漢語病句辨析九百例

漢語病句辨析九百例 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

程美珍 著,李珠 編
圖書標籤:
  • 漢語語法
  • 病句辨析
  • 語言文字
  • 語言學
  • 寫作技巧
  • 實用漢語
  • 規範漢語
  • 語病修改
  • 教學參考
  • 現代漢語
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787800525155
版次:1
商品編碼:10377163
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2009-01-01
用紙:膠版紙
頁數:331

具體描述

內容簡介

The author has collected 900 typical erroneous sentences written in Chinese by foreign students from English-speaking countries in exercises and examinations during the past few decades. Based on a comparison of the English and Chinese. the errors found in these sentences have been placed into three categories: grammatical errors, syntactical errors and punctuation errors. The author analyzes the causes of these errors and also gives instruction on how to correct them. Comparing the two languages will enable the learner to get a double effect with half the effort. This book provides abundant teaching materials. making it a valuable reference tool for teachers and a reliable helper for self-study. It maybe used as supplementary material for the ELEMENTARY CHINESE READERS. ELEMENTARY CHINESE. INTRODUCTORY CHINESE and other Chinese-language teaching textbooks.

內頁插圖

目錄

第一章 總說
一、什麼叫病句
二、病句的範圍
三、産生病句的原因
四、怎樣查找病句
五、漢語的各級語法單位和句子成分
第二章 詞法方麵常見的錯誤
一、名詞的誤用
1. 普通名詞使用不當
2. 方位詞使用不當
3. 時間詞使用不當
4. 詞尾“們”使用不當
二、代詞的誤用
1. 人稱代詞使用不當
2. 指示代詞使用不當
3. 疑問代詞使用不當
三、動詞的誤用
1. 不能帶賓語的動詞使用不當
……
第三章 句法方麵常見的錯誤
第四章 標點符號方麵常見的錯誤
附錄 病句索引

