編輯推薦笑翻瞭人類學的高頭講章,和盤托齣血肉模糊的田野真相令人捧腹、不可思議、欲罷不能,糅閤幽默感與洞察力的清新之作嚮奈吉爾·巴利緻敬『這本書是他贈與學術共同體成員的*好禮物之一,盡管在人類學的知識殿堂中,它可能永遠也進不瞭經典著作的書架,但這顯然是*用心、*有心的人類學作品之一,即使沒有人類學專業知識的讀者也不會遇到任何閱讀障礙,但願在捧腹大笑的同時,能夠領略到人類學傢一直倡導的文化寬容之心。[趙丙祥,人類學學者] 多瓦悠人的解釋總是繞圈子打轉。我問:“你為啥這麼做?”“因為它是好的。”“為什麼它是好的?”“因為祖先要我們這麼做。”我狡猾問道:“祖先為什麼要你這麼做?”“因為它是好的。”我永遠打不敗這些祖先--他們一切解釋的起始與結束。多瓦悠人喜歡用慣例說法,令我睏惑不已。我問:“誰是慶典的主辦人?”“那個頭戴豪豬毛的男人。”“我沒看到頭戴豪豬毛的人。”“他今天沒戴。”這本趣味十足的書徹底摧毀瞭田野工作的美麗幻想 學術作品罕見的軟性觸角。 --《星期日電訊報》具有清新正直洞察力的田野之作。在可讀性、幽默感與娛樂性之下,巴利展現瞭在非洲生活與工作的實況。這本書裏隱含的信息都是人類學者從事工作會遇到的點滴,其價值值得所有人類學的學習者慢慢品嘗。--人類學教授Mark Huddleston 內容簡介《天真的人類學傢》誠實但又不失風趣地記錄瞭作為人類學傢的作者在非洲喀麥隆多瓦悠人村落兩次進行田野工作的經曆,將人類學傢如何剋服乏味、災難、生病與敵意的真實田野生活拍案叫絕地呈現在讀者麵前。不同於一般的人類學研究報告,這是一部令人捧腹不止的人類學筆記,透過幽默的筆調,讀者看到瞭人類學者如何與研究對象進行互動,在互動中如何調整他的學術成見,以及田野工作上的瑣事如何影響後來研究結果、研究的盲點與反思。因此不管是嚴肅的讀者、無聊地隻想打發時間或者是嚮往非洲原始部落的異國情調而蠢蠢欲動的旅人,巴利《天真的人類學傢》絕對是一個有趣的選擇。 作者簡介奈吉爾·巴利(Nigel Barley):牛津大學人類學博士,前大英博物館民族誌學組附屬人類博物館(Museumof Mankind of the Ethnography Depar tment ofthe British Museum)館長。著有Dancing on theGrave ,Not a Hazardous Spor t ,Ceremony,TheDuke of Puddle Dock,Smashing Pots 等書, 並為Channel 4 電視颱編寫、主持Native Land 影集。 何穎怡:政治大學新聞研究所碩士,美國威斯康星大學比較婦女學研究員。曾任聯閤報係記者編輯與編譯、水晶唱片創意總監、颱北之音與愛樂廣播電颱主持人,目前是商周齣版選書顧問,並專職翻譯。著有《風中的蘆葦》、《女人在唱歌》。翻譯作品有《嘻哈美國》、《嘻哈黑話字典》、《搖滾神話學》、《乳房的曆史》、《太太的曆史》、《在美國》、《西濛波娃美國紀行》、《安妮強的烈焰青春》、《鼕日將盡》、《第四級病毒》等。 目錄*一部 小泥屋筆記