韩国延世大学经典教材系列:韩国语教程3(全2册)(附光盘)

韩国延世大学经典教材系列:韩国语教程3(全2册)(附光盘) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张光军,张威威,范若冰 著,韩国延世大学韩国语学堂 编
图书标签:
  • 韩国语教程
  • 延世大学
  • 韩国语学习
  • 教材
  • 外语学习
  • 韩国文化
  • 语言教材
  • 初级韩语
  • 附光盘
  • 经典教材
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787506285940
版次:1
商品编码:10096314
包装:平装
开本:16开
出版时间:2007-01-01
用纸:胶版纸
页数:281
套装数量:1
字数:250000
附件:光盘

具体描述

编辑推荐

  《韩国语教程3》教材归纳起来主要有以下几个方面的特点:
  一,教材内容新颖,课文所涉及的词汇、语法、句型等实用性很强;
  二,教材由浅入深,由易到难,都是容易教,学生容易学;
  三,一、二、三册配有练习册,练习题以培养学生举一反三能力为其宗旨;
  四,每一册教材都配有超大容量mp3录音光盘,对提高学习者的听说能力大有裨益;
  五,教材的教学要点与韩国语能力考试相关,有助于学生应试。

内容简介

  《韩国语教程》(1-6)是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材。延世大学韩国语学堂是韩国对外开展韩国语教学的专家机构,积累了非常丰富的教学经验和教材编写经验。这套《韩国语教程》(1-6)由韩国语学堂执教多年的资深教授集体编写,是一套极具专家性,又颇具实用性的教科书,被公认为韩国语学习的经典教材。
  世界图书出版公司北京公司首次引进这套教材,聘请国内著名外语院校一线教师进行编译,根据国内韩语教学特点进行了部分调整,特聘解放军外国语学院亚非语系主任、博士生导师张光军教授审定全文,从而使这一教材更加适合国内教学单位和自学者使用。
  本教材为中国韩国语教育研究学会推荐教材,该学会轮值会长、韩国总统勋章获得者、北京大学韩振乾教授特为本书作序。
  本教材主要特点如下:
  教材内容新颖,课文所涉及的词汇、语法、句型等实用性很强;
  教材由浅入深,由易到难,老师容易教,学生容易学;
  一、二、三册配有练习册,练习题以培养学生举一反三能力为其宗旨;
  每一册教材都配有超大容量mp3录音光盘,对提高学习者的听说能力大有裨益;
  教材的教学要点与韩国语能力考试相关,有助于学生应试。

作者简介

  韩国延世大学韩国语学堂,今属延世大学语言研究教育院,设立于1959年4月1日,是韩国国内最早的专业韩国语教育机构。时至今日,韩国语学堂已发展为拥有百余名教授和讲师的韩国最高韩国语教育机构,致力于向外国留学生和海外韩胞教授韩国的语言文字,对外宣传韩国的历史文化。韩国语学堂积极开展韩国语教育,多年来,共接收过来自全球113个国家和地区的五万余名学生,不仅向全世界传播韩国文字的神韵,还通过推广韩国语及韩国文化教育,培养了一大批韩国学方面的专家和学者。

内页插图

目录

序言
说明
第21课 宿舍生活
第22课 紧张的一天
第23课 我要存钱
第24课 好久不见
第25课 周末的故事
第26课 健康第一
第27课 到老师家做客
第28课 拜托
第29课 失误和道歉
第30课 美风良俗
生词索引
语法索引

