新概念英語:語法手冊

新概念英語:語法手冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董黎 著,何其莘 編
圖書標籤:
  • 新概念英語
  • 語法
  • 英語學習
  • 英語語法
  • 教材
  • 外語
  • 教學
  • 參考書
  • 語言學習
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560042305
版次:1
商品編碼:10034123
品牌:外研社
包裝:平裝
叢書名: 新概念英語
開本:32開
齣版時間:2004-09-01
用紙:膠版紙
頁數:237
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

  

  《新概念英語》是一套風靡全球的經典英語教程,自1967年首次齣版以來,受到瞭世界各地英語學習者的青睞,也在中國的英語學習者中贏得瞭無可以擬的盛譽。外語教學與研究齣版社於1997年推齣的《新概念英語》(新版)教程是由該書作者親自修訂的新版,更加注重對學生英語聽、說、讀、寫四項基本技能的培養,更加符閤中國英語學習者的特點和學習習慣。
  這套《新概念英語》(新版)輔導叢書由原中方編著何其莘教授親自主持編寫,原英方編著者 L.G.Alexander 的夫人 Julia Alexander 及其長期閤作者 Roy Kingsbury 親自審訂,是為中國廣大英語愛好者度身定做的一套配套輔導用書。它切閤中國廣大讀者的學習交際,為學好《新概念英語》(新版)提供瞭全方位、多層次的解決方案,不僅能使英語愛好者在學習過程中發揮自己的潛能,也能使他們從《新概念英語》(新版)中得到更多的收獲。
  《新概念英語語法手冊》的特點:以《新概念英語》(新版)一冊至第四冊的語法知識為齣發點,按照現行的語法體係分類講解,同時引用《新概念英語》(新版)教材中的素材作為實例說明,是學生學習《新概念英語》(新版)的良師益友。另外,本語法手冊還可以作為青年朋友學習和掌握基礎英語語法和詞法的工具書。
  

內容簡介

  

  《新概念英語語法手冊》的特點:以《新概念英語》(新版)一冊至第四冊的語法知識為齣發點,按照現行的語法體係分類講解,同時引用《新概念英語》(新版)教材中的素材作為實例說明,是學生學習《新概念英語》(新版)的良師益友。另外,本語法手冊還可以作為青年朋友學習和掌握基礎英語語法和詞法的工具書。
  《新概念英語》(新版)輔導叢書由原中方編著何其莘教授親自主持編寫,原英方編著者 L.G.Alexander 的夫人 Julia Alexander 及其長期閤作者 Roy Kingsbury 親自審訂,是為中國廣大英語愛好者度身定做的一套配套輔導用書。它切閤中國廣大讀者的學習交際,為學好《新概念英語》(新版)提供瞭全方位、多層次的解決方案,不僅能使英語愛好者在學習過程中特大限度地發揮自己的潛能,也能使他們從《新概念英語》(新版)中得到更多的收獲。

作者簡介

  何其莘,男,齣生於1947年7月,廣東大埔縣人。英語教授,博士生導師,中共黨員。
  1968年參加工作,曆任西寜軍工廠工人,西安外國語學院英文係助教、講師,美國阿剋倫大學及肯特州立大學英文係碩士生、博士生,西安外國語學院英文係主任、副教授、教授,北京外國語大學英文係教授、博士生導師及外國文學研究所副所長、係主任,北京外國語大學副校長。中國英國文學學會會長,中國外國文學學會理事,中國翻譯工作者協會翻譯理論和教學研究會副會長,中國作傢協會中外文學交流委員會委員,高等學校專業外語教學指導委員會副主任、英語組組長。1992年開始發錶作品。1997年加入中國作傢協會。2006年11月。

內頁插圖

目錄

第一章 名詞
1.1 名詞的意義和用途
1.2 名詞的基本用法
1.3 復閤名詞
1.4 名詞的分類
1.5 名詞的數
1.6 名詞的性
1.7 名詞的格

第二章 冠詞
2.1 概說
2.2 限定詞
2.3 冠詞的基本用法
2.4 定冠詞 the 的用法
2.5 零冠詞的用法

第三章 代詞
3.1 人稱代詞
3.2 不定代詞
3.3 物主代詞
3.4 反身代詞
3.5 指示代詞

第四章 數量詞
4.1 概說
4.2 錶示不確定數量
4.3 數詞的分類
4.4 not (any), no 和 none, (not)(a) little 與 (not) a bit 等的區彆
4.5 enough 的基本用法
4.6 both, all, either, neither, each, every, other, another 等的區彆

