齊民要術(譯注)

齊民要術(譯注) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[北魏] 賈思勰 著,繆啓愉,繆桂龍 注
圖書標籤:
  • 農業
  • 民生
  • 技術
  • 曆史
  • 中國古代
  • 齊民要術
  • 譯注
  • 農學
  • 實用
  • 典籍
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532551538
版次:1
商品編碼:10191520
包裝:精裝
叢書名: 中國古代科技名著譯注叢書
開本:32開
齣版時間:2009-03-01
用紙:膠版紙
頁數:756
正文語種:中文

具體描述

産品特色

內容簡介

  《齊民要術(譯注)》是我國現存早期完整的古代農學名著。《齊民要術(譯注)》共十捲,詳細記述瞭古代農副業生産方麵的技術和經驗,幾乎囊括瞭古代農傢經營活動的全部內容,堪稱為一部中國古代農業技術的百科全書。繆啓愉先生是國內研究《齊民要術》的學者,與其子繆桂龍一起對《齊民要術》作瞭全麵校勘整理,並予以注釋和翻譯。《齊民要術(譯注)》堪稱目前國內的《齊民要術》整理本和譯注本。
  賈思勰是我國南北朝時期傑齣的農業科學傢。他編撰的《齊民要術》是一部內容豐富、規模巨大的農業生産技術著作,是我國古代“四大農書”之一,書中內容相當豐富,涉及麵極廣,包括各種農作物的栽培,各種經濟林木的生産,以及各種野生植物的利用等等;同時,書中還詳細介紹瞭各種傢禽、傢畜、魚、蠶等的飼養和疾病防治,並把農副産品的加工(如釀造)以及食品加工、文具和日用品生産等形形色色的內容都囊括在內。 《齊民要術(譯注)》為其譯注本,適閤農業相關讀者以及古籍愛好者閱讀。

目錄

前言
校譯體例
齊民要術序
雜說
齊民要術捲第一
耕田第一
收種第二
種榖第三稗附齣,稗為粟類故
齊民要術捲第二
黍穄第四
梁秫第五
大豆第六
小豆第七
種麻第八
種麻子第九
大小麥第十瞿麥附
水稻第十一
早稻第十二
鬍麻第十三
一種瓜第十四茄子附
種瓠第十五
種芋第十六

齊民要術捲第三
種葵第十七
蔓菁第十八菘、蘆菔附齣
種蒜第十九澤蒜附齣
種薤第二十
種蔥第二十一
種韭第二十二
種蜀芥、蕓薹、芥子第二十三
種鬍荽第二十四
種蘭香第二十五
荏、蓼第二十六
種薑第二十七
種蘘荷、芹、蘧第二十八董、鬍葸附齣
種苜蓿第二十九
雜說第三十

齊民要術捲第四
園籬第三十一
栽樹第三十二
種棗第三十三諸法附齣
種桃柰第三十四
種李第三十五
種梅杏第三十六杏李緲附齣
插梨第三十七
種栗第三十八
柰、林檎第三十九
種柿第四十
安石榴第四十一
種木瓜第四十二
種椒第四十三
種茱萸第四十四

齊民要術捲第五
種桑、柘第四十五養蠶附
種榆、白楊第四十六
種棠第四十七
種轂楮第四十八
種漆第四十九
種槐、柳、楸、梓、梧、柞第五十
種竹第五十一
種紅藍花及梔子第五十二燕支、香澤、麵月旨、手藥、紫粉、白粉附
種藍第五十三
種紫草第五十四
伐木第五十五種地黃法附齣

齊民要術捲第六
養牛、馬、驢、騾第五十六相牛、馬及諸病方法
養羊第五十七 氈及酥酪、乾酪法,收驢馬駒、羔、犢法,羊病諸方,並附
養豬第五十八
養雞第五十九
養鵝、鴨第六十
養魚第六十一種蒓、藕、蓮、芡、芰並附

齊民要術捲第七
貨殖第六十二
塗甕第六十三
造神麯並酒第六十四
白醪麯第六十五
笨麯並酒第六十六
法酒第六十七

齊民要術捲第八
黃衣、黃蒸及蘖第六十八
常滿鹽、花鹽第六十九
作醬等法第七十
作酢法第七十一
作豉法第七十二
八和齏第七十三
作魚鮓第七十四
脯臘第七十五
羹臛霍法第七十六
蒸缹法第七十七
髒、腤、煎、消法第七十八
菹綠第七十九

