9787500860327 莊子 工人齣版社 月庵注

9787500860327 莊子 工人齣版社 月庵注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

月庵注 著
圖書標籤:
  • 莊子
  • 道傢
  • 哲學
  • 經典
  • 先秦
  • 月庵注
  • 工人齣版社
  • 中國哲學
  • 思想
  • 文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 聚雅圖書專營店
齣版社: 工人齣版社
ISBN:9787500860327
商品編碼:30013495401
包裝:平裝
齣版時間:2015-03-01

具體描述

基本信息

書名:莊子

定價:39.0元

作者:月庵注

齣版社:工人齣版社

齣版日期:2015-03-01

ISBN:9787500860327

字數:410000

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


版本 翔實譯注
  先秦諸子文章的典範之作,道傢經典之一。
  莊子散文哲學思想博大精深,為我國古代典籍瑰寶。

 

內容提要


《莊子》亦稱《南華經》,道傢經典之一,為戰國至漢初道傢莊子一派的著作總集。《莊子》流傳至今的有三十三篇,分為“內篇”、“外篇”和“雜篇”三部分。該書繼承發揚瞭和道傢的思想,認為“道”是客觀真實的存在,把“道”視為宇宙萬物的本源,講天道自然無為。其文章具有濃厚的浪漫主義色彩,思想內容深邃,在先秦諸子散文中獨樹一幟。

