世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本)

世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 维克多·雨果 著,[美] 伊莎贝尔·弗洛伦斯·哈普古德 译
图书标签:
  • 世界名著
  • 经典文学
  • 悲惨世界
  • 维克多·雨果
  • 英文原版
  • 外国文学
  • 小说
  • 文学名著
  • 长篇小说
  • 人文社科
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787510023699
版次:1
商品编码:10405836
包装:精装
丛书名: 世界名著典藏系列
开本:16开
出版时间:2010-09-01
用纸:胶版纸
页数:975
正文语种:英文

具体描述

内容简介

  世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
  我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者;请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
  随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。

目录

VOLUME 1 - FANTINE
BOOK 1 A JUST MAN
Chapter 1 - M. Myriel
Chapter 2 - M. Myriel Becomes M. Welcome
Chapter 3 - A Hard Bishopric for a Good Bishop
Chapter 4 - Works Corresponding to Words
Chapter 5 - Monseigneur Bienvenu Made His Cassocks Last Too Long
Chapter 6 - Who Guarded His House for Him
Chapter 7 - Cravatte
Chapter 8 - Philosophy after Drinking
Chapter 9 - The Brother As Depicted by the Sister
Chapter 10 - The Bishop in the Presence of An Unknown Light
Chapter 11 - A Restriction
Chapter 12 - The Solitude of Monseigneur Welcome
Chapter 13 - What He Believed
Chapter 14 - What He Thought
BOOK 2 THE FALL
Chapter 1 -The Evening of a Day of Walking
Chapter 2 - Prudence Counselled to Wisdom
Chapter 3 - The Heroism of Passive Obedience
Chapter 4 - Details Conceming the Cheese-Dairies of Pontarlier.
Chapter 5 - Tranquillity
Chapter 6 - Jean Valjean
Chapter 7 - The Interior of Despair
Chapter 8 - Billows and Shadows
Chapter 9 - New Troubles
Chapter 10 - The Man Aroused
Chapter 11 - What He Does
Chapter 12 - The Bishop Works
Chapter 13 - Little Gervais
BOOK3 INTHEYEAR 1817
Chapter 1 - The Year 1817
Chapter 2 - A Double Quartette
Chapter 3 - Four and Four
Chapter 4 - Tholomyes Is So Merry That He Sings A Spanish Ditty
Chapter 5 - At B0mbardas
Chapter 6 - Achapter in Which They Adore Each Other
Chapter 7 - The Wisdom of Tholomyes
Chapter 8 - The Death of a Horse
Chapter 9 - A Merry End to Mirth
BOOK 4 TO CONFIDE IS SOMETIMESTO DELIVER INTO A PERSONS POWER
Chapter 1 - One Mother Meets Another Mother
Chapter 2 - First Sketch of Two Unprepossessing Figures
Chapter 3 - The Lark
BOOK 5 THE DESCENT
Chapter 1 - The History of a Progress in Black Glass Trinkets
Chapter 2 - Madeleine
Chapter 3 - Sums Deposited with Laffitte
Chapter 4 - M. Madeleine in Mourning
Chapter 5 - Vague Flashes on the Horizon
Chapter 6 - Father Fauchelevent
Chapter 7 - Fauchelevent Becomes a Gardener in Paris
Chapter 8 - Madame Victurnien Expends Thirty Francs on Morality
Chapter 9 - Madame Victumiens Success
Chapter 10 - Result of the Success
Chapter 11 - Christus Nos Liberavit
Chapter 12 - M. Bamataboiss Inactivity
Chapter 13 - The Solution of Some Questions Connected with the Municipal Police
……

