英语教师课堂话语分析

英语教师课堂话语分析 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

程晓堂 著
图书标签:
  • 英语教学
  • 课堂话语
  • 话语分析
  • 教师语言
  • 教育语言学
  • 课堂互动
  • 英语教育
  • 应用语言学
  • 教学研究
  • 语料库语言学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海外语教育出版社
ISBN:9787544615945
版次:1
商品编码:10030263
包装:平装
丛书名: 中国英语教师自主发展丛书之五
开本:16开
出版时间:2009-11-01
页数:167
正文语种:中文,英语

具体描述

内容简介

  《英语教师课堂话语分析》针对我国英语教师在职前和职后专业发展过程中的需要,适当介绍相关理论,较多采用叙述案例、分析点评、揭示启示并提出建议等形式,注重实践性和应用性。《英语教师课堂话语分析》可供国内广大中小学英语教师自主阅读,也可作为师范院校高年级教材和英语教育专业本科生职前准备的读本。

内页插图

目录

前言
第一章 导论
第一节 英语教师课堂话语的定义
第二节 研究英语教师课堂话语的意义
第三节 英语教师课堂话语的研究方法

第二章 英语教师课堂话语的基本特征
第一节 课堂话语的真实性
第二节 课堂话语的互动性
第三节 课堂话语的逻辑性
第四节 课堂话语的规范性

第三章 英语教师课堂话语的真实性
第一节 课堂话语的情景真实性
第二节 课堂话语的语言真实性
第三节 课堂话语的内容真实性

第四章 英语教师课堂话语的互动性
第一节 互动性与学生的课堂参与程度
第二节 话语的互动性与意义建构
第三节 互动性与信息交流
第四节 在互动中关注语言形式
第五节 教师在互动中的角色

第五章 英语教师课堂话语的逻辑性
第一节 课堂话语的逻辑顺序和层次
第二节 课堂话语的连贯性

第六章 英语教师课堂话语的规范性
第一节 课堂话语的正确性
第二节 课堂话语的准确性
第三节 课堂话语的得体性

第七章 英语教师课堂话语的其他问题
第一节 导入环节教师话语的拖沓现象
第二节 课堂话语中的冗余现象
第三节 英语教师的课堂指令问题
参考文献

精彩书摘

  传统的以教师为中心的课堂上(这种课堂现在也仍然存在),大部分时间是教师讲解语言知识。在这样的课堂上,教师话语的重要性更是显而易见的。教师需要用通俗易懂、简单明了的话语把目标语言项目讲解清楚,同时还要举出恰当的例子进行佐证。事实上,要做到这一点并不容易。比如,一位教师在教授headache这个词的时候是这样做的:她向学生出示几张图片,对学生说:Now lookatthese pictures.Thereis something wrong with the young man’s head.SO we say“he has a headache".另外一位教师在教授这个词的时候,希望通过创设语境和举例来帮助学生理解。她说:Today I don’t feel very well.I didn’t sleep well yesterday.Oh my head hurts.My head hurts.I’ve got a headache.假如学生以前从来没有接触过headache这个词,恐怕这两位教师的做法都不能让学生真正理解headache的意思,因为something wrong with the head的意思是“脑袋出了问题(毛病)”,而my head hurts可能表示“头部受伤后疼痛”,而不是“头痛”的意思。
  目前,英语课堂教学正在逐步地从以教师为中心的教学转向以学生为中心的教学模式。在以学生为中心的课堂上,教师的主要角色不再是讲解语言知识,而是组织课堂活动,给学生创造语言实践的机会,并给予学生必要的指导和帮助,但这并不意味着教师的任务轻松了。相反,在这样的课堂上,教师本人的组织能力、语言能力受到更大挑战(陈勤,2004)。一方面,教师从传统角色转向新的角色时,肯定有一个不适应的过程。习惯于并擅长讲解知识的教师,在组织课堂教学活动、参与学生活动以及与学生互动时,往往会觉得不能像以前那样得心应手地运用话语。这就是为什么一些教师在与学生互动的过程中有时不自觉地回到教师讲解的教学模式。另一方面,作为组织者、参与者和帮助者,教师需要以不同的身份使用话语,甚至需要使用不同风格的话语,其难度和挑战也超过了以往单一的作为知识讲解者的话语要求。
  总之,无论是在传统的课堂教学中,还是在以学生为中心的教学过程中,教师话语都起着十分重要的作用。
  现有文献在探讨教师课堂话语的功能时,往往以经典的IRF教师话语结构为理论框架,即提问一回答-评估(Initiation-Response-Feedback/FoUow-up)。在这个结构中,教师向学生提问以检查他们的知识掌握情况或引导他们发言,学生作出回答,然后教师给予反馈,对学生的回答作出评估。