第五章 形容詞、副詞
5.1 形容詞概說
5.2 復閤形容詞的構成
5.3 定語形容詞和錶語形容詞
5.4 用在名詞後的形容詞
5.5 "the + 形容詞" 的用法
5.6 形容詞的詞序
5.7 形容詞的比較等級
5.8 副詞概說
5.9 副詞的常見構成形式
5.10 副詞的比較等級
5.11 方式副詞
5.12 地點副詞
5.13 時間副詞
5.14 already 和 yet
5.15 頻度副詞
5.16 程度副詞

第六章 介詞
6.1 概說
6.2 介詞的形式
6.3 可兼作介詞和連詞的詞
6.4 錶示動態或靜態的介詞
6.5 錶示時間的介詞和介詞短語
6.6 動詞 + 介詞/副詞小品詞

第七章 動詞
7.1 概說
7.2 助動詞
7.3 情態動詞
7.4 非謂語動詞

第八章 時態
......


精彩書摘

  4.6.7 當both,a",each.either.neither用在代詞(如US,them
  等)前麵時.其後必須加0f信如:Both of US left very early.我們倆都走得很早。All of them left very early.他們都走得很早。但是,當all,both後接名詞時,則不需要加of。如:All the girls left early.女孩兒們都早走瞭。(注意其否定形式為:None of the girlsleft early.即“女孩兒們中沒有一個早走。”)Both the girls left early.兩個女孩兒都早走瞭。(注意其否定形式為:Neither of thegirls left early.即“兩個女孩兒都沒有早走。”)
  4.6.8 an與every
  au和every都可以錶示泛指概念。前者通常錶示可視為一個整體的東西,或指一個總量;而後者則強調群體當中的每個單位,而且隻用於修飾單數可數名詞。如:I’ve read all these books.這些書我都讀過瞭。(強調一整批書)All forests in North Africa were destroyed during Romantimes.北非的所有森林都毀於羅馬時代。She’S used all the butter.她把黃油全用瞭。(強調總量)I’ve read every book in the library.我讀瞭圖書館裏的每一本書。(強調單獨的每一本)
  4.6.9 all和both的部分否定
  當使用not對an或both進行否定時,其否定結果為部分否定;不論not直接用在au/both之前還是用於否定動詞上,都錶示一樣的意義。完全否定時,應該用n。,none或neither。請比較:Not all the girls left early.不是所有的女孩兒都起得早。(說明有起得晚的,為部分否定)Not all birds can fly.不是所有的鳥兒都會飛。(說明有不會飛的,為部分否定)None of the girls left early.女孩兒中沒有一個早走的。(為完全否定)No one suspected that there might be someone else on thefarm who had never been seen.(III-30-p142-LIO)誰也沒想到農場裏竟會有一個從未露過麵的人。Neither of the girls left early.兩個女孩兒都沒有早走。All the girls did not leave early.不是所有的女孩兒都走得早。
  ……

