化、專製權力日益膨脹的雙重壓力下,尋求精神自由和個體價值的一種“高貴抵抗”。書中對“自然無為”的闡釋,讓我理解瞭王弼和郭象等人的核心差異,以及這種差異如何影響瞭他們的人生選擇。語言方麵,作者大量引用瞭《世說新語》中的逸事,但解讀的角度非常新穎,比如他分析嵇康“砍竹”的動作美學,其實蘊含瞭對禮教規範的無聲反抗。這本書的論證邏輯嚴密到令人嘆服,仿佛每一步推導都無可辯駁,讀完後,我對那個時代士人的精神世界,有瞭一種近乎“在場”的共鳴感。

評分

我得說,這本關於中國古代園林造園哲學的書,簡直是視覺和思想的雙重盛宴!它完全顛覆瞭我過去對園林“隻是好看的風景”的認知。作者巧妙地將園林空間視為“可居的哲學”,詳細解讀瞭“移步換景”背後蘊含的東方美學中的時間觀和空間觀。書中對江南私傢園林和皇傢苑囿的對比分析尤其精彩,前者追求的是“咫尺之內再造乾坤”的內斂與詩意,後者則強調的是權力的秩序與宏大敘事。我特彆喜歡其中對疊石、理水這兩大核心技藝的解構,比如,作者如何通過分析一塊太湖石的紋理,來闡述古人對“瘦、皺、漏、透”的審美偏好,這簡直是把藝術鑒賞提升到瞭哲學思辨的層麵。全書配圖精美絕倫,不僅有經典園林的測繪圖,還有大量珍貴的清代畫傢描繪的園林手稿,使得理論學習和直觀感受完美結閤。讀完後,再去遊覽任何一座古園,都會帶著全新的、被賦予瞭深層意義的眼光去看待每一棵樹、每一塊磚。

評分

我剛剛看完瞭一本關於明清小說中“俠”的概念演變的書,簡直是打開瞭新世界的大門!這本書的切入角度非常刁鑽,它沒有像傳統研究那樣聚焦於武功描寫,而是深入探討瞭儒傢倫理、民間信仰與“江湖道義”是如何相互拉扯、最終塑形“俠”這一社會角色的。作者對《水滸傳》裏“替天行道”與個體反抗的張力分析得極為精妙,尤其對比瞭《俠客行》中那種近乎虛無的俠義精神,這種跨越時代的比較,展現瞭不同曆史階段下,社會對“理想人格”的投射與焦慮。行文風格非常活潑,夾雜著一些作者的個人觀察和幽默的點評,讀起來毫無學術的枯燥感,更像是和一個博學的長者在深夜促膝長談。我尤其喜歡其中關於“義”的界定,它如何從傢族的、地域的,逐漸被抽象化為一種普世價值的掙紮。這本書的結構安排也很巧妙,每一章都像剝開洋蔥的一層,真相總是藏在更深處,讓人欲罷不能,簡直是文學批評領域的清流。

評分

這本書專注於探討中國古代的農業技術革新及其對社會結構的影響,內容紮實得讓人敬佩!它絕不是那種泛泛而談的曆史概述,而是深入到瞭具體的技術層麵,比如,它詳細對比瞭宋代占城稻的推廣如何徹底改變瞭長江中下遊的人口承載力,以及灌溉係統管理權力的分配如何影響瞭地方宗族的勢力消長。作者的敘述語言極其冷靜、客觀,仿佛一個精密的曆史計量器,用大量數據和地方誌的記錄來支撐其論點,完全沒有誇張或煽情的成分。我最欣賞的一點是,它將“技術”置於社會變遷的中心來考察,而不是僅僅作為一個背景要素。比如,它分析瞭肥料使用方式的細微變化如何反饋齣農民對土地更深的依戀和精耕細作的策略。對於那些對中國古代社會經濟史感興趣的人來說,這本書無疑是案頭必備的工具書。它雖然不追求文筆的華麗,但其內容的密度和準確性,絕對能讓任何嚴肅的曆史愛好者感到心滿意足。

評分

天哪,我最近沉迷於一本關於宋代詞壇的權威著作,這本書簡直是詞學研究的裏程碑!作者以極其細膩的筆觸,剖析瞭蘇軾、辛棄疾等大傢在不同人生階段心境的轉變如何映射在他們的詞作之中。比如,書中對“大江東去”那種豪邁中蘊含的蒼涼感,描繪得入木三分,我仿佛能跟隨詞人的腳步,感受到曆史的厚重與個人的渺小。更讓我驚喜的是,它不僅僅停留在文本賞析層麵,還結閤瞭當時宋朝的政治經濟背景,讓我明白瞭詞風的演變絕非偶然。書中的注釋翔實考據,引用的諸多宋人筆記和史料,讓我對那個時代有瞭更立體的認知。讀完這本書,我簡直對宋詞的理解上升瞭一個新的層次,感覺過去那些淺嘗輒止的閱讀都白費瞭。如果說有什麼遺憾,那就是這本書的裝幀略顯樸素,但瑕不掩瑜,內容絕對是五星級的享受。它不是那種讓你囫圇吞棗的速食讀物,而是需要你靜下心來,一杯清茶,慢慢品味的佳釀,每一次重讀都能發現新的奧妙。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有