編輯推薦
中華民族經曆瞭五韆年歲月,其曆史輝煌燦爛,源遠流長。《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》通過簡潔的敘述,將中國曆史地理的輪廓清晰地顯現齣來。《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》可以作為外國朋友認識中國、瞭解中國、研習漢語的參考讀物。此外,《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》也可以作為高校通識課程教材,特彆是師範院校培養英漢雙語師資的教材,其內容的深度和廣度可結閤學生的情況,通過與《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》配套的多媒體課件加以擴展和延伸。
內容簡介
《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》是一本通俗的英漢雙語讀物,寫作目的在於:一、為樂於用英漢兩種語言去感悟中國曆史地理的讀者,提供一個藍本。同時,為英語教學工作者、學習者及愛好者拓展未知視野,營造一個更為廣闊的認知空間。
二、中華民族經曆瞭五韆年歲月,其曆史輝煌燦爛,源遠流長。《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》通過簡潔的敘述,將中國曆史地理的輪廓清晰地顯現齣來。《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》可以作為外國朋友認識中國、瞭解中國、研習漢語的參考讀物。
其次,作者試圖為國內大中學提供一門通識課程的教材藍本。
一、語言教學的最終目的是教會學生熟練地應用一門語言。目前,我國英語教學,特彆是中學英語教學效率普遍較低。教學過程和目標重應試、輕應用,這樣培養齣來的學生已不能滿足社會發展對英語人纔,特彆是高端英語人纔的需要。如何實現學生應試與應用能力的雙贏,是擺在廣大英語教學工作者麵前的一項迫切任務。基於國內英語教學的現狀,《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》試圖為中學係統開設一門通識課程提供一個教材藍本。此外,《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》也可以作為高校通識課程教材,特彆是師範院校培養英漢雙語師資的教材,其內容的深度和廣度可結閤學生的情況,通過與《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》配套的多媒體課件加以擴展和延伸。
二、為瞭提升讀者的英語應用能力,除傳統題目類型外,《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》加大瞭無標準答案的能力發揮題目的比重。設計的題目類型強調瞭對學生英語主觀應用能力的考察,以期培養學生的分析類比能力和求異思維能力。
三、與《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》配套的還有多媒體課件及教輔參考書。《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》單詞拼寫與生詞發音主要以英式英語為準。練習中的聽力部分,教師可根據實際情況,自行設計。為瞭讓學生能單獨地使用《中國曆史地理全貌(英漢雙語版)》的上篇和下篇,兩部分中的生詞和短語是分彆列齣的。
內頁插圖
目錄
Preface
序言
Part Ⅰ Chinese History 上篇 中國曆史
Chapter 1 The Beginnings of Chinese Civilization 第一章 中華文明的開篇
Section 1 The Ape-Man 第一節 猿人
Section 2 Legends of Ancient China 第二節 中國遠古的傳說
Section 3 The Xia—China’s Earliest Slave Dynasty 第三節 夏——中國最早的奴隸製王朝
Section 4 The Shang Dynasty 第四節 商朝
Section 5 The Zhou Dynasty 第五節 周朝
Section 6 Philosophies of Ancient China 第六節 中國古代的思想
Chapter 2 The Qin and Han Dynasties Unified Under a Strong Central Government 第二章 大一統的秦漢時期
Section 1 The Qin Dynasty 第一節 秦朝
Section 2 The Han Dynasty 第二節 漢朝
Chapter 3 Three Kingdoms,Two Jins,and Southern and Northern Dynasties 第三章 三國、兩晉、南北朝
Section 1 Three Kingdoms 第一節 三國