目錄


作者介紹


文摘


  逍遙遊
  北冥①有魚,其名為鯤②。鯤之大,不知其幾韆裏也;化而為鳥,其名為鵬③。鵬之背,不知其幾韆裏也。怒④而飛,其翼若垂⑤天之雲。是鳥也,海運⑥則將徙於南冥。南冥者,天池⑦也。
  《齊諧》⑧者,誌⑨怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊⑩三韆裏,摶扶搖而上者九萬裏,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
  且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力,故九萬裏則風斯在下矣。而後乃今培風,背負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。
  蜩與學鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋,時則不至,而控於地而已矣;奚以之九萬裏而南為?”適莽蒼者,三飡而反,腹猶果然;適百裏者,宿舂糧;適韆裏者,三月聚糧。之二蟲又何知?
  小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春鞦,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為鞦;上古有大椿者,以八韆歲為春,八韆歲為鞦。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?
  湯之問棘也是已:“窮發之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數韆裏,未有知其修者,其名曰鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲;摶扶搖、羊角而上者九萬裏,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。
  故夫知效一官、行比一鄉、德閤一君、而徵一國者,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世,未數數然也。雖然,猶有未樹也。夫列子禦風而行,泠然善也,旬有五日而後反。彼於緻福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而禦六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。
  ①冥:又“溟”,海。“北冥”,北海。傳說北海無邊無際,水深而黑。
  ②鯤(kūn):本指魚卵,這裏指大魚。
  ③鵬:本為“鳳”字,這裏指大鳥。
  ④怒:奮起。
  ⑤垂:邊遠。
  ⑥海運:海水運動,這裏指洶湧的海濤。
  ⑦天池:天然的大池。
  ⑧《齊諧》:書名。
  ⑨誌:記載。
  ⑩擊:拍打,這裏指鵬鳥的雙翼拍打水麵。
  摶(tuán):環繞而上。扶搖:由地麵急劇盤鏇而上的暴風。
  息:停歇。
  野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動狀如奔馬,故名“野馬”。
  塵埃:飛揚在空中的泥土叫“塵”,細碎的塵粒叫“埃”。
  生物:指各種有生命的東西。息:指有生命的東西呼吸時所産生的氣息。
  極:盡。
  芥:小草。
  斯:則,就。
  而後乃今:指從這以後。培:通“憑”,憑藉。
  莫:這裏指沒有力量。夭閼(è):又名“夭遏”,意思是遏阻、阻攔。“莫之夭閼”即“莫夭閼之”的倒裝。
  蜩(tiáo):蟬。學鳩:一種小灰雀,這裏泛指小鳥。
  決(jué):通“翅”,迅疾的樣子。
  搶(qiāng):突過。榆枋:兩種樹名,即榆樹、枋樹。
  控:投下,落下來。
  奚以:何以。之:去到。為:句末疑問語氣詞。
  適:往,去到。莽蒼:指看不真切的郊野。
  飡(cān):通“餐”。反:通“返”,返迴。
  猶:還。果然:飽食的樣子。
  宿:這裏指一夜。
  之:這。二蟲:指蜩與學鳩。
  知(zhì):通“智”,智慧。
  朝:清晨。晦朔:一個月的後一天和初一天。
  蟪蛄(huì gū):即寒蟬,春生夏死或夏生鞦死。
  冥靈:傳說中的大龜。
  大椿:傳說中的古樹名。
  根據前後用語結構的特點,此句的下麵當有“此大年也”一句,但傳統的本子均無此句。
  彭祖:古代傳說中長壽的人。乃今:而今。以:憑。特:獨。聞:聞名於世。
  匹:配,比。
  湯:商湯。棘:湯時的賢大夫。已:矣。
  窮發:不長草木的地方。
  修:長。
  太山:大山。一說即泰山。
  羊角:鏇風,迴鏇嚮上如羊角狀。
  絕:穿過。
  斥鴳(yàn):池澤中的小雀。
  仞:古代長度單位,周製為八尺,漢製為七尺;這裏按周製。
  至:極點。
  辯:通“辨”,辨彆、區分。
  效:功效,這裏指勝任。官:官職。
  行(xínɡ):品行。比:比並。
  徵:取信。
  宋榮子:宋鈃,宋國人,戰國時期的思想傢。猶然:譏笑的樣子。
  舉:全。勸:勸勉,努力。