前言/序言

  从事任何一种专门的职业,都应在入职前接受专门的训练(广义的训练),并在从业过程中不断发展职业素养。英语教师也是一种专门的职业,他们也需要接受职前专业训练,也需要经历持续的专业发展过程。中国是英语教育大国,需要一大批合格的英语教师。目前,大多数英语教师都接受过高等教育,大部分教师还获得了硕士或博士学位。但是,接受过高等教育(包括高等师范教育)的人并不能自动成为合格的英语教师。英语教学是非常复杂的认知活动。并非任何懂英语或精通英语的人都能胜任英语教学工作。
  有一种教学观认为,教学是一种可观察的课堂行为,可以被模仿,可以被简化为一定的程式,教学能力可以经过训练而获得。基于认知心理学的教学观认为,教学是一种理解,是教师基于其经验背景和所处环境对教学事件的个人解释,且因人而异,复杂微妙(刘学惠,2005)。为了能够根据自身的知识储备、经验背景和实际的环境因素来进行教学决策和实施教学,教师需要接受专门的训练,而且是持续的训练。这种训练的过程就是教师专业发展过程。
  教师是教育改革的实践者,是教育改革成败的关键。英语教师的专业发展自然是英语课程改革的关键问题之一。我国正在进行的基础教育课程改革使英语教师的专业发展成为教育界,特别是外语教育界关注的焦点。越来越多的高等学校、教育机构、研究机构和教师培训机构都在关注并探讨英语教师专业发展的问题。然而,到目前为止,运用新的语言教师教育理论来讨论中国外语教学改革实践问题的文献和可供我国英语教师参考的关于教师自主发展的文献并不多见,特别是帮助英语教师通过个人的教学实践研究与反思获得自主发展的理论与实践相结合的文献还非常缺乏。
null
跨文化交际中的语用失误与策略探析 图书简介 本书深入剖析了在全球化背景下,跨文化交际活动中普遍存在的语用失误现象及其背后的文化动因。不同文化背景下的交际者在运用语言进行实际交流时,往往会因为对语用规则(如礼貌原则、指令的表达方式、赞扬与拒绝的策略等)理解的偏差而产生误解甚至冲突。本书旨在系统梳理这些失误的类型,探究其深层原因,并提供一套切实可行的跨文化交际策略和能力提升路径。 第一部分:语用失误的理论基础与类型学 本部分首先确立了语用学在跨文化研究中的核心地位,阐述了语用能力(Pragmatic Competence)作为交际能力的关键组成部分的重要性。我们将引入如霍斯贝格(Hymes)的交际能力模型,并重点聚焦于语用能力的具体维度,包括语境敏感性、会话含义的理解能力和恰当性选择能力。 随后,本书构建了一个详尽的跨文化语用失误分类体系。该体系超越了单纯的“语法错误”范畴,着重分析了在特定文化语境下,语言行为(Speech Acts)执行不当所导致的交际障碍。 礼貌原则的文化差异与失误: 详细对比了以英美文化为代表的“消极面子”(Negative Face)维护策略与以东亚文化为代表的“积极面子”(Positive Face)维护策略在请求、道歉、提供建议等语境中的具体表现差异。分析了因误用敬语、模糊表达或过于直接的表达方式而引发的冒犯或疏远感。 言语行为的实现偏差: 聚焦于指令、邀请、拒绝等核心言语行为。例如,在某些文化中,直接的“不”被视为诚实的表现,而在另一些文化中,则被视为极度粗鲁。本书通过大量真实语料,展示了间接性表达在不同文化中的复杂性,以及如何准确把握话语的“言外之意”。 