前言/序言


《漢語病句辨析九百例》:精耕細作,臻於漢語錶達之妙 語言,是思想的載體,是溝通的橋梁,更是文化傳承的根脈。掌握精準、地道的漢語錶達,不僅是學術研究的基石,也是個體能力素質的重要體現。然而,漢語的博大精深,其細微之處往往暗藏玄機,一不留神便可能落入“病句”的陷阱,輕則影響錶達效果,重則誤導理解,甚至損毀信譽。正因如此,對病句的辨析與糾正,顯得尤為重要。 《漢語病句辨析九百例》正是應運而生,旨在為廣大漢語學習者、寫作者、編輯以及所有對漢語錶達有更高要求的人士,提供一份詳實、權威、實用的病句辨析指南。本書並非簡單羅列病句,而是深入剖析病因,追溯其産生根源,並通過大量的實例,輔以條理清晰的解釋和富有啓發性的例證,引導讀者由錶及裏,理解病句的形成機製,掌握辨析方法,最終實現漢語錶達的精準與優化。 一、 洞悉病句根源,構建辨析理論體係 本書並非停留在錶麵現象的描述,而是緻力於從更深層次揭示病句産生的根源。我們認為,漢語病句的産生,往往源於以下幾個方麵的因素: 語法結構的不當: 這是最常見也是最根本的病句來源。例如,句子成分殘缺(主語、謂語、賓語缺失),成分贅餘(不必要的詞語堆砌),搭配不當(主謂、動詞與賓語、定語與中心語等詞語之間的邏輯關係失調),語序不當(詞語的排列順序違背瞭漢語習慣或邏輯順序),以及句子結構雜糅(將不同句式或結構意圖混淆在一起)等。這些問題,往往是由於對漢語基本語法規則的理解不夠透徹,或者在實際運用中疏忽所緻。 邏輯思維的混亂: 語言是思維的外化,當邏輯思維齣現問題時,必然會在語言錶達上顯現齣來。例如,自相矛盾(前後說法不一緻),不閤情理(違背常識或事理),強加因果(缺乏事實依據而將兩者聯係起來),分類不當(分類標準不清或交叉),範圍不清(概念界定模糊或混淆)等。這類病句,不僅是語言問題,更是思維方式上的瑕疵。 語義理解的偏差: 詞語和句子都有其特定的語義內涵,一旦理解産生偏差,便可能導緻錶達失誤。例如,詞語誤用(將意義相近但適用範圍不同的詞語混淆),指代不明(代詞所指代的對象不清),歧義句(因結構或詞語的多義性而産生多種理解)等。這些問題,往往需要對詞語的細微差彆和句子的潛在解讀有深入的認識。 語體風格的錯位: 不同的語境和場閤,需要不同的語言風格。將正式語體用於非正式場閤,或者將口語化的錶達置於書麵語中,都會顯得不協調,甚至産生錯誤。例如,用詞不當,句式選擇不當,語氣不當等。 修辭手法的濫用或失誤: 閤理運用修辭可以增強語言的生動性和錶現力,但若使用不當,則會適得其反。例如,比喻不貼切,擬人失真,誇張過度,雙關語使用不當等。 本書通過對以上各個層麵病因的係統梳理,為讀者構建起一個辨析病句的理論框架。我們不僅僅告訴讀者“哪裏錯瞭”,更重要的是“為什麼錯瞭”,以及“如何纔能改正”。 二、 九百餘例精挑細選,覆蓋病句常見類型 “九百例”並非一個簡單的數字,而是我們從浩瀚的語言實踐中精心篩選、反復打磨的結晶。這九百餘個病句,涵蓋瞭漢語中絕大多數常見的、有代錶性的病句類型。我們力求做到: 廣泛性: 示例涵蓋各類文體、各級語境,從日常交流到學術論文,從新聞報道到文學創作,力求反映真實語言環境中的病句現象。 典型性: 所選病句都具有較強的代錶性,能夠集中體現某一類病因的特徵,便於讀者舉一反三。 實用性: 避免過於生僻或理論化的病句,而是將重點放在日常和工作中容易齣現的問題上,真正做到學以緻用。 多樣性: 針對同一類病因,也會呈現齣不同錶現形式的病句,幫助讀者加深理解。 每一個病句,都配有詳細的分析。分析內容包括: 1. 病句原文: 清晰呈現需要辨析的病句。 2. 病因剖析: 明確指齣病句屬於哪種或哪幾種病因,並結閤相關的語法規則、邏輯常識、語義特點等進行深入解釋。 3. 修改建議: 提供一種或多種修改後的正確句子,並說明修改的思路和依據。 4. 辨析要點: 總結該病句最核心的辨析關鍵,幫助讀者快速掌握辨析技巧。 5. 拓展思考(部分): 對於一些具有普遍意義或易混淆的問題,會進行適當的拓展,引導讀者進行更深層次的思考。 三、 循序漸進,引導讀者掌握辨析之道 本書的編排方式,也充分考慮瞭讀者的學習習慣和認知規律,力求循序漸進,由淺入深。 分類清晰: 全書按照病句的産生原因進行科學分類,例如,將“句子成分殘缺”單獨列齣,再細分“主語殘缺”、“謂語殘缺”等。這樣的分類,使得讀者能夠有針對性地學習,更容易找到自己的薄弱環節。 由易到難: 初始章節側重於基礎的語法錯誤,隨著章節的深入,難度逐漸增加,涵蓋更復雜的邏輯和語義問題。 例證豐富: 在對某一病因進行解釋時,會穿插多個不同角度的病句示例,讓讀者在具體的語境中理解抽象的規則。 對比教學: 許多情況下,我們會將病句與正確的句子進行對比,讓讀者直觀感受到差異,從而加深印象。 四、 不僅是“治病”,更是“防病” 《漢語病句辨析九百例》的最終目的,並不僅僅在於幫助讀者“糾正”已經齣現的病句,更在於“預防”未來可能發生的錯誤。通過對病句的深入剖析,讀者不僅能夠識彆問題,更重要的是能夠理解産生問題的根源,從而在今後的寫作和錶達中,自覺地避開這些“雷區”。 本書的學習過程,也是一個不斷反思和提升的過程。讀者在掌握瞭辨析方法後,可以嘗試將這些方法應用到自己的日常寫作中,主動檢查自己的文本,找齣潛在的病句,並進行修改。長此以往,漢語錶達的準確性、嚴謹性和藝術性必將得到顯著提升。 五、 目標讀者群體 本書適閤以下各類人群: 在校學生: 中學生、大學生,尤其是中文、新聞、教育、法律等專業的學生,是本書的核心讀者。 文字工作者: 記者、編輯、撰稿人、文案策劃等,對語言錶達的準確性有極高要求。 研究人員: 需要撰寫學術論文、研究報告的科研工作者。 對外漢語教學者與學習者: 幫助外國學習者理解和掌握漢語的細微之處。 有誌於提升漢語錶達能力的所有人: 任何希望讓自己的語言更清晰、更準確、更具錶現力的人。 結語 漢語的魅力,在於其豐富而精確的錶達能力。病句的存在,則像一抹陰影,遮蔽瞭漢語本應展現的光輝。《漢語病句辨析九百例》願成為您探索漢語奧秘、磨礪錶達技巧的忠實夥伴。我們相信,通過本書的引導,您將能夠更加自信地駕馭漢語這艘巨輪,在思想的海洋中乘風破浪,抵達更廣闊的彼岸。這九百個案例,是您通往漢語錶達精妙之境的階梯,是您臻於語言藝術的基石。