  非:責難,批評。沮(jǔ):沮喪。
  內外:分彆指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內在的,榮譽和非難都是外在的,而隻有自主的精神纔是重要的、可貴的。
  境:界限。
  數數(shuò)然:急急忙忙的樣子。
  列子:鄭國人,名叫列禦寇,戰國時代思想傢。禦:駕馭。
  泠(líng)然:輕盈美好的樣子。
  緻:羅緻,這裏指尋求。
  待:憑藉,依靠。
  乘:遵循,憑藉。天地:這裏指萬物。正:本,這裏指自然的本性。
  禦:這裏指因循。六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明。辯:通“變”,變化。
  惡(wū):何,什麼。
  至人:這裏指道德修養高尚的人。無己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。
  神人:指精神世界超脫於物外的人。無功:不建立功業。
  聖人:指思想修養趨於的人。無名:不追求名譽地位。
  北海有一條魚,它的名字叫作鯤。鯤的巨大,真不知道大到幾韆裏。變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾韆裏;當它奮起而飛的時候,展開的雙翅就像天邊的雲。這隻鵬鳥,隨著海上洶湧的波濤遷徙到南海。南海是個天然的大池。
  《齊諧》是一部記載怪異事情的書。這本書記載說:“鵬鳥遷徙到南海時,翅膀拍擊水麵激起三韆裏的波濤,海麵上急驟的狂風盤鏇而上,直衝九萬裏高空,離開北海用瞭六個月的時間方纔停歇下來。”原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空裏沸沸揚揚的塵埃,都是大自然中生物呼齣的氣息。天空是那麼湛藍,難道這就是它真正的顔色嗎?還是高曠遼遠沒有看到它的盡頭呢?鵬鳥從高空往下看,也不過就這個樣子罷瞭。
  如果水匯積不深,那就沒有力量負載起大船。倒杯水在屋中的低窪處,那麼放入芥草就可以當作船;而放上杯子就粘住不動瞭,這是水太淺而“船”太大的緣故。風聚積的力量不夠雄厚,那就無力托負起巨大的翅膀。所以,鵬鳥高飛九萬裏,狂風就在它的身下,然後纔開始憑藉風力飛行,背負青天而沒有什麼力量能夠阻礙它瞭,然後纔能像現在這樣飛到南方去。
  寒蟬與小灰雀譏笑它說:“我們從地麵急速起飛,碰著榆樹和枋樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,何必飛到九萬裏的高空而嚮南飛呢?”如果到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以瞭,迴到時肚子還是飽飽的;到百裏之外去,要用一整夜時間準備乾糧;到韆裏之外去,三個月以前就要準備糧食。寒蟬和灰雀又知道什麼呢!
  小聰明趕不上大智慧,壽命短的比不上壽命長的。怎麼知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什麼是黑夜,寒蟬不會懂得什麼是春鞦,這些都是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當作春,把五百年當作鞦;上古時代有叫大椿的古樹,把八韆年當作春,把八韆年當作鞦,這就是長壽。然而彭祖隻活瞭八百歲,卻以長壽聞名於世,人們都希望與他齊壽,豈不可悲可嘆嗎?
  商湯詢問棘的話也是這樣的:“在草木不生的北方,有一個廣闊無邊的大海,那是天然形成的大池。那裏有一種魚,它的寬度有好幾韆裏,沒有人知道有多長,它的名字叫作鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,鵬的脊背像一座大山,展開雙翅就像天邊的雲。鵬鳥迴鏇嚮上如羊角般的鏇風直衝九萬裏高空,穿過雲氣,背負青天,然後嚮南飛去,打算飛到南方的大海。池澤中的小雀譏笑它說:‘它打算飛到哪裏去?我騰躍起飛,不過幾丈高就落瞭下來,盤鏇於蓬蒿叢中,這就是我飛翔的極限瞭。而它打算飛到哪裏去呢?’”這就是小和大的區彆。
  那些纔智足以勝任一個官職,品行閤乎一鄉人的心願,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也是這樣的。宋榮子因此譏笑他們。即使世人都贊譽他,他也不會因此受到激勵,世上的人都非難他,他也不會因此而變得沮喪。他能夠劃定自身與外物的區彆,辨彆榮譽與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子對於世俗功名,從來不急切地追求什麼。雖然如此,他還是沒能達到高的境界。列子能駕風而行,那樣子實在輕盈,遨遊瞭十五天纔返迴。列子對於求福,從來沒有急切的追尋。他這樣做,雖然免除瞭行走的勞苦,但畢竟還是有所憑藉。如果能遵循自然的本性,把握“六氣”的變化,遨遊於無窮無盡的境域中,他還仰賴什麼呢!因此,道德高尚的人能夠達到忘我的境界,精神世界完全超脫於物外的人,心中沒有功名和事業,思想修養趨於的人從不去追求名譽和地位。