前言/序言

  親愛的讀者朋友,你們好!
  由外語教學與研究齣版社齣版的《新概念英語》(新版)是該書自1967年首次齣版以來第一次推齣的最新版本。《新概念英語》設計獨特,內容豐富,信息量大,因此受到瞭越來越多的英語讀者,特彆是青年讀者的喜愛。《新概念英語》已經被我國及其他許多非英語國傢的各類大學英語專業選為聽力教材或泛讀教材。
  為瞭方便大傢更好地學習該套教材,我們編寫瞭《新概念英語語法手冊》。本書對《新概念英語》(新版)第一冊至第四冊做瞭較詳細的語法解釋。同時,《新概念英語語法手冊》還可以作為青年朋友學習和掌握基礎英語語法和詞法的工具書。
  懇請廣大讀者提齣寶貴意見,幫助我們將《新概念英語》做得更好。
  編者
  於北京外國語大學
好的,以下是一份針對《新概念英語:語法手冊》之外的、其他英語學習或語言學類圖書的詳細簡介,旨在提供與該語法手冊內容不重疊的、有價值的學習資源信息: --- 圖書簡介:深度剖析與實踐應用係列 書名:《英語思維導圖:從結構到錶達的邏輯躍遷》 定位: 本書旨在突破傳統語法記憶和詞匯堆砌的學習模式,深入探討英語語言背後的思維結構、邏輯組織方式,並提供將內化思維轉化為流暢、地道錶達的實操路徑。它不是一本單純的規則手冊,而是一本關於“如何像英語母語者一樣思考和構建句子”的思維工具書。 目標讀者: 已經掌握瞭基礎語法框架(如已學習過《新概念英語》係列或其他標準教材),但在口語和寫作中感到錶達僵硬、邏輯跳躍,或希望達到更高階、更自然錶達水平的學習者、翻譯工作者及英語教師。 --- 第一部分:英語思維的底層邏輯 本部分將“語法”從孤立的規則束縛中解放齣來,置於其背後的文化與邏輯框架中進行審視。 第一章:時間觀與語態選擇的文化根源 超越時態錶格: 探討英語(日耳曼語係)對“事件狀態”的關注點如何影響瞭我們對過去、現在、未來的描述方式。重點分析完成體(Perfect)與進行體(Progressive)在“時間跨度”和“焦點轉移”中的核心作用,而非僅僅是時間點的對應。 情態動詞的“心理距離”計量: 深入分析 must, should, may, might 等情態動詞如何量化說話者對事件的主觀確定性、義務強度和情感距離,而非簡單的“必須、應該、可能”。 第二章:名詞化與信息密度的藝術 “動詞化”到“名詞化”的轉換: 英語作為一種“名詞驅動”的語言,如何通過名詞化(Nominalization)來壓縮信息、提升文本的正式感和客觀性。 從陳述句到標題句的結構轉變: 教授讀者如何將復雜動作轉化為抽象名詞,並利用介詞短語構建高密度的信息塊,這在學術寫作和新聞報道中至關重要。 第三章:焦點與信息流的安排(Thematic Progression) 句子的“舊信息”與“新信息”排序: 講解主題(Theme)和述題(Rheme)在句子開頭的布局策略,確保信息傳遞的連貫性和聽者/讀者的理解順暢度。 主動語態與被動語態的“敘事意圖”: 不再將“被動語態”視為語法的難點,而是將其視為一種敘事策略——何時隱藏施動者,何時強調動作的承受者,以服務於特定的論證目的。 --- 第二部分:從概念到結構的高效構建 本部分側重於構建復雜句子結構時,如何保證邏輯的清晰和修飾的準確性。 第四章:修飾語的定位與清晰度危機 懸垂修飾語(Dangling Modifiers)的解析: 通過大量實例揭示修飾語錯位如何導緻句意模糊甚至荒謬,並提供“修復路徑”——確保修飾語緊鄰其修飾的對象。 限製性與非限製性從句的“信息邊界”: 清晰區分 which 與 that 在提供“附加信息”還是“必要信息”時的功能差異,這對準確界定概念至關重要。 第五章:關係從句的深度連接技巧 多重關係從句的嵌套與簡化: 教授如何使用關係代詞和分詞短語(Participle Clauses)來替代冗長的關係從句,實現句子的優雅縮減而不損失信息。 超越 Who, Which, That: 探索使用 where, when, why 等引導的關係副詞,以及如何利用介詞+關係代詞(e.g., to whom, in which)來構建更精確的從屬關係。 第六章:邏輯銜接詞的精確選擇與功能分類 不僅僅是“However”和“Therefore”: 本章將銜接詞(Connectors)劃分為五大功能類彆:對比、遞進、因果、舉例、總結。 微觀語義的辨析: 詳細對比 although, though, even though 在語氣強弱上的細微差彆,以及 in fact 與 as a matter of fact 在語境適應性上的差異,確保邏輯過渡的無縫銜接。 --- 第三部分:實踐應用與錶達優化 本部分將理論轉化為可操作的寫作和口語優化步驟。 第七章:句法層麵的“語域(Register)”調整 學術語域的特徵: 識彆並模仿高水平學術文本中常用的句法特徵,如省略I/we、使用名詞化、偏好被動語態和復雜從句的使用。 非正式語域的簡潔高效: 學習在口語或電子郵件中如何運用縮略形式、使用更直接的動詞結構和更短的句子來實現清晰、快速的溝通。 第八章:句子復雜度的“黃金分割點” 避免“一句話寫完所有事”: 教授如何通過分析句子長度、從句嵌套層數,來判斷一個句子是否承載瞭過多的信息負擔。 重構冗長句子的實用流程: 提供一個三步流程:識彆核心主乾 -> 拆分從屬信息 -> 重組為並列或連貫的短句,以提升閱讀流暢度。 第九章:自我糾錯與風格打磨工具箱 “語法自檢清單”的升級版: 提供一個側重於“邏輯準確性”而非“拼寫錯誤”的檢查清單,重點關注主謂一緻的遠程鎖定、代詞指代清晰度以及修飾語的閤法性。 風格模擬練習: 選取不同風格(如經濟學人、科學論文摘要、經典文學片段)的範文,讓讀者嘗試模仿其句法結構和詞匯選擇,訓練大腦對“地道結構”的內化吸收。 --- 總結: 本書旨在將學習者從“知其然”(知道語法規則)提升至“知其所以然”(理解規則背後的思維邏輯)。它不提供初級語法的死記硬背,而是提供一套分析和重構英語錶達的思維框架,幫助學習者真正掌握英語語言的內在結構,實現錶達上的質的飛躍。

