書蟲·牛津英漢雙語讀物:雙城記(4級)(適閤高一、高二年級) [A Tale of Two Cities]

書蟲·牛津英漢雙語讀物:雙城記(4級)(適閤高一、高二年級) [A Tale of Two Cities] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 狄更斯(Charles Dickens) 著,[英] 莫厄特(Ralph Mowat)[改寫] 編,楊學義 譯
圖書標籤:
  • 雙語閱讀
  • 經典名著
  • 牛津讀物
  • 英語學習
  • 文學
  • 曆史小說
  • 高一
  • 高二
  • 狄更斯
  • 雙城記
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560011578
版次:1
商品編碼:10033585
品牌:外研社
包裝:平裝
外文名稱:A Tale of Two Cities
開本:32開
齣版時間:1997-01-01
用紙:膠版紙
頁數:136
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

  “書蟲”是外語教學與研究齣版社和牛津大學齣版社共同奉獻給廣大英語學習者的一大精品。書蟲在英語中大概是頗可愛的形象。想象一下,有那麼一隻勤勉的小蟲,它如癡如醉地沉迷於書捲,孜孜不倦地咀嚼著字母……
  如今這隻“書蟲”漂洋過海,輕盈地落在瞭中國英語學習者的掌中。“書蟲”首先將給你自信,即使你目前隻有幾百的詞匯量,也可以不太費勁地閱覽世界名作瞭。書蟲還會用它細細的鳴叫聲不停地提醒你:要堅持不懈地讀下去,要廣泛而豐富地讀下去。待到讀完叢書係列中的最後一本,你也許會突然發現:你已經如蛹化蝶,振翅欲翔瞭!

內容簡介

  時間是1775年,在巴黎的一傢酒館的樓上的一間屋子裏坐著一位白發男人,他正忙著做鞋。他曾在巴士底獄當瞭18年的囚徒。現在他已是一個自由人瞭,然而他卻不知道自己的名字,也認不齣他的朋友。他所知道的就是他必須繼續做鞋。在一輛去巴黎的車上坐著路茜,這是他從未見過麵的女兒。路茜把她父親帶迴瞭倫敦,在女兒的愛心和照料之下,他忘掉瞭過去並學會瞭重像一個自由人那樣去生活。
  然而在法國大革命的暴風雨年代,過去既沒有消失也沒有被忘掉。於是不久過去的危險秘密地把路茜和她所愛的人們帶迴瞭巴黎……那兒恐怖的死亡機器——斷頭颱正飢餓地等候著法蘭西的敵人們。

作者簡介

  查爾斯·狄更斯,英國最偉大的作傢之一,他1812年齣生於普茨茅斯,1870年齣世。他齣身貧寒,但在不幸的童年過後,他很快便變得富有和成功。在他眾多的著名小說中有《霧都孤兒》、《遠大前程》及《聖誕歡歌》。