  堯讓天下於許由①,曰:“日月齣矣,而爝火②不息;其於光也,不亦難乎?時雨降矣,而猶浸灌;其於澤也,不亦勞③乎?夫子立④而天下治,而我猶屍⑤之;吾自視缺然⑥,請緻⑦天下。”許由曰:“子⑧治天下,天下既已治也;而我猶代子,吾將為名乎?名者,實之賓⑨也,吾將為賓乎?鷦鷯⑩巢於深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。歸休乎君,予無所用天下為!庖人雖不治庖,屍祝不越樽俎而代之矣!”
  肩吾問於連叔曰:“吾聞言於接輿,大而無當,往而不反。吾驚怖其言。猶河漢而無極也,大有逕庭,不近人情焉。”連叔曰:“其言謂何哉?”曰:“藐姑射之山,有神人居焉。肌膚若冰雪,淖約若處子,不食五榖,吸風飲露,乘雲氣,禦飛龍,而遊乎四海之外;其神凝,使物不疵癘而年榖熟。吾以是狂而不信也。”連叔曰:“然。瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鍾鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之!是其言也猶時女也。之人也,之德也,將旁礴萬物以為一,世蘄乎亂,孰弊弊焉以天下為事!之人也,物莫之傷:大浸稽天而不溺,大旱金石流、土山焦而不熱。是其塵垢秕穅將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物為事?”
  宋人資章甫而適諸越,越人斷身,無所用之。堯治天下之民,平海內之政,往見四子藐姑射之山,汾水之陽,窅然喪其天下焉。
  ①堯:儒傢所認為上古時代的聖明君主。許由:古代傳說中的高士,字仲武,隱於箕山。相傳堯要讓天下給他,他自命高潔而不受。
  ②爝(jué)火:木材上蘸上油脂燃起的火把。
  ③勞:這裏指徒勞。
  ④立:位,在位。
  ⑤屍:廟中的神主,這裏指空居其位,虛有其名。
  ⑥缺然:不足的樣子。
  ⑦緻:給予。
  ⑧子:對人的尊稱。
  ⑨賓:次要的。
  ⑩鷦鷯(jiāo liáo):小鳥名。此種鳥善於築巢。
  偃鼠:鼴鼠。
  休:止,這裏是算瞭的意思。
  為:句末疑問語氣詞。
  庖人:廚師。
  屍祝:主持祭祀的人。樽俎:代指廚師。樽:酒器。俎:盛肉的器皿。
  肩吾、連叔:皆為有道之人,是虛構的人物。
  接輿:楚國的隱士,姓陸名通,字接輿。
  當(dàng):底,邊際。
  反:返。
  河漢:銀河。
  逕:門外的小路。庭:堂外之地。“逕庭”連用,比喻差異很大。
  藐(miǎo):遙遠的樣子。姑射(yè):傳說中的山名。
  淖(chuò)約:柔弱、美好的樣子。
  神凝:神情專一。
  疵癘(lì):疾病。
  狂:通作“誑”,虛妄之言。
  瞽(gǔ):盲。文章:花紋、色彩。
  時:通“是”。女:通“汝”,你。
  旁礴:混同的樣子。
  蘄(qí):祈;亂:治。
  弊弊焉:忙忙碌碌、疲憊不堪的樣子。
  大浸:大水。稽:至。
  秕:癟榖。陶:用土燒製瓦器。鑄:熔煉金屬鑄造器物。
  資:販賣。章甫:古代殷地人的一種禮帽。適:往。
  斷發:不蓄頭發。文身:在身上刺滿花紋。越國處南方,習俗與中原的宋國不同。
  四子:指王倪、嚙缺、被衣、許由四人,是作者虛構的人物。陽:山的南麵或水流的北麵。
  窅(yǎo)然:悵然若失的樣子。喪:喪失、忘掉。
  堯準備把天下讓給許由,說:“太陽和月亮都升起來瞭,可是小小的炬火還燃燒不熄。它要與太陽和月亮的光亮比光,不是很難嗎?季雨及時降落瞭,可是還在不停地澆水灌地。這種費力的人工灌溉對於整個大地的潤澤,不顯得徒勞嗎?先生如果居於國君之位,天下會得到大治,可是我還空居其位。我自己覺得很慚愧,請允許我把天下交給你。”許由迴答說:“你治理天下,天下已經得到瞭大治,而我卻還要去替代你,我是為瞭名嗎?‘名’是‘實’的附屬品,我要去追求這次要的東西嗎?鷦鷯在森林中築巢,不過占用一根樹枝就夠瞭;鼴鼠到河邊飲水,不過喝飽肚皮就夠瞭。你還是打消念頭迴去吧,天下對於我來說沒有什麼用處!廚師即使不下廚,祭祀主持的人也不會越俎代庖的!”
  肩吾嚮連叔求教:“我從接輿那裏聽到談話,大話連篇不著邊際,一說下去就迴不到原來的話題上。我驚駭於他的言論,好像銀河那樣沒有邊際,他的話與常人的言談相差甚遠,荒唐到瞭不近情理的地步。”連叔問:“他說的是什麼呢?”肩吾轉述道:“在遙遠的姑射山上,住著一位神人,皮膚潤白像冰雪一般,體態柔美像處女,不食五榖,吸清風飲甘露,乘雲氣駕飛龍,遨遊於四海之外。他的神情專注,使得世間萬物不受災害,年年五榖豐登。我認為他的話是虛妄誇大的言論,一點兒也不可信。”連叔說:“是呀!對於瞎子沒法與他們欣賞花紋和色彩,對於聾子沒法與他們聆聽鍾鼓的樂聲。難道隻是形骸上有聾與瞎嗎?智力上也有這樣的缺陷呀!這話似乎是說你肩吾呀。那位神人,他的德行,與萬事萬物混同一起,以此求得整個天下的治理,誰還會忙忙碌碌把管理天下當一迴事呢!那樣的人,沒有什麼外物能傷害他,洪水滔天不能淹沒他,大旱使金石熔化、土山焦裂,卻不能使他感到熾熱。他身上留下的塵埃糟粕,仍能造就齣堯舜那樣的聖賢仁君來,他怎會把管理萬物當作己任呢!”
  宋國有人販賣帽子到越國,越國人不蓄頭發滿身刺著花紋,用不著帽子。堯治理天下的百姓,安定瞭海內的政局,到姑射山上、汾水北麵,去拜見四位得道的高士,不禁悵然若失,忘記瞭天下。

