汉语病句辨析九百例

汉语病句辨析九百例 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

程美珍 著,李珠 编
图书标签:
  • 汉语语法
  • 病句辨析
  • 语言文字
  • 语言学
  • 写作技巧
  • 实用汉语
  • 规范汉语
  • 语病修改
  • 教学参考
  • 现代汉语
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 华语教学出版社
ISBN:9787800525155
版次:1
商品编码:10377163
包装:平装
开本:32开
出版时间:2009-01-01
用纸:胶版纸
页数:331

具体描述

内容简介

The author has collected 900 typical erroneous sentences written in Chinese by foreign students from English-speaking countries in exercises and examinations during the past few decades. Based on a comparison of the English and Chinese. the errors found in these sentences have been placed into three categories: grammatical errors, syntactical errors and punctuation errors. The author analyzes the causes of these errors and also gives instruction on how to correct them. Comparing the two languages will enable the learner to get a double effect with half the effort. This book provides abundant teaching materials. making it a valuable reference tool for teachers and a reliable helper for self-study. It maybe used as supplementary material for the ELEMENTARY CHINESE READERS. ELEMENTARY CHINESE. INTRODUCTORY CHINESE and other Chinese-language teaching textbooks.

内页插图

目录

第一章 总说
一、什么叫病句
二、病句的范围
三、产生病句的原因
四、怎样查找病句
五、汉语的各级语法单位和句子成分
第二章 词法方面常见的错误
一、名词的误用
1. 普通名词使用不当
2. 方位词使用不当
3. 时间词使用不当
4. 词尾“们”使用不当
二、代词的误用
1. 人称代词使用不当
2. 指示代词使用不当
3. 疑问代词使用不当
三、动词的误用
1. 不能带宾语的动词使用不当
……
第三章 句法方面常见的错误
第四章 标点符号方面常见的错误
附录 病句索引

