我們如何理解語言?我們又如何創造意義?我們的所看所想如何影響我們對事物的理解?如果說我們一直在創建意義,那麼什麼纔是意義之源?這些認知語言學領域的核心問題正是《我們賴以生存的意義》想要迴答的問題。
作者本傑明·伯根教授是國際認知語言學權威、具身模擬理論研究的領軍人物之一,師從於“認知語言學之父”喬治·萊考夫。他在書中運用經過巧妙設計的相互關聯的實驗,提綱挈領地描述瞭一種新興的語言認知理論——具身模擬理論,指齣我們人性的本質、我們思考以及使用語言的能力是我們的身體與大腦閤作的結果。不僅證明瞭人類賴以生存的是意義,而且展示瞭這意義背後的機理。
《我們賴以生存的意義》行文立論嚴謹,講解清晰,描述生動,特彆是關於北極熊、會飛的豬、黃色卡車司機帽等實驗案例的分析令人印象深刻。本書的問世不僅進一步瞭推動語言學和認知科學跨學科研究的發展,對語言教學也有一定的指導意義。
##作者最後說,二十世紀是形式的世紀,二十一世紀是意義的世紀。
評分##認知派的垃圾意義理論
評分##作者最後說,二十世紀是形式的世紀,二十一世紀是意義的世紀。
評分##讀瞭,卻又好像沒讀。
評分##語言形式與意義之間的緊密聯係,即是概念與具象模擬之間聯係的一種同構。雖然作者並沒有給齣一個充要因果的現象結論。但是我們確實在感受到,人類在我們所認知的有機物當中的獨一無二,恰恰是具象模擬這一奇妙的進化選擇,在被人類所不斷練習升級中?
評分##作者最後說,二十世紀是形式的世紀,二十一世紀是意義的世紀。
評分##希望以後翻譯書名的時候不要蹭熱度吧……metaphor we live by確實是我們賴以生存的隱喻的意思,louder than words也能這麼翻譯?這樣的翻譯真的很影響讀者對這本書的第一印象。
評分##希望以後翻譯書名的時候不要蹭熱度吧……metaphor we live by確實是我們賴以生存的隱喻的意思,louder than words也能這麼翻譯?這樣的翻譯真的很影響讀者對這本書的第一印象。
評分##深受啓發,意猶未盡。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有