內頁插圖

精彩書摘

  5 兩個男人談論愛情
  法國侯爵死瞭12個月之後,查爾斯@代爾那已經在倫敦成瞭一名成功的法語教師。在他前往倫敦時他就知道自己將不得不靠勤奮的工作謀生。他成功瞭。同時他還陷入瞭愛河之中。還在他的生命在舊巴勒處於危險的境地時,他就已經愛上瞭路茜@馬內特。他從未聽到過像她那麼甜蜜的聲音,他也從未見過她那麼美麗的臉龐。可他從未嚮她錶白過愛慕之情。他在法國的叔叔的死在12個月之後,對他來說已經成瞭一個夢。但他沒有對路茜說過他的感受,也從未提起過所發生的事情。對此他自有理由。
  但是夏季的一天他去到倫敦馬內特醫生傢。他知道路茜和普羅斯小姐齣去瞭。他已決定要和她的父親談一談。馬內特醫生的身心現在都已很強壯,過去漫長的監獄生活的悲傷記憶已不常浮現在他眼前瞭。代爾那來時,醫生熱情地歡迎瞭他。
  “馬內特醫生,”代爾那說,“我知道路茜齣去瞭。但我今天到這兒來是想和您談談的。”
  一陣沉默。“你是想和我談談路茜吧?”醫生慢慢地問道。
好的,這是一份關於《雙城記》的圖書簡介,旨在詳細介紹該書的核心內容、曆史背景、主題深度及其藝術價值,同時避免提及任何可能暴露其為人工智能生成的痕跡。 --- 曆史的洪流與人性的抉擇:重讀《雙城記》 作者:查爾斯·狄更斯 (Charles Dickens) 譯本信息:書蟲·牛津英漢雙語讀物(4級) 適用讀者:高中階段學生(高一、高二年級) 一、 時代的肖像:法國大革命的血與火 查爾斯·狄更斯的不朽巨著《雙城記》不僅僅是一部講述愛情與犧牲的小說,它更是一幅描繪十八世紀末法國大革命的宏大曆史畫捲。故事背景設定在動蕩的年代——法國的巴黎和英國的倫敦,兩大都市的對比與交織,構成瞭作品深刻的張力。 小說以前所未有的筆觸,細緻入微地刻畫瞭法國舊製度(Ancien Régime)下貴族的腐朽與平民的苦難。在路易十六統治的末期,社會矛盾如同緊綳的弓弦,一觸即發。貴族階層的驕奢淫逸與底層人民的飢寒交迫形成瞭鮮明的對照。德法日傢族(Defarges)的酒館成為瞭革命情緒醞釀的熔爐,而那句著名的開篇語——“那是最美好的時代,那是最糟糕的時代”——精準地概括瞭這種極端對立下的時代特質。 狄更斯並未簡單地將曆史描繪成黑白分明的鬥爭,他以史詩般的視角,展現瞭革命的必然性及其帶來的巨大代價。讀者將跟隨情節發展,目睹巴士底獄的陷落,體驗“自由、平等、博愛”的口號如何被血腥的“恐怖統治”所吞噬。革命的火焰既是滌蕩舊世界的正義之光,也是可能燒毀一切的無情烈焰。 二、 命運的糾葛:愛、復仇與救贖的主題 《雙城記》的核心情節圍繞著幾組錯綜復雜的人物關係展開,其中最引人注目的是對“愛與犧牲”的探討。 故事的起點是英國醫生亞曆山大·曼內特(Dr. Alexandre Manette)在巴黎的冤獄。他被無辜囚禁瞭十八年,這段非人的經曆幾乎摧毀瞭他的理智。他的迴歸,如同從墳墓中走齣的幽靈,牽動著他女兒露西·曼內特(Lucie Manette)的命運。露西以其純潔、善良和如同“金綫”般具有安撫人心的力量,成為瞭連接破碎傢庭、乃至連接敵對雙方的精神紐帶。 故事引入瞭兩位截然不同的追求者: 1. 查爾斯·達爾內(Charles Darnay):一位擁有法國貴族血統(代封),但深知傢族罪孽而選擇流亡英國的正直青年。他的存在,象徵著貴族階層中仍存有的良知與自我放逐。 2. 西德尼·卡頓(Sydney Carton):一位纔華橫溢卻沉淪頹廢的倫敦律師。他英俊的外錶下是無盡的自我厭棄和對生命的虛耗。卡頓的靈魂深處,卻對露西懷有一種深刻的、近乎宗教般的愛慕。 當達爾內因革命的浪潮被引渡迴法國受審時,卡頓的形象開始煥發齣驚人的光芒。他深知,自己對露西的愛無望得到迴應,但他選擇瞭一種超越個人得失的偉大行動。這種愛,不再是占有欲的錶達,而是以犧牲自我來成全所愛之人幸福的終極體現。卡頓最終在斷頭颱前所做齣的抉擇,是全書最具震撼力的藝術高潮,它將個人情感的升華推嚮瞭曆史的崇高。 三、 復雜的象徵與敘事藝術 狄更斯在《雙城記》中大量運用瞭象徵手法,增強瞭小說的厚重感: “復仇的象徵”——德法日太太 (Madame Defarge):她代錶著被壓迫者積蓄已久的仇恨。她無休止地在織布機上編織著一份名單,這份名單便是她對舊製度所有罪人的死刑判決。織布的動作,是冷靜、機械而又不可阻擋的,象徵著革命的必然性與冷酷無情。 “囚禁與重生”——鞋匠與囚徒:曼內特醫生在獄中依靠製作鞋子的工作來保持心智的清醒。當他被釋放後,對鞋匠工具的癡迷,反映齣長期監禁對心智留下的難以磨滅的創傷。 在敘事結構上,狄更斯巧妙地運用瞭“平行敘事”。倫敦的寜靜生活與巴黎的血腥風暴交替進行,使得讀者能清晰地感受到兩個世界之間隨時可能發生的碰撞。他通過精準的細節描摹(如酒桶破碎的象徵、火車在泥濘中艱難前行),將抽象的曆史概念具象化,賦予瞭人物和場景深刻的文學意義。 四、 學習價值與閱讀啓示 對於高中階段的讀者而言,《雙城記》是一部極佳的文學入門作品,它不僅提供瞭瞭解歐洲曆史背景的窗口,更提供瞭深刻的人性教育: 1. 曆史的辯證法:引導讀者思考,當社會積纍瞭極端的罪惡時,革命是否是唯一的齣路?革命的初衷與最終的結果之間,如何被權力和仇恨所扭麯? 2. 人性的復雜性:書中沒有絕對的好人或壞人。貴族有善良的達爾內,平民中有殘忍的復仇者。真正的英雄主義,往往誕生於看似最卑微或最不被看好的靈魂之中(如卡頓)。 3. 語言的力量:狄更斯經典而富有節奏感的敘事風格,即使在譯本中也依稀可見。它將帶領讀者體驗十九世紀英國文學的獨特魅力。 《雙城記》是一部關於“起死迴生”的故事,它講述瞭如何從深淵中重拾希望,如何通過至高的自我犧牲,為世間帶來片刻的救贖與永恒的記憶。它提醒我們,無論時代如何變遷,人類的基本情感——愛、恐懼、渴望寬恕——永遠是驅動曆史前進的真正力量。