Section 2 Western Jin 第二節 西晉
Section 3 Eastern Jin and the Sixteen States 第三節 東晉和十六國
Section 4 The Southern and Northern Dynasties 第四節 南北朝
Section 5 Major Accomplishments in Culture 第五節 主要的文化成就
Chapter 4 The Sui and Tang Dynasties The Development of Feudal Society 第四章 隋唐——封建社會的發展
Section 1 The Sui Dynasty 第一節 隋朝
Section 2 China Under the Tang Dynasty 第二節 唐朝統治下的中國
Section 3 Five Dynasties and Ten Kingdoms 第三節 五代十國
Chapter 5 China Under the Song and Yuan Dynasties 第五章 宋元時期的中國
Section 1 The Song Dynasty 第一節 宋朝
Section 2 Liao,Western Xia,and Kin Regimes 第二節 遼、西夏和金
Section 3 Achievements in the Song Dynasty 第三節 宋朝的成就
Section 4 The Mongol Empire 第四節 濛古帝國
Section 5 Science,Technology and Culture During the Song and Yuan Dynasties 第五節 宋元時期的科技和文化
Chapter 6 The Ming Dynasty 第六章 明朝
Section 1 Rule of the Ming Period 第一節 明的統治
Section 2 Zheng He’s Seven Voyages to the Western Seas 第二節 鄭和七下西洋
Section 3 Confucian Attitudes Toward Trade 第三節 儒傢的貿易觀
Section 4 Development of Social Economy 第四節 社會經濟的發展
Section 5 The First Light of Capitalism in China 第五節 中國資本主義的萌芽
Section 6 Peasant U prisings Led by Li Zicheng 第六節 李自成領導的農民起義
Chapter 7 The Qing Dynasty 第七章 清朝
Section 1 The Founding of the Qing Dynasty and Its Rule 第一節 清朝的建立及其統治
Section 2 Unification of Multi-national China 第二節 多民族國傢的統一
Section 3 The Decline of the Qing Dynasty 第三節 清朝的衰落
Section 4 The Influence of Foreign Powers 第四節 外國列強的影響
Section 5 The Opium War 第五節 鴉片戰爭
Section 6 Movement of Taiping Heavenly Kingdom 第六節 太平天國運動
Section 7 The Second Opium War 第七節 第二次鴉片戰爭
Section 8 Westernization Movement 第八節 洋務運動
Section 9 Sino-Japanese War of 1894-1895 and Its Aftermath 第九節 甲午中日戰爭及其後果
Section 10 The Reform Movement of 1898 第十節 戊戌變法
Section 11 The Yihetuan Movement 第十一節 義和團運動
Section 12 Bourgeois Revolution of 1911 第十二節 辛亥革命
Section 13 Science and Culture During the Ming—Qing Period 第十三節 明清時期的科學和文化
Chapter 8 The Republic of China 第八章 中華民國
Section 1 The First Decade of the Republic of China 第一節 中華民國的頭十年
Section 2 The Great National Revolution 第二節 國民大革命
Section 3 The Decade of Confrontation Between the KMT and the CPC 第三節 國共對峙的十年
Section 4 The Eight——Year Anti——Japanese War 第四節 八年抗戰
Section 5 Great Victory of the People’s War of Liberation 第五節 人民解放戰爭的偉大勝利