语篇衔接与连贯性的文化差异: 研究了跨文化对话中,话题转换、轮次分配(Turn-Taking)以及语篇结构安排上的差异。例如,某些文化偏好线性的、论点清晰的论述结构,而另一些文化则可能更倾向于循环或背景铺垫较长的叙事方式。这些差异如何影响听者对信息完整性的判断。 非言语线索的误读: 语用失误并非仅限于口头语言。本书探讨了在跨文化互动中,姿势、眼神接触、沉默的时长和空间距离(Proxemics)等非言语信号如何被错误解读,从而加剧了语用上的不适感。 第二部分:语用失误背后的文化维度探究 本部分将理论分析深入到文化本体论层面,探究导致语用失误的深层文化价值取向。我们运用跨文化交际理论中的关键维度,对不同文化群体的交际偏好进行系统性解读。 高语境文化与低语境文化的碰撞: 参照爱德华·霍尔(Edward T. Hall)的理论,详细分析了高语境文化(如日本、中国)对隐含信息、共同背景知识的依赖,与低语境文化(如德国、美国)对清晰、明确语言表述的偏好之间的冲突。探讨了在商务谈判和日常社交中,如何平衡“说得太多”与“说得太少”的困境。 权力距离与人际关系的影响: 基于霍夫斯泰德(Hofstede)的权力距离维度,分析了在垂直关系中,下级对上级进行批评、提出异议时所采用的委婉策略与权力距离较小的文化中直接表达方式的对比。研究了在跨文化团队协作中,如何处理基于等级观念产生的语用壁垒。 个体主义与集体主义的视角差异: 探讨了强调个人成就和自主性的文化,与强调群体和谐和维护集体面子的文化在表达个人观点、承担责任时的语用差异。例如,在项目失败的报告中,不同文化背景下的个体倾向于采用何种程度的自我贬抑或归咎于外部因素的表达方式。 第三部分:跨文化语用能力的培养与策略干预 本书的实践价值集中于第三部分,旨在为学习者和实践者提供一套从理论到实践的语用能力提升框架。 语用意识的内化训练: 强调了“元语用意识”(Metapragmatic Awareness)的培养,即对自身交际行为及其文化预设进行反思的能力。本书设计了一系列情境模拟练习,引导学习者识别自己文化中的“默认设置”,并理解其他文化的替代方案。 适应性语用策略的运用: 提出了“语用调适”(Pragmatic Adjustment)模型,指导学习者在面对不确定情境时,如何灵活地切换交际策略。内容包括: 委婉化与直接化的灵活转换: 教授如何根据交际对象和目的,系统地运用增加礼貌标记、使用假设语气、分散责任等策略来软化指令或拒绝。 澄清与核实的技巧: 强调在语境不明时,主动使用开放式或封闭式问题进行“语用核实”(Pragmatic Checking)的重要性,避免将猜测当作事实。 反馈的文化敏感性: 如何提供和接收建设性的批评,尤其是在跨文化反馈中,如何确保反馈的有效性而不损害对方的“面子”。 语料库驱动的语用学习: 介绍了如何利用大规模、真实语料库(如MICASE, BNC等)中的特定语用实例,进行对比分析性学习,从而建立起对目标文化中“自然”语言使用的直觉。 结论:迈向有效的文化间交际 本书总结了跨文化语用研究的未来趋势,强调有效的跨文化交际不仅是掌握语言规则,更是一种持续的、基于同理心的文化解读过程。通过深入理解语用失误的文化根源,并掌握灵活的语用适应策略,交际者能够显著减少误解,建立更具建设性和信任感的跨文化关系。本书适合语言教育者、跨文化管理人员、外交人员以及所有致力于提升自身跨文化交际能力的学习者阅读和参考。