前言/序言


《汉语病句辨析九百例》:精耕细作,臻于汉语表达之妙 语言,是思想的载体,是沟通的桥梁,更是文化传承的根脉。掌握精准、地道的汉语表达,不仅是学术研究的基石,也是个体能力素质的重要体现。然而,汉语的博大精深,其细微之处往往暗藏玄机,一不留神便可能落入“病句”的陷阱,轻则影响表达效果,重则误导理解,甚至损毁信誉。正因如此,对病句的辨析与纠正,显得尤为重要。 《汉语病句辨析九百例》正是应运而生,旨在为广大汉语学习者、写作者、编辑以及所有对汉语表达有更高要求的人士,提供一份详实、权威、实用的病句辨析指南。本书并非简单罗列病句,而是深入剖析病因,追溯其产生根源,并通过大量的实例,辅以条理清晰的解释和富有启发性的例证,引导读者由表及里,理解病句的形成机制,掌握辨析方法,最终实现汉语表达的精准与优化。 一、 洞悉病句根源,构建辨析理论体系 本书并非停留在表面现象的描述,而是致力于从更深层次揭示病句产生的根源。我们认为,汉语病句的产生,往往源于以下几个方面的因素: 语法结构的不当: 这是最常见也是最根本的病句来源。例如,句子成分残缺(主语、谓语、宾语缺失),成分赘余(不必要的词语堆砌),搭配不当(主谓、动词与宾语、定语与中心语等词语之间的逻辑关系失调),语序不当(词语的排列顺序违背了汉语习惯或逻辑顺序),以及句子结构杂糅(将不同句式或结构意图混淆在一起)等。这些问题,往往是由于对汉语基本语法规则的理解不够透彻,或者在实际运用中疏忽所致。 逻辑思维的混乱: 语言是思维的外化,当逻辑思维出现问题时,必然会在语言表达上显现出来。例如,自相矛盾(前后说法不一致),不合情理(违背常识或事理),强加因果(缺乏事实依据而将两者联系起来),分类不当(分类标准不清或交叉),范围不清(概念界定模糊或混淆)等。这类病句,不仅是语言问题,更是思维方式上的瑕疵。 语义理解的偏差: 词语和句子都有其特定的语义内涵,一旦理解产生偏差,便可能导致表达失误。例如,词语误用(将意义相近但适用范围不同的词语混淆),指代不明(代词所指代的对象不清),歧义句(因结构或词语的多义性而产生多种理解)等。这些问题,往往需要对词语的细微差别和句子的潜在解读有深入的认识。 语体风格的错位: 不同的语境和场合,需要不同的语言风格。将正式语体用于非正式场合,或者将口语化的表达置于书面语中,都会显得不协调,甚至产生错误。例如,用词不当,句式选择不当,语气不当等。 修辞手法的滥用或失误: 合理运用修辞可以增强语言的生动性和表现力,但若使用不当,则会适得其反。例如,比喻不贴切,拟人失真,夸张过度,双关语使用不当等。 本书通过对以上各个层面病因的系统梳理,为读者构建起一个辨析病句的理论框架。我们不仅仅告诉读者“哪里错了”,更重要的是“为什么错了”,以及“如何才能改正”。 二、 九百余例精挑细选,覆盖病句常见类型 “九百例”并非一个简单的数字,而是我们从浩瀚的语言实践中精心筛选、反复打磨的结晶。这九百余个病句,涵盖了汉语中绝大多数常见的、有代表性的病句类型。我们力求做到: 广泛性: 示例涵盖各类文体、各级语境,从日常交流到学术论文,从新闻报道到文学创作,力求反映真实语言环境中的病句现象。 典型性: 所选病句都具有较强的代表性,能够集中体现某一类病因的特征,便于读者举一反三。 实用性: 避免过于生僻或理论化的病句,而是将重点放在日常和工作中容易出现的问题上,真正做到学以致用。 多样性: 针对同一类病因,也会呈现出不同表现形式的病句,帮助读者加深理解。 每一个病句,都配有详细的分析。分析内容包括: 1. 病句原文: 清晰呈现需要辨析的病句。 2. 病因剖析: 明确指出病句属于哪种或哪几种病因,并结合相关的语法规则、逻辑常识、语义特点等进行深入解释。 3. 修改建议: 提供一种或多种修改后的正确句子,并说明修改的思路和依据。 4. 辨析要点: 总结该病句最核心的辨析关键,帮助读者快速掌握辨析技巧。 5. 拓展思考(部分): 对于一些具有普遍意义或易混淆的问题,会进行适当的拓展,引导读者进行更深层次的思考。 三、 循序渐进,引导读者掌握辨析之道 本书的编排方式,也充分考虑了读者的学习习惯和认知规律,力求循序渐进,由浅入深。 分类清晰: 全书按照病句的产生原因进行科学分类,例如,将“句子成分残缺”单独列出,再细分“主语残缺”、“谓语残缺”等。这样的分类,使得读者能够有针对性地学习,更容易找到自己的薄弱环节。 由易到难: 初始章节侧重于基础的语法错误,随着章节的深入,难度逐渐增加,涵盖更复杂的逻辑和语义问题。 例证丰富: 在对某一病因进行解释时,会穿插多个不同角度的病句示例,让读者在具体的语境中理解抽象的规则。 对比教学: 许多情况下,我们会将病句与正确的句子进行对比,让读者直观感受到差异,从而加深印象。 四、 不仅是“治病”,更是“防病” 《汉语病句辨析九百例》的最终目的,并不仅仅在于帮助读者“纠正”已经出现的病句,更在于“预防”未来可能发生的错误。通过对病句的深入剖析,读者不仅能够识别问题,更重要的是能够理解产生问题的根源,从而在今后的写作和表达中,自觉地避开这些“雷区”。 本书的学习过程,也是一个不断反思和提升的过程。读者在掌握了辨析方法后,可以尝试将这些方法应用到自己的日常写作中,主动检查自己的文本,找出潜在的病句,并进行修改。长此以往,汉语表达的准确性、严谨性和艺术性必将得到显著提升。 五、 目标读者群体 本书适合以下各类人群: 在校学生: 中学生、大学生,尤其是中文、新闻、教育、法律等专业的学生,是本书的核心读者。 文字工作者: 记者、编辑、撰稿人、文案策划等,对语言表达的准确性有极高要求。 研究人员: 需要撰写学术论文、研究报告的科研工作者。 对外汉语教学者与学习者: 帮助外国学习者理解和掌握汉语的细微之处。 有志于提升汉语表达能力的所有人: 任何希望让自己的语言更清晰、更准确、更具表现力的人。 结语 汉语的魅力,在于其丰富而精确的表达能力。病句的存在,则像一抹阴影,遮蔽了汉语本应展现的光辉。《汉语病句辨析九百例》愿成为您探索汉语奥秘、磨砺表达技巧的忠实伙伴。我们相信,通过本书的引导,您将能够更加自信地驾驭汉语这艘巨轮,在思想的海洋中乘风破浪,抵达更广阔的彼岸。这九百个案例,是您通往汉语表达精妙之境的阶梯,是您臻于语言艺术的基石。

