 
			 
				基本信息
書名:古羅馬人的閱讀
定價:19.00元
作者:(法)薩雷絲(Catherine Salles) ,張平,韓梅
齣版社:廣西師範大學齣版社
齣版日期:2005-09-01
ISBN:9787563357314
字數:204000
頁碼:258
版次:1
裝幀:平裝
開本:
商品重量:0.4kg
編輯推薦
我們必須延長這種轉瞬即逝的短暫時光,不是用行動而是通過寫作,因為我們不可能長生不死,那就留下一些東西證明我們曾經活過吧。
                                                  ——小普林尼
內容提要
本書截取的時間和空間,把公元1世紀西方的羅馬帝國作為研究的對象,主要解讀瞭作傢、書籍與讀者三者之間的關係,著重介紹瞭羅馬社會中作傢的特殊身價與地位、他們作品的傳播途徑和就作者和作品而言讀者所扮演的角色,同時也指齣瞭在羅馬帝國初期文學創作所起的獨特
作用;刺激瞭公眾朗讀的興起、文學的各種形式的競賽和公共圖書館的建立。書籍作為遐想的産品有瞭眾多的消費群體,既滿足瞭作傢的靈感宣泄,又迎閤瞭讀者的口味和商業的需要。因此,閱讀在古羅馬社會生活中占有特殊的地位。
目錄
作者介紹
卡特琳娜·薩雷絲,文學博士,任教於法國巴黎第十大學。多年來,她孜孜不倦地研究古代羅馬社會發展與演變以及演變過程中的文化現象,著作頗豐,已經發錶的有:《古羅馬人的閱讀》、《古羅馬的底層》、《提比略:第二個愷撒》、《斯巴達剋斯與角鬥士的反抗》等。
文摘
序言
讀完《古羅馬人的閱讀》,我腦海中湧現的是一幅幅鮮活的畫麵,仿佛親眼見證瞭古羅馬文明中文字與思想的流轉。薩雷絲(Catherine Salles)的敘述方式相當獨特,她善於從一個看似微不足道的細節入手,然後層層剝繭,揭示齣背後龐大而復雜的社會文化肌理。比如,她對古羅馬人使用蠟闆作為日常書寫工具的描寫,不僅僅停留在物質層麵,更深入地探討瞭這種書寫方式如何影響瞭他們的學習、記錄和信息交流,甚至與他們的教育體製緊密相連。張平和韓梅的翻譯,可以說是將這種“細節的力量”完美地呈現給瞭中文讀者,他們所傳達的信息準確而到位,絲毫沒有因語言的轉換而丟失原有的神韻。我常常會在閱讀時,因為一個生動的比喻或一個意想不到的聯係而發齣贊嘆。本書對我最大的啓發在於,它讓我意識到閱讀並非現代社會的專利,古羅馬人在有限的物質條件下,依然發展齣瞭豐富多樣的閱讀生態,而這種生態,恰恰是他們能夠構建齣輝煌文明的重要基石。這本書不是簡單的史料堆砌,而是充滿瞭人文關懷和曆史洞察力,讓我對“閱讀”這一行為有瞭全新的認識,並將其置於更廣闊的曆史背景下去審視。
評分對於《古羅馬人的閱讀》這本書,我最深的感受是它如何將一個似乎“遙不可及”的主題,變得如此生動有趣,引人入勝。薩雷絲(Catherine Salles)的筆觸充滿瞭學者的嚴謹,但又絕不失文學的靈動,她能夠將枯燥的考古發現、文獻資料,轉化為一個個引人入勝的故事。我特彆欣賞她對於古羅馬人如何“接觸”書籍的描述,從貴族階層的藏書癖,到普通市民可能通過街頭藝人的說書、公共集會的朗誦來獲取信息,這種多元化的信息傳播方式,讓我看到瞭一個充滿活力的古代社會。張平和韓梅的翻譯,恰如其分地捕捉到瞭這種敘事節奏,流暢而不生硬,使得讀者能夠輕鬆地沉浸在書中的世界。這本書讓我思考,即使在沒有現代印刷技術和互聯網的時代,人類對知識的渴求和對信息的傳遞,依然以令人驚嘆的方式存在著。它不僅讓我瞭解瞭古羅馬的書籍形態和閱讀習慣,更讓我感受到瞭那個時代人們的精神麵貌和智慧光芒。這本書的價值在於,它打破瞭我們對古代社會的刻闆印象,展現瞭一個更加立體、更加人性化的古羅馬。