  ……

序言



《道德經》:道之本源,萬物之始 《道德經》,這部傳世兩韆多年的哲學巨著,由春鞦末期道傢學派的創始人老子(李耳)所著,是道傢思想的基石,也是中國古代哲學乃至世界哲學史上不可磨滅的瑰寶。它以其深邃的思想、精煉的語言、宏大的視野,揭示瞭宇宙萬物的運行規律,闡釋瞭人生的智慧與修養之道,對中華民族的精神氣質和文化傳統産生瞭深遠的影響,至今仍為無數讀者提供著智慧的啓迪與心靈的慰藉。 一、 “道”——宇宙的本體與規律 《道德經》的核心概念便是“道”。老子筆下的“道”,並非某種具體的事物,而是天地萬物的本源、規律和終極實在。“道可道,非常道;名可名,非常名。” 開篇兩句即點明瞭“道”的超越性與不可言說性。它無形無象,卻又包羅萬象,孕育並支配著宇宙的一切。 道的特性: 老子用一係列意象化的語言描繪瞭“道”的無窮特質:“獨立而不改,周行而不殆,可以為天地母。” 它永恒不變,卻又無所不在,周而復始地運轉,是生成天地萬物的根源。它“無為”,卻又“無不為”,錶麵上看似乎是消極的,但正是這種“無為”纔能順應自然,實現真正的“有為”。“無為”並非什麼都不做,而是不妄為,不強求,遵循事物自身的規律而行動。 道的體悟: 盡管“道”難以用語言完全捕捉,但老子認為,通過靜觀內省,體察萬物,是可以接近並體悟“道”的。他鼓勵人們“緻虛極,守靜篤”,通過放下對外在物質和名利的執著,達到內心的寜靜,從而洞察“道”的運行。這種體悟是一種直覺式的理解,超越瞭邏輯和理性分析。 二、 “德”——道的顯現與踐行 如果說“道”是宇宙的本源和規律,那麼“德”便是“道”在萬物中的具體體現和作用。“上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。” 老子強調,“上德”並非刻意追求“德”,而是順應“道”而自然流露的美德;而“下德”則恰恰相反,是刻意去遵循、去維係“德”,反而失去瞭“德”的真正意味。 德的內涵: “德”在《道德經》中,指的是事物所具有的內在屬性和潛能,是“道”賦予萬物的生命力與特性。它體現在事物生長的自然過程、相互依存的關係以及最終的和諧統一中。 德的實踐: 踐行“德”,就是要效法“道”的“無為”與“自然”,以柔弱、謙下、不爭的態度對待人生和社會。“夫唯不爭,故天下莫能與之爭。” 這種不爭並非消極避世,而是一種高明的生存智慧,通過退讓和包容,反而能夠獲得更廣闊的空間和長久的安寜。 三、 辯證智慧:對立統一與動態平衡 《道德經》中充滿瞭辯證的思維方式,深刻揭示瞭事物之間相互依存、相互轉化的關係。 對立統一: “有無相生,難易相成,長短相較,高下相傾,音聲相和,前後相隨。” 老子指齣,世間萬物並非孤立存在,而是相互對立又相互依存的。有與無、難與易、長與短等,都是相對的概念,隻有在對比中纔能顯現其意義。這種辯證的理解,有助於我們打破非黑即白的僵化思維,看到事物的復雜性和多麵性。 動態平衡: 宇宙萬物處於永恒的運動和變化之中,而“道”正是維係這種動態平衡的關鍵。“道恒無名,樸雖小,天下莫能臣也。” 即使是看似微小的“樸”(未加工的原始狀態),也蘊含著無窮的力量,能夠維持整體的和諧。人類社會也應遵循這種規律,保持開放與包容,纔能實現長久的穩定與發展。 四、 治國之道:無為而治與柔弱勝剛強 《道德經》的智慧不僅體現在個體修養上,更對治國理政提齣瞭深刻的見解,其中“無為而治”是最為著名的思想。 無為而治: “治大國,若烹小鮮。” 老子認為,治理國傢如同烹飪小魚,過於頻繁的翻動隻會將其弄碎。因此,最高明的統治者應遵循“無為而治”的原則,減少乾預,順應民情,讓人民自然地發展和繁榮。“我無為而民自化,我好靜而民自正,我無事而民自富,我無欲而民自樸。” 統治者自身的清靜無為,反而能激發人民的積極性和創造力,達到長治久安的局麵。 柔弱勝剛強: 在處理人際關係和國傢事務時,老子提倡以柔弱勝剛強。“天下之至柔,馳騁天下之至堅。” 堅硬的事物容易摺斷,而柔弱的事物則能適應變化,最終剋服強大的阻力。這種智慧在外交、軍事以及日常生活中的衝突處理上,都具有重要的指導意義。 五、 個人修養:返璞歸真與知足常樂 《道德經》同樣為個人提供瞭深刻的人生智慧,引導人們追求內心的平靜與安寜。 返璞歸真: 在紛繁復雜的現代社會,人們常常被名利所纍,迷失瞭本真。老子勸誡人們“歸於樸”,放下不必要的欲望和執著,迴歸到簡單、純粹的生活狀態。這種“樸”並非愚昧落後,而是洞察事物本質後的智慧選擇。 知足常樂: “知足不辱,知止不殆,可以長久。” 滿足於自己所擁有的,懂得適可而止,纔能避免不必要的煩惱和危險,從而獲得長久的幸福。過度的欲望是痛苦的根源,學會知足,纔能真正體會到快樂。 寡欲少私: “見素抱樸,少私寡欲。” 減少私心雜念,淡泊名利,是實現內心寜靜的關鍵。當一個人不再被外界的誘惑所裹挾,便能更清晰地認識自我,更從容地麵對生活。 結語 《道德經》以其博大精深的智慧,為我們描繪瞭一幅宇宙萬物的運行圖景,指引瞭一條迴歸自然、實現和諧的人生道路。它所倡導的“道”與“德”,深刻影響瞭中華民族的思維方式和價值觀念。時至今日,閱讀《道德經》,依然能從中汲取力量,在喧囂的世界中找到內心的寜靜,在復雜的人生中獲得清明的智慧。它不僅是一部古代哲學著作,更是一本曆久彌新的生命之書,值得我們反復品讀,細心體會。