前言/序言



好的,这是一份关于“韩国延世大学经典教材系列:韩国语教程3(全2册)(附光盘)”之外的其他图书的详细简介,字数控制在1500字左右,内容丰富,避免任何AI痕迹。 --- “东方智慧与现代管理”系列丛书(精选): 1. 《儒家思想在当代商业伦理中的应用与重构》 作者: 王明哲,李秀敏 出版社: 东方学人出版社 页数: 480页 内容简介: 本书深入探讨了儒家思想的核心价值观,如“仁、义、礼、智、信”,在现代企业管理、商业决策和职业道德构建中的实际应用与挑战。不同于传统观念中将儒学视为古老教条,本书以现代企业社会责任(CSR)、利益相关者理论和可持续发展为视角,重新审视“修身、齐家、治国、平天下”的递进逻辑在组织管理中的映射。 全书分为四大部分:基础溯源,梳理了孔子、孟子、荀子在“义利之辨”上的论述差异;企业伦理重构,重点分析了“诚信”与契约精神在信息时代下的强化作用,以及“中庸之道”在危机管理中的应用;领导力与人本管理,阐述了“德治”理念如何构建高效、和谐的团队文化,并提出了基于儒家“孝悌”观念的代际传承管理模式;跨文化语境下的融合,对比了儒商文化与西方契约文化在国际贸易中的碰撞与互鉴。 本书不仅为商界精英和管理学学者提供了扎实的理论基础,更通过大量成功的本土化企业案例(如某知名家族企业跨越百年危机的案例),展示了东方智慧在应对全球化挑战时的独特价值和实践指导意义。它旨在启发读者思考:如何在追求利润最大化的同时,坚守传统伦理的根基,实现商业的“大同”。 --- “全球视野下的语言学前沿”丛书(精选): 2. 《第二语言习得的认知神经科学基础》 作者: 费尔南多·戈麦斯 (Fernando Gómez) 译者: 张丽华 出版社: 现代语言科学出版社 页数: 620页(含大量图表) 内容简介: 随着认知科学和神经影像技术的发展,第二语言习得(SLA)的研究已步入分子层面。本书汇集了近年来国际语言学界最尖端的成果,旨在系统阐述语言学习者大脑如何处理和存储非母语信息。 本书结构严谨,内容涵盖了语言习得的多个关键阶段: 早期章节详细回顾了二语习得的经典理论(如克拉申的监控模型、斯温的输出假说),并引入了基于时间尺度和学习环境差异的修正模型。 核心部分聚焦于神经基础,利用fMRI、EEG和MEG等技术的数据,探讨了语音识别、语法结构处理以及词汇记忆在左右脑半球中的分工与协同。特别关注了“关键期假说”在成人学习者身上新的神经影像证据。 实践应用层面,本书深入分析了沉浸式教学法、间隔重复学习(Spaced Repetition)以及情绪状态对语言巩固的影响。它提出了一个“神经可塑性驱动的学习路径图”,指导教育者如何根据学习者的认知负荷和记忆机制设计课程。 本书对语言教育者、认知心理学家以及希望突破学习瓶颈的语言学习者具有极高的参考价值。它强调,理解“如何学习”的大脑机制,是实现高效语言习得的根本。 --- “中西文学的对话与互译”丛书(精选): 3. 《唐诗宋词在西方的接受史研究:从塞缪尔·特纳到艾兹拉·庞德》 作者: 孙海涛 出版社: 文津书局 页数: 395页 内容简介: 中国古典诗歌的魅力跨越了文化和语言的鸿沟,本书致力于梳理唐诗宋词在西方世界,特别是英美文学界,近一百五十年的传播、翻译与接受历史。这不是一本简单的译本对比,而是一部精微的文化史考察。 全书以时间为轴线,划分了三个关键阶段: 第一阶段:早期零星的介绍与误读(十九世纪中后期)。重点分析了早期传教士和汉学家如何受到时代局限性影响,在翻译中融入了大量西方浪漫主义的色彩,如何构建了西方对“东方意境”的初步想象。 第二阶段:现代主义的“重塑”与激活(二十世纪初至中叶)。本书将大量篇幅投入到对“意象派”诗人如庞德(Ezra Pound)的影响分析中。考察了庞德如何从中国的文论中汲取养分,并将其内化为西方现代诗歌革新的理论武器。这一阶段的翻译实践往往是“再创造”而非“再现”,充满了张力与对话。 第三阶段:后殖民语境下的多元解读(二十世纪后期至今)。随着翻译理论的发展,学者们开始审视翻译中的权力关系。本书对比了不同文化背景的译者(如英国、美国、澳大利亚学者)对同一首李白或苏轼作品的翻译策略,探讨了文化语境差异如何导致意义的漂移与重构。 通过对大量珍稀的早期译本、信件和文学评论的爬梳,本书揭示了中国古典文学在西方语境下是如何被“编码”和“解码”的,为理解跨文化传播的复杂性提供了深刻的学术洞察。 --- “二十一世纪建筑与城市规划”丛书(精选): 4. 《韧性城市:气候变化下的基础设施弹性设计》 作者: 艾米莉亚·瓦尔加斯 (Emilia Vargas) 译者: 陈子豪 出版社: 建筑工业出版社 页数: 550页(含大量工程图示) 内容简介: 面对日益频繁的极端天气事件和不可预测的气候变化,传统基于“百年一遇”标准的城市基础设施设计已显现出其局限性。本书系统性地提出了“韧性城市”(Resilient City)的规划与工程应对策略,它不仅仅是防洪抗灾,更是一种系统性的适应与自我恢复能力构建。 本书的理论框架建立在多学科交叉之上,整合了土木工程、系统动力学、生态学以及城市社会学。主要内容包括: 韧性指标与评估体系: 提出了衡量城市系统(能源、交通、水利)对冲击的吸收能力、快速恢复时间和适应未来变化潜力的量化标准。 软性与硬性干预措施: 详细介绍了“海绵城市”理念在不同气候带的本土化实践,以及通过分散式能源系统(Microgrids)和多路径交通网络来降低单点故障风险的工程方案。 基于自然的解决方案(NbS): 重点阐述了湿地恢复、绿色屋顶和城市森林在提供生态服务的同时,如何增强城市抵御洪涝和热岛效应的能力。 社会韧性的构建: 强调了在灾害发生时,社区网络、信息透明度和公众参与度对整体恢复速度的关键作用。书中分析了数个国际城市在飓风和地震后的恢复经验教训。 《韧性城市》为规划师、结构工程师和政策制定者提供了一套前瞻性的工具包,旨在超越“预防”思维,转向“适应与共生”的可持续发展路径。 ---