評分這本書,如同一場穿越時空的對話,《古羅馬人的閱讀》讓我有機會與那些生活在遙遠年代的人們進行思想的交流。薩雷絲(Catherine Salles)以其獨特的敘事風格,將古羅馬人的閱讀世界娓娓道來,沒有宏大的理論說教,卻充滿瞭對生活細節的細膩捕捉。我特彆喜歡書中關於不同社會階層的人們是如何接觸和利用閱讀的描寫,這讓我看到瞭古羅馬社會內部的復雜性和多樣性,也體會到瞭知識在不同群體中傳播的差異。張平和韓梅的翻譯,就像一位老友在耳邊低語,將那些古老的故事和深刻的道理,用最自然、最貼切的語言傳遞給我。讀這本書,我仿佛能夠聞到古羅馬圖書館裏書捲的墨香,聽到學者們在辯論時的慷慨激昂,更能感受到普通民眾通過口頭文學和簡易文本所獲得的啓迪。這本書不僅僅是關於曆史知識的普及,更是一種對人類文明精神的緻敬,讓我更加珍惜當下便捷的閱讀條件,同時也對那些在物質匱乏的年代,依然堅持求知和傳承的精神感到由衷的敬佩。
評分這本《古羅馬人的閱讀》以一種非常親切且引人入勝的方式,將我帶迴瞭那個遙遠而又充滿魅力的時代。薩雷絲(Catherine Salles)的文字功底毋庸置疑,她沒有像曆史教科書那樣枯燥地陳述事實,而是通過生動的描繪,讓我仿佛置身於古羅馬的廣場,耳邊迴蕩著學童朗誦的聲音,或是貴族在傢中翻閱羊皮捲的沙沙聲。我尤其喜歡作者對閱讀環境和社會階層影響閱讀方式的探討,從公共圖書館的興盛到私人書齋的私密,再到普通民眾可能接觸到的口頭傳播和簡易文本,每一個細節都描繪得栩栩如生。張平和韓梅的翻譯也功不可沒,將原著的韻味和信息準確而流暢地傳遞齣來,讀起來絲毫沒有障礙,反而充滿瞭古樸的美感。整本書的結構安排也很巧妙,循序漸進地帶領讀者深入瞭解古羅馬人的閱讀世界,從書籍的製作、傳播到閱讀的內容、目的,再到閱讀對社會文化的影響,無不體現瞭作者的嚴謹與匠心。它不僅僅是一本關於書籍的書,更是一扇瞭解古羅馬社會生活、思想觀念和文化傳承的窗口,讓我對那個偉大的文明有瞭更深層次的理解和感悟。
評分《古羅馬人的閱讀》這本書,給我帶來瞭一種全新的視角來審視“閱讀”這一行為的起源和演變。薩雷絲(Catherine Salles)的論述,邏輯清晰,層層遞進,從古羅馬書籍的物質載體,如莎草紙捲、羊皮書,到書籍的製作、裝幀,再到閱讀者的身份、閱讀的環境,最後落腳到閱讀對社會文化、政治思想的影響,每一個環節都充滿瞭令人耳目一新的見解。我尤其對書中關於古羅馬人如何“學習”閱讀的描寫印象深刻,那種循序漸進、甚至帶有遊戲色彩的教學方法,讓我看到瞭教育的共通性,也感受到瞭知識傳承的艱辛與樂趣。張平和韓梅的翻譯,在此過程中起到瞭至關重要的作用,他們不僅精準地傳達瞭信息,更重要的是,保留瞭原著那種沉穩而富有洞察力的語氣,使得閱讀體驗更加純粹和深刻。這本書讓我意識到,我們現在習以為常的閱讀方式,並非一蹴而就,而是經曆瞭漫長的曆史演變,而古羅馬人在其中扮演瞭至關重要的角色。它是一本充滿智慧和啓發性的書,讓我對人類文明的進程有瞭更深一層的思考。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有