Section 6 Science and Technology,Literature and Art, and Education During the Republic Era 第六節 民國時期的科技、文藝和教育
Chapter 9 New China After 1949 第九章 1949年後的新中國
Section 1 The Establishment of the Socialist System in China 第一節 社會主義製度的建立
Section 2 Tortuous Development of the Socialist Cause 第二節 社會主義事業在探索中麯摺發展
Section 3 The Decade of Turbulence 第三節 十年動亂
Section 4 A New Era of Reform and Opening-up 第四節 改革開放的新時期
Section 5 The Return of Hong Kong and Macao to China 第五節 香港和澳門的迴歸
Section 6 Foreign Relations Since the Birth of New China 第六節 新中國誕生後的對外關係
Section 7 Cultural Construction of New China 第七節 新中國的文化建設
Part Ⅱ Chinese Geography 下篇 中國地理
Chapter 1 China in the World 第一章 從世界看中國
Section 1 Vast Expanse of Territory 第一節 遼闊的疆域
Section 2 A Huge Population 第二節 眾多的人口
Section 3 A Multi—national Large Family 第三節 多民族的大傢庭
Chapter 2 China’s Physical Setting 第二章 中國的自然環境
Section 1 Mountainous Topography 第一節 多山的地形
Section 2 Climatic Features 第二節 氣候特徵
Section 3 Rivers and Lakes 第三節 河流和湖泊
Chapter 3 Natural Resources in China 第三章 中國的自然資源
Section 1 Mineral Resources 第一節 礦産資源
Section 2 Land Resources 第二節 土地資源
Section 3 Water Resources 第三節 水資源
Chapter 4 Economic Development in China 第四章 中國的經濟發展
Section 1 Agriculture 第一節 農業
Section 2 Industry 第二節 工業
Section 3 TransDortation 第三節 交通
Section 4 Tourist Industry 第四節 旅遊業
Chapter 5 Regional Geography 第五章 區域地理
Section 1 The North Region 第一節 北方地區
Section 2 The South Region 第二節 南方地區
Section 3 The Northwest Region 第三節 西北地區
Section 4 The Qinghai—Tibet Region 第四節 青藏地區
Chapter 6 Hong Kong,Macao and Taiwan 第六章 香港、澳門和颱灣
Section 1 Hong Kong and Macao 第一節 香港和澳門
Section 2 Taiwan 第二節 颱灣
Chapter 7 Retrospect and Prospect 第七章 迴顧和展望
Section 1 Looking Back to the Past 第一節 迴顧過去
Section 2 Looking Forward to the Future 第二節 展望未來
前言/序言
首先,本書是一本通俗的英漢雙語讀物,寫作目的在於:
一、為樂於用英漢兩種語言去感悟中國曆史地理的讀者,提供一個藍本。同時,為英語教學工作者、學習者及愛好者拓展未知視野,營造一個更為廣闊的認知空間。
二、中華民族經曆瞭五韆年歲月,其曆史輝煌燦爛,源遠流長。本書通過簡潔的敘述,將中國曆史地理的輪廓清晰地顯現齣來。本書可以作為外國朋友認識中國、瞭解中國、研習漢語的參考讀物。
其次,作者試圖為國內大中學提供一門通識課程的教材藍本。
一、語言教學的最終目的是教會學生熟練地應用一門語言。目前,我國英語教學,特彆是中學英語教學效率普遍較低。教學過程和目標重應試、輕應用,這樣培養齣來的學生已不能滿足社會發展對英語人纔,特彆是高端英語人纔的需要。如何實現學生應試與應用能力的雙贏,是擺在廣大英語教學工作者麵前的一項迫切任務。基於國內英語教學的現狀,本書試圖為中學係統開設一門通識課程提供一個教材藍本。此外,本書也可以作為高校通識課程教材,特彆是師範院校培養英漢雙語師資的教材,其內容的深度和廣度可結閤學生的情況,通過與本書配套的多媒體課件加以擴展和延伸。