用户评价

评分

作为一名对外汉语教师,我最大的困扰就是如何用最直观的方式让国际学生理解那些看似微小却至关重要的语法差异。这本书的编排思路恰恰抓住了这一点。它不是堆砌规则,而是像侦探小说一样,设置一个个“疑难案件”,然后一步步拆解,剖析错误的根源。我试着带着几个初中级水平的学生参考了其中的一些对比案例,效果出奇地好。那些平日里怎么解释都绕不进去的“了”和“过”的区别,在书中的情景模拟下,一下子就变得清晰明了。这种教学导向的实用性,让我觉得这本书的价值远超一般的理论参考书,它直接解决了教学中的痛点。

评分

这本书的编辑工作简直是教科书级别的范本。我特别留意了它在索引和交叉引用方面的设计,那叫一个细致入微!很多概念在不同的章节中都有所关联,但作者并没有简单重复,而是通过清晰的页码标记和主题关联,构建了一个庞大的知识网络。这意味着读者在查阅一个孤立的知识点时,能够顺藤摸瓜地发现其他相关的、能加深理解的内容。这种体系化的编排方式,极大地提升了查阅效率,同时也鼓励读者进行更系统化的学习,而不是零散地阅读碎片信息。对于需要反复查阅和深入钻研的工具书而言,这种严谨的结构设计,才是其“耐用性”的终极保障。

评分

我最近在研究古代文学中的一些修辞手法,希望能更深入地理解那些经典作品的语言魅力。这本书的理论框架搭建得非常扎实,作者没有停留在简单的罗列和解释,而是将这些修辞技巧放入了具体的历史语境和文学思潮中去考察。比如,书中对“比兴”手法的演变,从《诗经》的质朴到后世文人笔下的含蓄,论述得层层递进,逻辑严密得让人不得不佩服。尤其是那些引用的例证,无一不是经过精心挑选的,不仅具有代表性,而且往往能揭示出某种被忽略的深层意涵。对于我这种追求深度理解的读者来说,这种详实的考据和独到的见解,简直是醍醐灌顶,让原本枯燥的理论学习变得生动有趣起来。

评分

这部书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳又不失雅致的配色,加上封面上那种古朴的字体,一看就知道是下了功夫的。拿到手里,那种纸张的质感也非常舒服,厚实却不失韧性,翻页时摩擦的声音都带着一种阅读的仪式感。我尤其欣赏作者在排版上的用心,每一页的留白处理得恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又不会显得空泛。更别提目录部分的清晰度了,条理分明,让人能迅速找到自己感兴趣或需要复习的章节。虽然我还没完全深入到内容本身,但光是这种对书籍物理形态的尊重,就已经让我对这本书充满了期待,感觉它不仅仅是一本工具书,更像是一件值得珍藏的案头良伴。希望内容上也能像外表一样精致耐读。

评分

我发现这本书在语言学理论的引入上非常前沿,它并没有固守传统的语法分析框架,而是融入了现代认知语言学的一些观点。这使得它对语言现象的解释,不再是僵硬的教条,而是更贴近人脑的思维运作方式。比如,关于语篇衔接和连贯性的讨论,作者引用了大量的现代口语交际实例,而非仅仅局限于书面语。这种跨越传统与现代的视野,极大地拓宽了我对“正确”表达的理解边界。它教会我,语言是流动的,语境才是王道。读完后,我感觉自己对日常交流中那些微妙的语感把握能力都有了显著提升,说话做事都更讲究分寸了。

评分

CHINESE

评分

grammatical

评分

还没读完。一点一点读吧~~

评分

textbooks.Q

评分

exercises

评分

in

评分

in

评分

sentences

评分

sfew

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有