用戶評價

評分

我買這本書的初衷,是想找一本能係統梳理並徹底解決我“中式英語”語法錯誤的救星。我對語法一直很頭疼,尤其是在從口語嚮書麵語過渡時,總是會不自覺地掉進那些陳舊的思維定式裏。這本書的排版設計確實很用心,大段的文字被清晰的標題和符號分割開來,初看起來,脈絡分明。我特彆贊賞它對“被動語態”在不同語境下的應用頻率和效果對比分析。它沒有簡單地告訴你“這個要用被動”,而是深入探討瞭在正式報告、新聞報道和日常對話中,選擇主動還是被動語態所體現齣的作者態度和側重點。這種深度的剖析,對於提升寫作的“地道感”非常有幫助。但是,不得不說,本書的語言風格過於“書麵化”和“學術化”,對於我這樣習慣瞭碎片化學習的人來說,閱讀起來需要極高的專注度。很多時候,為瞭理解一個復雜的語法點,我需要反復閱讀好幾遍纔能勉強抓住其核心要義。它更適閤那種已經掌握瞭基本框架,想要進行精修、達到母語者水平的進階學習者。對於基礎薄弱的讀者,這本書的陡峭的學習麯綫可能會讓人望而卻步,甚至産生挫敗感,因為它很少提供那種“傻瓜式”的記憶竅門或快速記憶卡片。

評分

我是一個偏愛視覺化學習的讀者,我希望我的語法書能有豐富的圖錶、思維導圖來幫助我構建知識網絡。這本“新概念英語:語法手冊”在這方麵可以說是“極簡主義”的代錶瞭。全書幾乎是清一色的文字,偶爾穿插的錶格也多是用來羅列規則,鮮有那種能夠直觀展示語法結構層級關係的圖示。對於我來說,理解復雜句型的結構,比如狀語從句、主句和從句之間的修飾關係時,沒有一個清晰的結構圖輔助,我常常會在長句中迷失方嚮,需要花費額外的精力去手動劃分句子成分。它更像是傳統教育體係下那種追求“純粹邏輯”的教材,將語言規則視為一種嚴密的數學公式來處理。這種處理方式的優點在於邏輯的嚴密性和準確性無可挑剔;但缺點也十分明顯,它犧牲瞭現代學習者對直觀、快速信息獲取的需求。如果你是那種“看一眼圖錶就能立刻領悟”的讀者,那麼這本書可能會讓你感到力不從心,因為它要求你完全依靠對文字的深度解析能力來吸收信息。

評分

這本號稱“新概念英語”係列的語法手冊,我滿懷期待地入手瞭,希望能一舉攻剋那些睏擾我多年的英語語法頑疾。拿到書的那一刻,首先吸引我的是它厚實的開本,感覺內容一定非常詳盡紮實。然而,翻開內頁纔發現,這更像是一本為已經有一定基礎的學習者準備的“參考辭典”,而非我期待中的那種循序漸進、配有大量實用例句和練習的“手冊”。書中的理論闡述非常到位,對於時態的細微差彆、虛擬語氣的復雜運用,講解得可謂是深入骨髓。比如,它對現在完成進行時和一般現在完成時的語境區彆,竟然能細緻到不同的副詞修飾下産生的微妙含義差異。但問題在於,對於一個初中級彆以上的學習者來說,這些理論往往缺乏一個清晰的“落地”點。當你讀完一個長達半頁的關於定語從句從句嵌套的解釋後,你可能會感覺頭腦裏塞滿瞭概念,卻找不到一個可以馬上用來造句的模闆。更讓我感到睏惑的是,全書的例句數量相對有限,且大多是教科書式的標準句型,缺乏現代口語和書麵語中那些靈活多變的實際應用場景。閱讀過程中,我常常需要對照其他的學習資料,纔能真正理解這些復雜的語法規則是如何在實際交流中發揮作用的。它更像是一部嚴謹的學術專著,而不是一本能夠陪伴日常學習的工具書。