用户评价

评分

阅读这本书的过程,与其说是学习,不如说是一场思维的重塑之旅。我最欣赏的是作者在语言学工具箱的运用上展现出的那种游刃有余的掌控力。他没有让晦涩的术语成为阅读的障碍,而是将福柯的权力分析、布迪厄的场域理论,以及一些最新的语篇分析模型,巧妙地“嫁接”到了具体的课堂互动实例中。读到关于“脚手架式提问”的章节时,我几乎是屏息凝神,因为作者展示了如何通过微小的词汇调整,实现从“控制性提问”到“启发性引导”的质变。那些被摘录的课堂对话片段,真实得让人心惊,仿佛就能听到学生略带犹豫的回答声和教师耐心的追问。这本书的叙述节奏把握得非常好,理论的引入如同精妙的乐章过渡,总能在关键时刻点亮读者的理解。它成功地证明了,语言学分析并非是冷冰冰的解剖,而是可以为提升教学艺术提供最锋利工具的学问。对于任何一位希望从“教书匠”蜕变为“教育设计师”的英语教师而言,这本书都是一本不可或缺的工具书和思想指南。

评分

坦率地说,这本书的学术深度是毋庸置疑的,但令人惊喜的是,它在易读性上也做到了极高的平衡。作者在阐述复杂概念时,总能找到非常贴合中国教育现实的类比和注释,使得即便是初次接触话语分析理论的年轻教师也能迅速上手。其中关于“跨文化交际话语”的章节,尤其触动了我。作者剖析了在教授英语这一外语时,教师如何无意中将母语的思维定式投射到课堂管理和反馈机制中,从而可能无意中制造了文化隔阂。这让我开始思考,我们不仅是语言的传授者,更是两种文化认知体系的“桥梁建设者”。这种双重角色的复杂性,在书中得到了极其细腻的描摹。读完后,我立刻有冲动想回到我的备课室,重新审视我的教学目标——是否我的目标仅仅是语法正确,还是真正致力于培养学生在真实语境中的有效沟通能力。这本书的激励作用是立竿见影的。

评分

这本书的封面设计着实抓人眼球,那种沉稳的蓝灰色调搭配着烫金的书名,立刻就能给人一种专业且深邃的学术气息。我原本对“课堂话语”这个主题并不抱有太大的期待,总觉得这类书籍容易陷入枯燥的理论堆砌。然而,当我翻开第一章时,那种强烈的代入感瞬间把我拉进了真实的教学场景中。作者仿佛是一位经验老到的观察家,他不仅仅罗列了教学中常见的问答模式,更是深入剖析了教师在特定情境下话语选择背后的深层教育哲学。比如,书中对“等待时间”的探讨,不是简单地告诉你应该等多久,而是详细分析了沉默在不同文化背景和不同学生群体中承载的不同意义,这种细致入微的洞察力,让人不得不佩服作者扎实的田野调查功底。我特别欣赏作者那种批判性的视角,他没有将任何一种话语模式奉为圭臬,而是鼓励读者去反思:我们的话语,是否真的在促进学习,还是仅仅在维持一种既有的权力结构?这种对教育实践的深刻反思,远超出了我对一本纯理论著作的预期。它更像是一面镜子,照出了我们日常教学中的盲点和可以提升的空间。

评分

这本书的结构安排体现了作者极高的逻辑性和宏大的视野。它并非零散的经验分享,而是一部层层递进的体系构建。从宏观的“话语环境建构”到微观的“词汇频率与情感投射”,作者构建了一个完整的分析框架。特别是关于“非语言信息与话语的协同作用”那部分,我深感震撼。我们往往只关注说了什么,但这本书却提醒我们,一个不经意的停顿、一个手势的幅度,如何与口头表达的内容共同构成意义,甚至常常比语言本身更具说服力或阻碍性。我发现自己开始在脑海中回放过去几个月的课堂录像,试图用作者提供的工具去重新审视那些“理所当然”的瞬间。这本书的价值在于,它将那些潜意识中的、习以为常的教学行为,提升到了一个可以被系统审视和优化的层面。它教给我的不是“标准答案”,而是一套“发现问题的通用方法论”,这种由内而外的驱动力,远比任何速成技巧都来得宝贵和持久。

评分

我对这本书最大的感受是其提供的“反思的深度”。它不仅仅是针对英语教师的专业读物,更是一本关于“如何成为一个更具觉察力的教育者”的指南。作者没有采用那种居高临下的指导口吻,而是以一种同行交流的姿态,邀请读者一同走进话语的迷宫。书中对“积极反馈”的案例分析尤为精彩,它揭示了看似积极的表扬,如果缺乏针对性、过于笼统,如何会转化为对学生创造性和自主性的扼杀。它强调的不是“说什么”,而是“如何以最能激发学生内在动机的方式去说”。这种对“话语伦理”的探讨,让这本书的价值超越了课堂技巧层面,上升到了教育理念的高度。它迫使我思考,我所使用的每一个词语,所采取的每一种互动策略,都在塑造着学生的自我认知和对学科的整体态度。这是一本需要反复研读、每次都能读出新意的著作,它将成为我未来很长一段时间内进行自我评估和专业成长的案头必备书。