用户评价

评分

坦白说,这套教材的难度曲线是陡峭的,特别是到了后面几册,它不再对学习者抱有太多的“新手保护期”。每一个单元的知识点密度都非常高,要求学习者具备极强的自我管理和消化能力。但正是这种毫不妥协的专业度,让我感到物有所值。它仿佛是一位严厉但公正的导师,清楚地知道到达高级水平需要跨越哪些核心障碍,并且毫不留情地把这些障碍摆在了你面前。这套书教会了我如何去“啃硬骨头”,如何系统性地梳理复杂的时态和语态结构,以及如何处理那些看似矛盾的语法规则。对于那些渴望真正掌握韩语,并且不满足于停留在基础交流层面的“进阶学习者”来说,这种高强度的、高质量的挑战,是通往精通的必经之路,它塑造的不仅仅是语言能力,更是一种持续学习的韧性。

评分

从内容深度的角度来看,这套教材的编排逻辑简直是教科书级别的严谨和科学。它不像市面上很多教材那样,一股脑地把知识点堆砌在一起,而是采取了一种螺旋上升的学习模式。初级的概念会先以最简化的形式出现,让你建立起初步的概念框架,然后在后续的单元中,会不断地引入更复杂、更细微的变体和例外情况进行打磨和深化。这种设计极大地避免了“一上来就被难度吓退”的现象。尤其欣赏它对韩国文化背景知识的融入,那些看似是题外话的文化注释,实则为语言的恰当运用提供了坚实的语境支撑。学语言终究是学文化,脱离了文化谈语言,学习效果自然大打折扣。通过这些深入浅出的讲解,我不仅在提升词汇量和语法掌握度,更像是在打开一扇通往韩国社会和思维方式的窗户,这种全方位的提升,是其他单一侧重语法点的书籍所无法比拟的。

评分

学习外语最怕的就是“僵硬”,一套好的教程应该引导你走向自然和流畅,而不是机械地模仿。这套教材在口语和写作练习的设计上,展现出了极高的“实战性”。它很少出现那种脱离日常生活的、八股文式的例句,取而代之的是大量模拟真实社交场景的对话脚本和情景任务。比如,它会设置一个“在咖啡馆点餐并提出特殊要求”的练习,要求你必须运用到敬语的微妙变化和协商性词汇。这种“任务驱动式”的学习,迫使你必须主动思考如何组织语言来达到实际目的,而不是仅仅为了完成作业。这种设计极大地缩短了“学到”和“会用”之间的距离,让我在脱离课本后,面对真实的交流环境时,不再感到手足无措,这才是语言学习的真正胜利。

评分

这套教材的排版设计简直是视觉享受,每一个页面都像是精心雕琢的艺术品。色彩的运用非常到位,既不会过于花哨分散注意力,又能有效地引导学习者的目光。特别是那些插图和图表,简直是神来之笔,它们不仅仅是装饰,更是帮助理解复杂语法的得力助手。比如在讲解某些惯用表达时,配上一张生动的场景图,立刻就能让人心领神会,比干巴巴的文字解释要有效率高出百倍。而且,纸张的质感也令人赞叹,拿在手里沉甸甸的,翻阅起来非常顺滑,长时间阅读也不会觉得累。看得出出版社在装帧和印刷上是下了大功夫的,这对于一套需要长期使用的语言教材来说,是非常重要的加分项。细节之处见真章,这种对品质的坚持,让学习过程本身也变成了一种享受,极大地激发了我继续钻研下去的动力。有时候,一本好的教材,它的物理形态本身就是一种无声的鼓励,让人愿意捧起它,而不是束之高阁。

评分

光盘的配套资源简直是“救命稻草”,对于我们这些主要依靠听力输入进行语言学习的“耳朵派”学习者来说,重要性不言而喻。我特别关注了光盘里的发音质量,那简直是纯正到让人心服口服的程度,标准的播音腔调,清晰度极高,每一个连音、弱读、语调的起伏都处理得一丝不苟。更棒的是,它不仅仅是课文朗读,还包含了大量的对话练习和速度不同的听力材料,这为我的“磨耳朵”训练提供了极大的灵活性。我可以先听常速,尝试理解大意,然后切换到慢速模式,逐字逐句地分析那些我没听出来的部分。这种分层级的听力训练,比单一速度的听力材料有效得多,它真正做到了服务于不同学习阶段和不同听力水平的学习者,让“听不懂”不再成为一个令人沮丧的死胡同,而是可以被逐步攻克的挑战。

评分

还行,挺好的

评分

快递很快哦。买了三1.2.3-自学必备。而且有1.2还有练习册。

评分

有人推荐的,就买了一套

评分

很好

评分

与图上一样 挺好的

评分

这一套书不错,很喜欢,希望可以学好。

评分

是因为自己是什么呢、在

评分

这书是别人推荐的 看着反正挺舒服的!

评分

很好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有