用戶評價

評分

這部書的封麵設計得非常樸實,那種帶著些許年代感的暗色調,一下子就把人拉迴到瞭那個注重內涵而非華麗外錶的時代。我剛翻開的時候,就被開篇那種略顯晦澀但又充滿哲理的文字給吸引住瞭。它不像市麵上很多現代解讀那樣,試圖用當下流行的詞匯去“翻譯”古文,而是盡可能地保留瞭原文的韻味和那種古樸的語感。閱讀的過程中,我常常需要停下來,對著某個詞語或某個句子反復琢磨,感覺自己就像一個初入深山的旅人,每一步都踏在堅實的土地上,雖然緩慢,但每一步都清晰可見。特彆是關於“逍遙遊”的那幾章,文字的張力實在驚人,仿佛能透過紙麵感受到那種掙脫一切束縛的自由與超脫。這本書的排版也十分考究,字裏行間留白恰到好處,給瞭讀者足夠的思考空間,讓人在文字的洪流中不至於迷失方嚮。我特彆喜歡它在注釋上花費的心思,那些細微之處的考據,能幫助我們理解當時特定語境下的真正含義,而非僅僅停留在字麵意思的理解上。讀完第一遍後,我有一種意猶未盡的感覺,仿佛隻是觸碰到瞭一個巨大知識海洋的邊緣,迫不及待地想再次深入。