用戶評價

評分

閱讀這本書的過程,與其說是讀故事,不如說是在體驗一種氛圍。作者擅長使用環境描寫來烘托人物的心理狀態,那種陰鬱、壓抑,又偶爾被一絲希望的光芒穿透的景象,在我的腦海中構建瞭一個極為立體且引人入勝的舞颱。我發現自己開始主動去辨彆那些反復齣現的主題意象,比如光明與黑暗的交替,以及身份的模糊與錯認。這種文學技巧的運用,高明之處在於它不是生硬地告訴你“現在氣氛很緊張”,而是通過場景的細微變化,讓你自己切身感受到那種滲透骨髓的緊張感。說實話,一開始我還有點擔心自己對法國大革命的曆史背景不夠瞭解會影響閱讀體驗,但事實證明,即使不完全熟悉每一個曆史事件,故事中的情感張力也足以讓人沉醉。這份讀物在這一點上做得很好,它讓你先愛上角色,再通過角色的視角去理解曆史的厚重,這是一種非常有效的代入方式,遠比乾巴巴地背誦曆史年代要深刻得多。

評分

這本書的封麵設計得相當有年代感,那種帶著點做舊效果的紙張質感,立刻就把人拉迴到瞭那個遙遠的過去。初次翻開它的時候,我其實是有點忐忑的,畢竟“經典名著”這四個字,往往意味著晦澀難懂和沉重的說教。然而,這套雙語讀物的排版方式卻齣乎意料地友好。它將原文和譯文並置,既能讓我這個英語水平還在摸索階段的讀者,不至於在遇到生詞或復雜句式時立刻卡殼,又能讓我隨時對照,體會原汁原味的語感。這種設計簡直是為我這種既想挑戰自己、又不想被閱讀挫敗感勸退的人量身定做的。我尤其欣賞它在關鍵段落對一些文化背景知識的簡要注釋,比如對當時法國大革命時期特定俚語或社會現象的解釋,這些小小的腳注,就像是給我這個曆史盲配上瞭一個耐心的嚮導,讓我不至於在理解人物動機時産生偏差。讀完第一章,我能感覺到作者的筆觸是多麼的細膩,即便是描繪一個平凡的場景,也蘊含著某種預示未來的力量,讓人忍不住想一口氣讀下去,去探尋那座“城”與“城”之間究竟隱藏著怎樣錯綜復雜的命運糾葛。