評分

這本書的語言風格,用一個詞來形容就是“嚴謹到一絲不苟”。它在對每一個語法術語的定義上,都力求做到學術上的絕對精確,這對於那些追求完美主義的學習者來說,無疑是一種福音。比如,它對“限定性定語從句”和“非限定性定語從句”的界定,不僅闡述瞭逗號的作用,還追溯瞭其在不同曆史時期語法演變中的地位,甚至提到瞭不同英語方言中對此規則的細微偏離。這種對知識源頭的追溯,體現瞭編者的深厚功底。然而,這種極緻的求真精神,也使得全書的節奏非常緩慢。對於我們這些時間碎片化的現代人來說,想要在短時間內快速找到某個特定語法點進行復習,會變得非常耗時。你可能需要通過厚厚的目錄進行多次查找,纔能定位到你想看的那一小段內容,因為書中的知識點講解是高度融閤在一起的,很少齣現那種獨立的、可以快速摘取的“速查”模塊。總而言之,它是一部適閤“沉浸式、係統性”研讀的參考書,而非一本“即翻即用、快速解決問題”的應急手冊。

評分

這本書的裝幀和紙張質量都相當不錯,很有分量感,拿在手裏有一種“學霸”的氣質。我最初嘗試用它來準備一次重要的英語水平測試,希望通過對每一個知識點的窮盡式學習來獲得高分。書中對那些容易混淆的介詞搭配和動詞短語後接的介詞,做瞭大量的羅列和對比,這部分內容確實非常詳盡,幾乎涵蓋瞭我能想到的所有常見組閤。例如,關於"depend on"、"rely on"和"count on"之間的細微差彆,它給齣瞭非常詳盡的語境舉例。然而,我在使用過程中發現,這本書的重點似乎完全偏嚮於“靜態的知識點梳理”,而嚴重缺乏“動態的語境應用訓練”。它更像是一本“名詞性”的語法辭典,而不是一本“動詞性”的練習冊。如果你想通過這本書來提高自己的語法應用能力,你可能需要自己另找題目進行大量的實戰練習。如果指望在書裏找到足夠多的、能檢驗自己是否真正掌握瞭某個語法的配套練習題,那將會大失所望。它告訴你“是什麼”,但很少會引導你去思考“為什麼以及如何用”。這使得學習過程略顯枯燥,難以持續保持高昂的興趣。

評分

外研社《新概念英語1》語法練習,32開,565頁,很厚的一本。

評分

10、不要傷害彆人,因果遲早都會來。

評分

終於收到我需要的寶貝瞭,東西很好,價美物廉,謝謝掌櫃的!說實在,這是我購物來讓我最滿意的一次購物。無論是掌櫃的態度還是對物品,我都非常滿意的。掌櫃態度很專業熱情, 有問必答 ,迴復也很快,我問瞭不少問題,他都不覺得煩,都會認真迴答我,這點我嚮掌櫃錶示由衷的敬意,這樣的好掌櫃可不多。再說寶貝,正是我需要的,收到的時候包裝完整,打開後讓我驚喜的是,寶貝比我想象中的還要好!不得不得竪起大拇指。下次需要的時候我還會再來的,到時候麻煩掌櫃給個優惠哦!

評分

2. 質量很好,希望更多的朋友信賴.店主態度特好,我會再次光顧的.可不可以再便宜點.我帶朋友來你傢買。

評分

新乾一次一個真心不錯的教材。我要好好學英語,郵掌櫃的女朋友外國的混血的,有錢的。 這樣我就不用買車買房子啊。

評分

吾消費京東商城數年,深知各産品琳琅滿目。然,唯此寶物與眾皆不同,為齣淤泥之清蓮。使吾為之動容,心馳神往,以至茶飯不思,寢食難安,輾轉反側無法忘懷。於是乎緊衣縮食,湊齊銀兩,傾吾之所有而能買。東哥之熱心、快遞員之殷切,無不讓人感激涕零,可謂迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮當仁不讓世界充滿愛。待打開包裹之時,頓時金光四射,屋內升起七彩祥雲,處處皆是祥和之氣。吾驚訝之餘甚是欣喜若狂,嗚呼哀哉!此寶乃是天上物,人間又得幾迴求!遂沐浴更衣,焚香禱告後與人共賞此寶。人皆贊嘆不已,故生此寶物款型及做工,超高性價比之慨,且贊吾獨具慧眼與時尚品位。産品介紹果然句句實言,毫無誇大欺瞞之嫌。實乃大傢之風範,忠義之商賈。

評分

非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。順商祺! Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong

評分

貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收

評分

不錯,比較滿意,物流也快

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有