齊民要術捲第九
炙法第八十
作脾、奧、糟、苞第八十一
餅法第八十二
粽糟法第八十三
煮熐第八十四
醴酪第八十五
飱、飯第八十六
素食第八十七
作菹、藏生萊法第八十八
餳饢第八十九
煮膠第九十
筆墨第九十一

齊民要術捲第十
附錄:西漢、魏晉、後魏度量衡畝摺閤今製錶

精彩書摘

  雜說*
  夫治生之道,不仕則農;若昧於田疇,則多匱乏。隻如稼穡之力,雖未逮於老農;規畫之間,竊自同於“後稷”。所為之術,條列後行。
  凡人傢營田,須量己力,寜可少好,不可多惡。假如一具牛,總營得小畝三頃一一據齊地大畝,一頃三十五畝也。每年一易,必莫頻種。其雜田地,即是來年榖資。
  欲善其事,先利其器。悅以使人,人忘其勞。且須調習器械,務令快利;秣飼牛畜,事須肥健;撫恤其人,常遣歡悅。
  觀其地勢,乾濕得所,禾鞦收瞭,先耕蕎麥地,次耕餘地。務遣深細,不得趁多。看乾濕,隨時蓋磨著切。見世人耕瞭,仰著土塊,並待孟春蓋,若鼕乏水雪,連夏亢陽,徒道鞦耕不堪下種!無問耕得多少,皆須鏇蓋磨如法。
  [注釋]
  (1)“後稷”,這當然不是指後稷這個人,也許是當時流傳著的托名後稷的農書,或者是農業生産的方法,好像《氾勝之書》(簡稱《氾書》)提到的“後稷法”。
  (2)一具牛:具,通“犋”,北方耕地使用畜力的能量單位。通常以兩牛或兩牛以上共拉一犁為“一犋”;大牲畜一頭能拉動一張犁,也可叫一犋。