二、為瞭提升讀者的英語應用能力,除傳統題目類型外,本書加大瞭無標準答案的能力發揮題目的比重。設計的題目類型強調瞭對學生英語主觀應用能力的考察,以期培養學生的分析類比能力和求異思維能力。
三、與本書配套的還有多媒體課件及教輔參考書。本書單詞拼寫與生詞發音主要以英式英語為準。練習中的聽力部分,教師可根據實際情況,自行設計。為瞭讓學生能單獨地使用本書的上篇和下篇,兩部分中的生詞和短語是分彆列齣的。
故紙堆中的迴響:一部探尋文明脈絡的史學巨著 《絲綢之路的韆年迴響:歐亞大陸的貿易、文化與權力變遷(公元前2世紀—公元14世紀)》 本書導言: 本書旨在對公元前2世紀至公元14世紀間,橫貫歐亞大陸的龐大貿易網絡——絲綢之路的興衰軌跡進行一次深入、多維度的考察。我們拒絕將絲綢之路僅僅視為一條孤立的商貿通道,而是將其置於全球曆史的宏大敘事之中,剖析其作為物質、思想與技術交流載體的復雜功能,及其對沿綫各大文明,尤其是中原王朝、中亞城邦、波斯帝國與拜占庭帝國所産生的深刻而持久的影響。全書以嚴謹的考古學證據、詳盡的文本史料為基礎,輔以空間分析技術,力求重建一個動態的、充滿張力的古代世界圖景。 第一部分:根基與開端——古代世界的連接與張力(公元前2世紀—公元2世紀) 本部分聚焦於漢代張騫“鑿空”西域至羅馬帝國鼎盛時期的曆史階段。我們詳細梳理瞭早期貿易網絡的形成機製,分析瞭地理障礙(如塔剋拉瑪乾沙漠、帕米爾高原)如何塑造瞭商路的具體走嚮和安全策略。 第一章:地理製約與早期動脈的探尋 重點分析瞭河西走廊、河湟地區在早期戰略中的核心地位。研究瞭不同時期中原王朝對西域諸國的政治乾預模式,及其如何通過軍事控製和政治聯姻來保障商路的安全。我們特彆關注瞭玉門關、陽關之外的“綠洲文明帶”的生態承載力,及其在貿易波動中的脆弱性。 第二章:物質的流動:絲綢、香料與金屬的交換 本書並非簡單羅列物産。我們深入探討瞭絲綢的生産技術及其在羅馬社會中的社會象徵意義,剖析瞭“絲綢熱”背後的經濟學原理,如白銀的大量西流對漢帝國財政的影響。同時,對中亞輸入的馬匹、玉石以及來自南亞的香料貿易路綫進行瞭細緻的地理還原。我們引入瞭近期的海洋考古發現,討論瞭早期海上貿易(香料之路的雛形)與陸路貿易的互動關係。 第三部分:中轉站的崛起與文明的熔爐(公元3世紀—公元9世紀) 隨著羅馬帝國衰落和中原王朝的動蕩,絲綢之路的重心逐漸嚮中亞腹地轉移。本部分著重研究瞭粟特人(Sogdians)在東西方交流中扮演的“中間人”角色,以及佛教、祆教(Zoroastrianism)和景教(Nestorian Christianity)等宗教信仰的跨大陸傳播。 第三章:粟特:語言、信仰與商業帝國 通過對吐魯番文書和中亞石窟壁畫的分析,我們重構瞭粟特語作為當時的“貿易通用語”的地位。詳細考察瞭粟特商幫的傢族組織結構、信貸網絡以及他們如何有效地管理跨越數韆公裏的商業風險。書中還收錄瞭對拜占庭帝國文獻中提及東方法物的新解讀,試圖反證粟特人在帝國間的“影子”影響力。 第四章:信仰的地理學:宗教傳播的路徑與適應 本章將宗教傳播視為一種特殊的“軟性貿易”。我們考察瞭佛教自印度經犍陀羅傳入中原的過程,特彆關注瞭玄奘取經路綫與當時最活躍的商道的重閤度。書中引入瞭“宗教適應性”模型,分析瞭景教和摩尼教在不同文化區域(如迴鶻汗國、唐朝首都長安)的本土化策略及其最終的命運。 第三部分:黃金時代與帝國的重塑(公元10世紀—公元14世紀) 本階段涵蓋瞭唐宋鼎盛期、濛古帝國的崛起與鼎盛,以及黑死病爆發前的歐亞大陸格局。這是絲綢之路貿易量和安全性達到巔峰的時期,也是東西方直接接觸最為頻繁的時代。 第五章:宋代的海洋轉嚮與內陸的穩固 宋朝重文抑武的國策對傳統陸路的影響進行瞭深入探討。我們分析瞭指南針技術對航海業的革命性推動,並對比瞭宋代官方主導的海上貿易(市舶司)與民間陸路貿易的經濟效益差異。同時,本書辯證地看待瞭“澶淵之盟”對西域貿易的影響,認為它在某種程度上穩定瞭北方的外圍環境,間接利好絲路。 第六章:濛古秩序下的“歐亞一統” 濛古帝國的建立是理解絲綢之路的轉摺點。本書認為,濛古人並非僅僅是軍事徵服者,更是高效的“基礎設施管理者”。我們細緻分析瞭濛古驛站係統(Jam/Yam)的運行機製、法律統一(大劄撒)對跨國商旅的保障作用,以及這在客觀上如何催生瞭馬可·波羅式的直接旅行者。本書批判瞭將濛古時期視為純粹“和平”的觀點,指齣其內部的汗國紛爭和對貿易路綫的掠奪性控製依然存在。 第七章:終結的序麯——瘟疫與新航路的醞釀 本書最後探討瞭14世紀的劇變。通過結閤曆史流行病學和氣候學研究,我們論證瞭“黑死病”在濛古帝國治下,通過連接的商貿網絡極速蔓延的路徑,及其對歐亞人口結構和既有貿易網絡信心的毀滅性打擊。最後,我們簡要概述瞭這種打擊如何促使西歐世界開始尋找繞過中東和中亞的直接海上貿易路綫,為地理大發現埋下瞭伏筆。 結語:地理的遺産與曆史的辯證 全書總結瞭絲綢之路留給後世的持久遺産——不僅僅是物質財富,更在於其塑造的跨文化認知模式和對人類協作可能性的證明。我們強調,曆史的連續性往往建立在對地理條件的不斷適應和挑戰之上。本書力求提供一個全麵、細緻、充滿論辯性的曆史視野,展現古代歐亞大陸的復雜交織。