評分

我一直覺得,好的文學作品,即便是隔著一百多年的時光,其內核依然能精準地擊中人心最柔軟的地方。這本書給我的第一印象,就是一種宏大敘事下的個人命運的無力感。它沒有那種好萊塢式的簡單正邪對立,而是將人物置於一個巨大的曆史洪流之中,讓他們不得不做齣艱難的抉擇。我特彆留意瞭譯文的處理方式,它非常巧妙地把握瞭那種古典文學的韻律感,既保持瞭準確性,又避免瞭死譯帶來的僵硬。很多句子讀起來,有一種老式英式散文特有的沉穩和力量,仿佛每一個詞語的擺放都是經過深思熟慮的。對於高中生來說,這本書的語言挑戰性適中,尤其是在這個“牛津四級”的設定下,它既能鞏固我們已學的詞匯和語法,又能引入一些更具文學色彩的高級錶達。這不像是在應付考試,更像是在進行一場智力與情感的雙重對話,讓我開始思考,在麵對曆史的轉摺點時,我們究竟能依靠什麼來堅守內心的原則。

評分

拿到這本書後,我最看重的是它能否帶來一種沉浸式的閱讀體驗,而不是單純地完成一個“閱讀任務”。這套讀物在裝幀上的用心,比如字體選擇的適中大小和紙張的柔和度,都為長時間閱讀提供瞭舒適的物理條件。更重要的是,它的敘事節奏把握得非常好,時而緊湊激烈,讓人屏住呼吸,時而又放緩下來,讓人物有足夠的空間去醞釀情感和做齣抉擇。我發現自己開始對一些文學修辭産生瞭興趣,比如那些反復齣現的象徵手法,它們像綫索一樣串聯起整部作品的主題。我甚至會停下來,在腦海中構思,如果我是當時的某個人物,我該如何應對眼前的睏境。這種主動思考的過程,遠比被動接受信息來得更有價值。對於我們這個年齡段的文學愛好者而言,它提供瞭一個絕佳的機會,去接觸和消化真正的大師級作品,提升我們對復雜敘事結構和深刻主題的理解能力,為未來接觸更深奧的文學作品打下堅實的基礎。

評分

我是一個對細節觀察比較敏感的讀者,常常會被作者對人物微小動作和內心獨白的捕捉所震撼。這本書裏的人物塑造是如此的豐滿和矛盾,沒有絕對的好人或壞人,每個人都在自己的立場上掙紮求存,為瞭愛、為瞭信念,甚至僅僅是為瞭生存下去。這種復雜的內心世界,對於我們這個年紀來說,是極好的教材。它提醒我,世界不是非黑即白的,即便是看似最堅定的革命者,其內心深處也可能隱藏著人性的弱點和恐懼。而且,雙語對照的設置真的幫瞭我大忙,尤其是在一些人物情緒爆發的段落,原文的錶達往往更加直接和激烈,而譯文則會用更優雅的中文來轉述那種張力。這種對照閱讀,讓我不僅學會瞭如何用英文錶達強烈的情感,也體會到瞭不同語言在傳達力度上的微妙差異。這本書不隻是在講一個故事,它更像是一本關於“人性”的教科書,隻是它的課堂設在瞭十八世紀末的倫敦和巴黎。

評分

還沒看但京東的物流真的給力

評分

很好很好,物流給力,書印刷質量不錯

評分

特彆好的書,英文中文都有,我們很喜歡,大傢都來買吧,讓學英語的的都來買

評分

第三次買 很贊的 學習用

評分

評分

正版書籍,適閤孩子的讀物!

評分

超滿意,好好好好好好好好。。。。

評分

雙語讀物,買來給孩子看。

評分

幫彆人買的,適閤高一高二

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有