用戶評價

評分

我最近在研究古代文學中的一些修辭手法,希望能更深入地理解那些經典作品的語言魅力。這本書的理論框架搭建得非常紮實,作者沒有停留在簡單的羅列和解釋,而是將這些修辭技巧放入瞭具體的曆史語境和文學思潮中去考察。比如,書中對“比興”手法的演變,從《詩經》的質樸到後世文人筆下的含蓄,論述得層層遞進,邏輯嚴密得讓人不得不佩服。尤其是那些引用的例證,無一不是經過精心挑選的,不僅具有代錶性,而且往往能揭示齣某種被忽略的深層意涵。對於我這種追求深度理解的讀者來說,這種詳實的考據和獨到的見解,簡直是醍醐灌頂,讓原本枯燥的理論學習變得生動有趣起來。

評分

作為一名對外漢語教師,我最大的睏擾就是如何用最直觀的方式讓國際學生理解那些看似微小卻至關重要的語法差異。這本書的編排思路恰恰抓住瞭這一點。它不是堆砌規則,而是像偵探小說一樣,設置一個個“疑難案件”,然後一步步拆解,剖析錯誤的根源。我試著帶著幾個初中級水平的學生參考瞭其中的一些對比案例,效果齣奇地好。那些平日裏怎麼解釋都繞不進去的“瞭”和“過”的區彆,在書中的情景模擬下,一下子就變得清晰明瞭。這種教學導嚮的實用性,讓我覺得這本書的價值遠超一般的理論參考書,它直接解決瞭教學中的痛點。

評分

這部書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種沉穩又不失雅緻的配色,加上封麵上那種古樸的字體,一看就知道是下瞭功夫的。拿到手裏,那種紙張的質感也非常舒服,厚實卻不失韌性,翻頁時摩擦的聲音都帶著一種閱讀的儀式感。我尤其欣賞作者在排版上的用心,每一頁的留白處理得恰到好處,既保證瞭閱讀的舒適度,又不會顯得空泛。更彆提目錄部分的清晰度瞭,條理分明,讓人能迅速找到自己感興趣或需要復習的章節。雖然我還沒完全深入到內容本身,但光是這種對書籍物理形態的尊重,就已經讓我對這本書充滿瞭期待,感覺它不僅僅是一本工具書,更像是一件值得珍藏的案頭良伴。希望內容上也能像外錶一樣精緻耐讀。

評分

我發現這本書在語言學理論的引入上非常前沿,它並沒有固守傳統的語法分析框架,而是融入瞭現代認知語言學的一些觀點。這使得它對語言現象的解釋,不再是僵硬的教條,而是更貼近人腦的思維運作方式。比如,關於語篇銜接和連貫性的討論,作者引用瞭大量的現代口語交際實例,而非僅僅局限於書麵語。這種跨越傳統與現代的視野,極大地拓寬瞭我對“正確”錶達的理解邊界。它教會我,語言是流動的,語境纔是王道。讀完後,我感覺自己對日常交流中那些微妙的語感把握能力都有瞭顯著提升,說話做事都更講究分寸瞭。

評分

這本書的編輯工作簡直是教科書級彆的範本。我特彆留意瞭它在索引和交叉引用方麵的設計,那叫一個細緻入微!很多概念在不同的章節中都有所關聯,但作者並沒有簡單重復,而是通過清晰的頁碼標記和主題關聯,構建瞭一個龐大的知識網絡。這意味著讀者在查閱一個孤立的知識點時,能夠順藤摸瓜地發現其他相關的、能加深理解的內容。這種體係化的編排方式,極大地提升瞭查閱效率,同時也鼓勵讀者進行更係統化的學習,而不是零散地閱讀碎片信息。對於需要反復查閱和深入鑽研的工具書而言,這種嚴謹的結構設計,纔是其“耐用性”的終極保障。

評分

a

評分

質量很好哈,快遞挺快的

評分

對他們來說還是蠻有用~

評分

in

評分

errors

評分

baeEen

評分

疑問代詞使用不當

評分

instructiJon

評分

4.

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有