评分

不错不错不错

评分

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

评分

作品赏析 【注释】:轩,即轩辕黄帝;羲,即伏羲氏,皆为传说中的占古圣王。愬武古通:指随裴度出征的大将军李愬、韩公武、李道古、李文通。尧典舜典:《尧典》和《舜典》皆系《尚书》篇名。清庙生民:《清庙》和《生民》为《诗经篇名。汤盘:传为商汤沐浴之器;孔鼎,指孔子祖先正考父之鼎,二者上面的铭文分别在《礼记》和《左传》中有记载。玉检:古代宣扬帝王功业封禅祭祀仪式中《封禅书》的封套。 【简析】:这首诗是一则历史。宪宗元和十二年(817),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吴元济的是大将李愬。宪宗命韩愈撰《平淮西碑》时,韩主要是突出了裴度在执行宪宗旨意后的运筹帷幄,引起李愬不满。愬妻(唐安公主之女)进宫诉说碑文不实,宪宗就命翰林学士段文昌重新撰文勒石,观点迥然不同。李商隐是完全赞同韩愈观点的,诗中强烈地表达以对《韩碑》被磨去的愤慨,更热情地歌颂了这篇碑文。本诗基本上是叙述性的,但笔力矫健,很有感情,诗中一些名句也一直为人传诵。 ------------------------------------------------ 【赏析】  韩愈的《平淮西碑》,歌颂了平叛战争,突出宰相裴度的战略决策之功,着眼于宣扬唐朝廷削平藩镇割据的战略方针,表现出独特的政治卓见。段文昌重撰的碑文,对李愬的功绩叙述充分,但在大处方面逊于韩碑。李商隐在这首诗中极力推崇韩碑,一再强调裴度的决策、统帅首功,功不可灭,体现出他将国家治乱归于中枢是否得人的一贯主张,强烈的向往对宪宗和裴度在伐叛战争中的明断果决和相互信任,而对宪宗后来信谗推碑之举不无微词。   本诗叙议相兼,而以叙事为主。描写了裴度奉命任统帅讨平淮西叛镇,韩愈奉命撰碑及推碑的过程。诗的开头以平叛战争的缘起;最后一段,是对韩碑的热烈赞颂。   这首诗气势磅礴。诗一开始,就渲染宪宗的“神武”和平叛的决心,显示出一种雄健的气势。“誓将上雪列圣耻”一句,将眼前的平叛战争和安史之乱以来国家多灾多难的历史联系起来,表明此役关系到国家的中兴。接下来写淮西藩镇长期反抗朝廷,突出其嚣张跋扈的气焰,以反衬下面裴度平淮西之功的不同寻常。   第二段开头四句,承接开篇四句,先点出宰相裴度,暗示“上雪列圣耻”的关键在于“得圣相”。随即直入本题,叙述裴度统兵出征,简明直率,毫不拖泥带水。接下“愬武”四句,从麾下武将文僚一直叙述到勇猛的士兵,表现裴度的最高统帅形象和猛将精兵如云的宏大声势。   第三段开头两句,承上启下,从平蔡过渡到撰碑,是全篇的枢纽。奉命撰碑的过程,不但写了宪宗的明确指示,韩愈的当仁不让,而且写出宪宗的颔首称许,韩愈的稽首拜舞,韩愈受命之后,作者再用详笔铺写撰碑、献碑、树碑的过程。“点窜”二句,用奇警的语言写出韩碑高古典重的风格,“句奇语重”四字,言简意赅,揭出韩碑用意之深刻。紧接着又写推碑和诗人对这件事的感慨。写推碑,直言“谗之天子”;抒感慨,盛赞“公之斯文若元气,先时已入人肝脾”,认为韩碑自有公正评价,推碑磨字也不能消除它在人们心中留下的深刻影响。   最后一段,描绘韩碑关系到国家中兴统一事业,赞美它的不朽。开头四句将“圣皇及圣相”的功业与“公之斯文”紧密联系起来,强调韩碑具有记述歌颂统一大业功勋。最后以“传之七十有三代,以为封禅玉检明堂基”收束全篇,说明韩碑流传千古的不朽价值。   这首诗既表现了不入律的七古笔力雄健的特点,又吸收了韩诗以文为诗,多用“赋”的经验,形成一种既具健举气势,又有条不理地叙事、议论的体制。显得既雄健高古而又清新明快。

评分

从事任何一种专门的职业,都应在入职前接受专门的训练(广义的训练),并在从业过程中不断发展职业素养。英语教师也是一种专门的职业,他们也需要接受职前专业训练,也需要经历持续的专业发展过程。中国是英语教育大国,需要一大批合格的英语教师。目前,大多数英语教师都接受过高等教育,大部分教师还获得了硕士或博士学位。但是,接受过高等教育(包括高等师范教育)的人并不能自动成为合格的英语教师。英语教学是非常复杂的认知活动。并非任何懂英语或精通英语的人都能胜任英语教学工作。

评分

正在试读,以观后效。正在试读,以观后效。正在试读,以观后效。正在试读,以观后效。

评分

实用性上缺一点O(∩_∩)O哈哈~

评分

不错的东东,学习中,正版

评分

实用性上缺一点O(∩_∩)O哈哈~

评分

不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有