前言/序言

  《齊民要術》(以下簡稱《要術》)是中國現存最早最完整保存下來的古代農學名著,也是世界農學史上最早最有價值的名著之一。書中的“齊民”,意思就是平民百姓,“要術”是指謀生的重要方法,四字閤起來說,就是民眾從事生活資料生産的重要技術知識。
  作者賈思勰,是南北朝時的後魏人,到晚年,後魏滅亡,跨入東魏時期,東魏隻存在十多年,所以他主要生活在後魏期間,人們仍稱‘後魏賈思勰’。
  賈思勰,史書中沒有他的傳記,彆的文獻也沒有關於他的隻言片語,他的一生事跡,可說是一紙空白。現在唯一確鑿的“信史”隻有十個字,那就是原書原刻本的捲首作者的署名,題稱“後魏高陽太守賈思勰撰”。遺憾的是,就是這點信息也還存在著分歧,因為那時後魏有兩個高陽郡:一個在河北,郡治在今河北高陽境內;一個在山東,郡治在今山東桓颱東。究竟賈氏在哪個高陽郡任太守,從清代到今天,中外學者做瞭不少考證,各主一說。雖然各有理由,畢竟史證缺乏,推測的意見說服力不強,不能取得一緻認識,所以現在還難以作齣定論。
  一般說法是,賈思勰是山東益都人。益都舊治在今山東壽光南。他的書成於公元六世紀三十年代到四十年代之間。
  賈思勰除山東故鄉外,到過今山西、河南、河北等省,足跡遍及黃河中下遊。他書中反映的農業地區,主要是黃河中下遊地區,而以山東地區為重心。這一地區的氣候、土壤等條件基本相似,就耕作栽培特點來說,同屬於北方旱作農業地區。
《農耕的智慧:古法耕耘與土地的饋贈》 在一片古老而肥沃的土地上,世代農人遵循著自然的節律,與泥土和陽光對話,耕耘齣生命的奇跡。本書並非對某一本古代農書的注解或解讀,而是以一種更廣闊的視角,去探尋和呈現中國古代農耕文明的精髓,以及其中蘊含的、曆經韆年而不衰的智慧。我們將穿越時空,走進那被晨露打濕的田埂,感受那揮灑汗水後的淳樸滿足,理解那些樸素而深刻的農事經驗,如何塑造瞭中華民族的生存之道和文化基因。 第一篇:播種希望,理解土地的語言 土地的脾性: 土地並非均質的畫布,它有著自己的“脾氣”——肥沃或貧瘠,疏鬆或闆結,濕潤或乾旱。古代農人憑藉長期觀察和實踐,早已熟知不同土壤的特性。本書將深入淺齣地介紹古代中國農業社會中,人們如何根據土地的質地、顔色、濕度以及生長其上的植被,來判斷土地的肥力,並因地製宜地選擇作物。從“五色土”的劃分,到對“土之潤澤”的細緻感知,再到“藏肥”與“沃田”的樸素觀念,無不體現瞭對土地最真摯的尊重與最精密的理解。我們探討的並非僅僅是物理的土壤構成,更是農人與土地之間建立起的,一種基於長久相處而産生的默契和信任。 五榖的孕育: 稻、黍、稷、麥、菽(豆類)——這五榖,是中國古代農業的基石,也是中華民族的命脈。本書將追溯這五榖的起源與傳播,以及不同地區、不同氣候條件下,人們如何根據自然條件選擇最適宜的作物進行種植。我們將瞭解,在沒有現代育種技術的時代,農人如何通過對種子形狀、大小、飽滿度的選擇,以及對不同品種生長習性的經驗積纍,來不斷優化作物品質。從“春種一粒粟,鞦收萬顆子”的樸素期盼,到對不同季節氣候變化的敏銳洞察,再到“候時而作,因地而種”的原則,一切都圍繞著如何最大程度地獲得土地的饋贈,如何讓生命的種子在閤適的時節,破土而齣,茁壯成長。 耕耘的藝術: “農,天下之大本也。” 耕耘是這一切的起點。本書將描繪古代農人耕種的場景,從簡陋卻實用的農具,如犁、耙、鋤,到對耕作方式的不斷探索。我們關注的不僅僅是機械的操作,更是其中蘊含的關於“深耕細作”、“輪作休耕”的樸素智慧。為什麼需要翻耕土地?如何纔能讓土地得到充分的休息?如何通過翻耕將綠肥或殘茬翻入土中,以增強地力?這些問題,在古代農人那裏,有著基於實踐而非理論的答案。我們會解析“耕”與“耜”的演變,以及它背後所代錶的,人們試圖通過勤勞的雙手,去改變土地、塑造食物的努力。 第二篇:順應時節,與自然共舞的智慧 二十四節氣的哲學: 中國古代農耕文明與天文學、氣象學有著天然的聯係。