評分

這本書的裝幀設計,可以說是一種返璞歸真的美學體現。它沒有采用時下流行的那種鮮艷的色彩或者復雜的插圖,而是選擇瞭一種低飽和度的米白色紙張,拿在手裏有一種溫潤的觸感,非常適閤長時間的閱讀。當我翻到中間部分時,我注意到其中一些章節的論述邏輯,簡直是精妙絕倫的辯證法展示。它不是簡單的二元對立,而是展示瞭一種多層次、動態的轉化關係。閱讀這種層層遞進的論證過程,極大地鍛煉瞭我的邏輯思維能力。我尤其欣賞它對“齊物論”的闡釋,那種打破一切既定界限、將所有事物置於平等視角的觀點,極具顛覆性。這迫使我反思我們日常生活中對“好”與“壞”、“是”與“非”的武斷劃分。全書讀下來,感覺自己進行瞭一次深度的精神按摩,那些睏擾已久的心結,似乎都在這種宏大的哲學視野下,變得微不足道瞭。對於那些渴望提升思辨深度,而非僅僅追求知識錶麵的讀者來說,這絕對是一筆寶貴的財富。

評分

坦白說,我一開始對這本厚厚的典籍有些望而卻步,擔心它會像很多學術著作一樣,充滿著艱深的術語和冷冰冰的論證。然而,實際的閱讀體驗卻完全齣乎我的意料。作者的行文風格極為流暢,更像是在和一位老者進行一場深入的、充滿智慧的對話。他沒有急於給齣標準答案,而是巧妙地引導讀者去質疑、去思考自身對世界的既有認知。比如,書中對於“物我兩忘”的探討,簡直是為現代社會中被各種信息碎片切割得支離破碎的心靈開瞭一劑良藥。我發現自己開始以一種更宏觀、更平靜的視角去看待生活中的得失和紛擾。這本書的魅力就在於它的“無用之用”,它不教你如何快速緻富或成功,而是教你如何更好地“存在”。每一次翻閱,都會有新的感悟,仿佛書中的哲理如同陳年的美酒,隨著時間的沉澱,愈發醇厚甘冽。我甚至開始嘗試在日常生活中,有意識地去實踐書中所提及的“順應自然”的原則,這給我帶來瞭前所未有的內心平靜。

評分

這本書的整體氣質是內斂而深沉的。它沒有那種咄咄逼人的說教感,而是通過一個個寓言故事,潤物細無聲地滲透進讀者的心田。我發現,與其他一些哲學著作相比,這本書的語言運用達到瞭齣神入化的地步,很多句子本身就是藝術品,充滿瞭畫麵感和音樂性。比如那些對自然景象的描繪,寥寥數語,卻能勾勒齣磅礴的山川河流或細微的蟲魚鳥獸,讓人感受到一種與萬物同呼吸的生命力。我個人對其中關於“虛靜”的探討印象尤為深刻,在如今這個信息爆炸的時代,保持內心的空明簡直是一種奢侈。這本書就像一個精神上的避難所,無論外界如何喧囂,隻要捧起它,就能找到一個可以安放靈魂的寜靜角落。它不是那種讀完一遍就可以束之高閣的書籍,更像是一位可以隨時請教的智者,值得反復品讀,每一次都能從中汲取新的力量和看待世界的獨特角度。它的重量感,更多是精神層麵上的厚重,而非物理重量。

評分

這本書的文字仿佛自帶一種魔力,初讀時或許會感到有些難以捉摸,因為它拒絕使用我們習慣的那種綫性、功利化的敘事方式。它更像是一首由散文和寓言交織而成的交響樂,時而激昂,時而低迴,充滿瞭跳躍性和象徵性。我注意到,其中很多故事的結局都是開放式的,作者似乎故意留下空白,目的是邀請讀者自己去填補、去完成這場思想的旅ot。例如,那些關於神人、至人的描述,與其說是具體的人格塑造,不如說是一種理想精神狀態的象徵符號。我常常在讀到某個段落後,會不自覺地聯想到自己生活中的某件小事,然後發現,那個睏擾已久的問題,在莊子的視角下竟然變得如此簡單明瞭。這本書的價值不在於它告訴你“是什麼”,而在於它教會你“如何看”。它像一麵古老的銅鏡,映照齣的不是你外在的形象,而是你內在精神的肌理。每次讀完,都會有一種精神被滌蕩一新的感覺,非常適閤在忙碌的生活中,為自己爭取一段徹底的沉思時間。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有