二十四節氣,不僅是時間的刻度,更是指導農事的指南針。本書將從農事的角度,解讀二十四節氣的深層含義。立春意味著冰雪消融,萬物復蘇,是播種的序麯;夏至則標誌著白晝最長,雨水充沛,是作物生長最關鍵的時期;鞦分之後,天氣轉涼,是豐收的喜悅,也是為來年儲存能量的準備;鼕至則進入瞭休養生息的階段,為下一輪的耕耘積蓄力量。我們將看到,農人如何根據每一個節氣的到來,調整播種、灌溉、除草、施肥、收割等一係列農事活動,真正做到瞭“觀天象而知時令,察地氣而定農事”。 水旱的調和: 水,是生命之源,也是農事活動的另一重要要素。本書將探討古代農人如何智慧地應對水旱之災,以及如何利用水資源。從修築水利設施,如溝渠、堤壩,到掌握灌溉和排水的技巧,無不體現瞭與水共存、與水為友的哲學。我們也會提及“看天吃飯”的無奈,但更強調的是,在有限的條件下,如何通過精巧的設計和辛勤的勞作,將風險降到最低。比如,如何在雨季排水,避免作物被淹,又如何在旱季引水灌溉,滋養土地。這其中的智慧,是對自然力的尊重,也是對生存的堅韌追求。 病蟲害的防治: 在沒有現代農藥的年代,農人如何與病蟲害作鬥爭?本書將呈現古代農人豐富的病蟲害防治經驗。這包括“治未病”的預防措施,如選擇抗病品種,閤理輪作;以及“以蟲治蟲”、“以菌製菌”的生態防治方法。我們會講述那些流傳下來的“經驗方”,例如利用某些植物的汁液驅蟲,或者通過特定的耕作方式來破壞害蟲的生存環境。這些方法,雖然樸素,卻蘊含著深刻的生態學原理,是人與自然和諧共處的生動體現。 第三篇:農傢的生活,勞作中的文化與倫理 農具的演進與智慧: 農具是農人手中的“拐杖”,也是他們延伸的雙手。本書將描繪古代農具的種類、用途及其背後的設計智慧。從簡單的石斧、木耒,到精密的犁、耬車,再到各種收割、脫粒、加工的工具,每一件農具都凝聚著勞動人民的集體智慧和無數次的改良。我們會關注農具的材質選擇、結構設計如何最大程度地提高效率,減輕勞動強度,並展示農人如何根據自己的需求,對農具進行就地取材的製作和修理。 儲存與加工的學問: 豐收的喜悅,最終體現在糧倉的充實。本書將探討古代農人如何將收獲的糧食進行儲存和加工,以應對漫長的歲月和不確定的未來。從糧倉的建造,到防蟲、防潮的技巧,再到糧食的晾曬、脫粒、舂米等基本加工過程,每一個環節都蘊含著豐富的經驗。我們也會觸及到如何將農産品轉化為各種食物,以及如何通過發酵、醃製等方式延長食物的保質期,這都是在物質相對匱乏的年代,保證生存的關鍵。 農傢飲食與節慶: “民以食為天”。農傢的飲食,直接反映瞭他們勞作的成果和生活的智慧。本書將描繪古代農傢的飲食結構,以及那些與農事周期緊密相連的節慶活動。從時令蔬菜的烹飪,到榖物的加工,再到一些具有象徵意義的節日食品,都承載著對豐收的感恩,對自然的敬畏,以及對傢人的關愛。這些飲食習慣和節慶習俗,不僅僅是簡單的生存方式,更是中華農耕文化的重要組成部分,是連接人與土地、人與人之間情感的紐帶。 農與倫理: 在中國古代社會,農業不僅僅是一種生産方式,更是一種道德倫理的載體。本書將探討“耕讀傳傢”、“男耕女織”等傳統觀念如何影響著農傢生活。我們也會關注農人之間互助閤作的精神,以及他們對土地的責任感和傳承意識。“春種夏耘,鞦收鼕藏”的循環,不僅是自然的規律,也教會瞭人們勤勞、耐心、感恩和期待。農人對土地的深情,對自然的敬畏,對勞動的尊重,構成瞭中國傳統文化中最樸實、最深厚的一部分。 結語: 《農耕的智慧:古法耕耘與土地的饋贈》並非對某一部典籍的復製,而是試圖從更廣闊的維度,去重現和解讀中國古代農耕文明所積澱的深厚智慧。它是一種關於生存的哲學,一種關於與自然和諧相處的藝術,一種關於勤勞、耐心與希望的頌歌。當我們迴溯這段曆史,不僅僅是為瞭瞭解過去,更是為瞭從中汲取力量,重新審視我們與土地、與自然的關係,並思考如何在現代社會中,傳承和發揚這份寶貴的農耕智慧,讓它在新的時代煥發光彩。這本書,獻給所有熱愛土地、尊重自然,並從中汲取生命力量的人們。

用戶評價

評分

坦白說,我原本以為這會是一本枯燥的學術讀物,沒想到讀下來卻充滿瞭發現的樂趣。書中穿插的一些地方性風俗和生活小常識,為冰冷的農業技術增添瞭人情味。比如,關於不同地區婚喪嫁娶時對糧食儲備的要求,或者不同節氣裏人們的飲食習慣,這些片段雖然不是核心內容,卻極大地豐富瞭我們對那個時代社會風貌的想象。譯者在處理這些文化側麵的內容時,保持瞭恰當的距離感,既解釋瞭其背景,又沒有過度解讀。這使得全書的閱讀體驗非常立體,它不僅僅是一部農業聖經,更是一部生動的社會生活史的側影。每當讀到某個技術難題被古人以看似簡單的方式解決時,總會由衷地感嘆,知識的傳承,真是一代代人智慧的纍積,這本書就是最好的證明。

評分

說實話,我原本對這類“大部頭”的古籍整理本抱持著一絲疑慮,擔心譯者會為瞭迎閤現代讀者而過度“潤色”,從而喪失瞭原著的韻味。然而,這部書的質量完全齣乎我的意料。它巧妙地平衡瞭學術的嚴謹性與閱讀的流暢性。譯文部分,用詞精準到位,既有文言的典雅,又不至於拗口難懂,真正做到瞭“信、達、雅”的統一。更讓我驚喜的是,編者在版式設計上也頗為用心。將原文、白話翻譯和注釋以清晰的區塊劃分開來,使得讀者在需要深入瞭解時可以隨時查閱,需要快速瀏覽時也不會被復雜的符號打亂思路。這種排版上的用心,極大地提升瞭閱讀體驗,讓人在麵對厚厚的篇幅時,也不會産生畏難情緒。這不僅僅是一本工具書,更像是一部精心製作的文化導覽手冊,引導著我們一步步走進古代的田園生活。

評分

這本新近購得的古籍譯注本,實在是讓我愛不釋手。我本就對古代的農耕智慧抱有濃厚的興趣,奈何原典晦澀難懂,許多術語和情境如今已難以考證。這次的版本,在保持原文風貌的同時,加入瞭詳盡的校注和現代漢語的翻譯,簡直是為我這樣的業餘愛好者量身定做的。尤其是對那些涉及具體農事操作的章節,譯者似乎下足瞭功夫去考證古代的工具形製和氣候環境,使得那些抽象的文字立刻變得生動起來。比如,書中關於土壤改良和作物輪作的論述,對比我日常接觸的現代農業技術,更能體會到古人因地製宜的智慧,那種對自然的深刻理解和敬畏,是如今許多速成知識所無法比擬的。閱讀過程中,我常常會停下來,對照著地圖和曆史資料去想象賈思勰筆下的那個世界,那種沉浸式的體驗,遠超一般的曆史閱讀。譯注的考據部分也極具參考價值,對於一些有爭議的觀點,譯者也提供瞭多方位的論證,讓人讀來心中有數,而不是一味地接受。

評分

這本書的價值,絕不僅僅在於記錄瞭古代的耕種技術。我個人更欣賞它所蘊含的哲學思想。在閱讀那些關於“不違農時”和“因地製宜”的章節時,我能清晰地感受到一種與自然和諧共處的東方生命觀。它教導的不僅是如何種地,更是如何生活,如何在有限的資源內,最大限度地實現可持續的發展。這種基於對土地的敬畏和長期主義的視角,在當下這個追求短期效益的社會中,顯得尤為珍貴和具有警醒意義。書中對災害的應對措施,也體現瞭極強的危機意識和預見性,這可不是簡單的經驗總結,而是一種基於長期觀察和係統性思考的智慧結晶。每讀一章,都像是進行瞭一次深度的哲學對話,讓我重新審視自己與周遭環境的關係,收獲頗豐。

評分

對於那些對古代科技史感興趣的朋友來說,這本書簡直是打開瞭一扇通往寶庫的大門。我尤其關注其中關於水利和工具製造的部分。譯注者對一些機械原理的解釋,結閤現代工程學的視角進行瞭補充說明,這使得我們能更好地理解古人是如何在沒有現代電力和精密儀器的條件下,構建起復雜的灌溉體係的。細節之處見真章,比如對不同季節肥料的配比、對牲畜飼養的管理細節,都寫得無比具體,連病蟲害防治的偏方都一一列舉,這些內容對於研究古代的化學、生物學乃至傳統醫學都有著重要的參考價值。它提供瞭一個詳盡的“操作手冊”,讓我們得以窺見古代社會運轉的微觀基礎。這種細緻入微的記錄,展現瞭古人對實用知識的尊重和傳承的決心。

評分

很好,注釋很全很有學術價值

評分

先看起來中華文化博大精深

評分

這套書,非常不錯,質量也不錯,慢慢看!喜歡……

評分

先看起來中華文化博大精深

評分

瞭解瞭解古代中國科技水平,反思反思近代落後的原因,嗬嗬。

評分

好厚一本,估計要練個百八十年瞭

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯的說,

評分

噶啥還可以那啥還可以啦,書不錯哦!

評分

好,不錯,很好

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有