精彩书摘

  One day he saw some country people busily engaged in pulling up nettles, he
  examined the plants, which were uprooted and already dried, and said: “They are dead。 Nevertheless, it would。be a good thing to know how to make use of them。 When the nettle is young, the leaf makes an excellent vegetable; when it is older, it has filaments and fibres like hemp and flax。 Nettle cloth is as good as linen cloth。 Chopped up, nettles are good for poultry; pounded, they are good for horned cattle。 The seed of the nettle, mixed with fodder, gives gloss to the hair of animals; the root, mixed with salt, produces a beautiful yellow coloring-matter。 Moreover, it is an excellent hay, which can be cut twice。 And what is required for the nettle? A little soil, no care, no culture。 Only the seed falls as it is ripe, and it is difficult to collect it。 That is all。 With the exercise of a little care, the nettle could be made useful; it is neglected and it becomes hurtful, It is exterminated。 How many men resemble the nettle!” He added, after a pause: “Remember this, my friends: there are no such things as bad plants or bad men。 There are only bad cultivators。”
  The children loved him because he knew how to make charming little trifles of straw and cocoanuts。
  When he saw the door ofa church hung in black, he entered: he sought out funerals as other men seek christenings。 Widowhood and the grief of others attracted him, because of his great gentleness; he mingled with the friends clad in mounung, with familiesd:ressed in black, with the priests groaning around a coffin。 He seemed to like to give to his thoughts for text these funereal psalmodies filled with the vision of the other world。
  With his eyes fixed on heaven, he listened with a sort of aspiration towards all the
  mysteries of the infinite, those sad voices which sing on the verge of the obscure abyss of death。
  He performed a multitude of good actions, concealing his agency in them as a man conceals himself because of evil actions。 He penetrated houses priyately, at night; he ascended staircases furtively。 A poor wretch on returning to his attic would find that his door had been opened, sometimes even forced, during his absence。 The poor man made a clamor over it: some malefactor had been theref He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of funuture。 The “malefactor” who had been there was Father Madeleine。
  He was affable and sad。 The people said: “There is a rich man who has not a haughty air。 There is a happy man who has not a contented air。”
  Some people maintained that he was a mysterious person, and that no one ever entered his chamber, wluch was a regular anchorite‘s cell, fumished with winged hour-glasses and enlivened by cross-bones and skulls of dead men! This was much talked of, so that one of the elegant and malicious young women of M。 sur M。 came to him one day, and asked: “Monsieur le Maire, pray show us your chamber。 It is said to be a grotto。” He smiled, and introduced them instantly into this “grotto。” They were well punished for their curiosity。 The room was very simply furnished in mahogany, which was rather ugly,like all fumiture of that sort, and hung with paper worth twelve sous。 They could see nothing remarkable about it, except two candlesticks of antique pattem which stood on the chimney-piece and appeared to be silver, “for they were hall-marked,” an observation full of the type ofwit ofpetty towns。
  Nevertheless, people continued to say that no one ever got into the room, and that it was a hermit’s cave, a mysterious retreat, a hole, a tomb。
  VOLUME 1 BOOK 5 CHAPTER 4
  It was also whispered about that he had “immense” sums deposited with Laffitte, with this peculiar feature, that they were always at his immediate disposal, so that, it was added, M。 Madeleine could make his appearance at Laffitte‘s any morning, sign a receipt, and carry off his two or three millions in ten minutes。 In reality, “these two or three millions” were reducible, as we have said, to six hundred and thirty or forty thousand francs。
  CHAPTER 4
  M。 MADELEINE IN MOURNING
  At the beginning of 1820 the newspapers announced the death of M。 Myriel, Bishop of D-, sumamed “Monseigneur Bienvenu,” who had died in the odor of sanctity at the age of eighty-two。 The Bishop of D- to supply here a detail which the papers omitted - had been blind for many years before his death, and content to be blind, as his sister was beside him。
  Let us remark by the way, that to be blind and to be loved, is, in fact, one of the most strangely exquisite forms of happiness upon this earth, where notlung is complete。 To have continually at one’s side a woman, a daughter, a sister, a charming being, who is there because you need her and because she cannot do without you; to know that we are indispensable to a person who is necessary to us; to be able to incessantly measure one‘s affection by the amount ofher presence which she bestows on us, and to say to ourselves, “Since she consecrates the whole of her time to me, it is because I possess the whole of her heart”; to behold her thought in lieu of her face; to be able to verify the fidelity of one being amid the eclipse of the world; to regard the rustle of a gown as the sound of wings; to hear her come and go, retire, speak, return, sing, and to think that one is the centre of these steps, of this speech; to manifest at each instant one’s personal attraction; to feel one‘s self all the more powerful because of one’s infirnuty; to become in one‘s obscurity, and through one’s obscurity, the star around which this angel gravitates, - few felicities equal this。 The supreme happiness oflife consists in the conviction that one is loved; loved for one‘s own sake - let us say rather, loved in spite of one’s self; this conviction the blind man possesses。 To be served in distress is to be caressed。 Does he lack anytlung? No。 One does not lose the sight when one has love。 And what love! A love wholly constituted of virtue! There is no blindness where there is certainty。 Soul
  seeks soul, gropingly, and finds it。 And this soul, found and tested, is a woman。 A hand sustains you; it is hers: a mouth lightly touches your brow; it is her mouth: you hear a breath very near you; it is hers。 To have everything of her, from her worship to her pity, never to be left, to have that sweet weakness aiding you, to lean upon that irnmovable reed, to touch Providence with one‘s hands, and to be able to take it in one’s arms, - God made tangible, - what bliss! The heart, that obscure, celestial flower, undergoes a mysterious blossoming。 One would not exchange that shadow for alf brightnessf The
  angel soul is there, uninterruptedly there; if she departs, it is but to retum again; she vanishes like a dream, and reappears like reality。 One feels warmth approaching, and behold! she is there。 One overflows with serenity, with gayety, with ecstasy; one is a radiance amid the night。 And there are a thousand little cares。 Nothings, which are enormous in that void。 The most ineffable accents of the feminine voice employed to lull you, and supplying the vanished universe to you。 One is caressed with the soul。
  ……

前言/序言


世界名著典藏系列:简·爱 (Jane Eyre) (本简介不包含《悲惨世界》任何内容) 一部关于爱、独立与自我发现的永恒史诗 《简·爱》是英国文学史上最伟大的小说之一,由夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)创作于1847年,至今仍以其深刻的心理洞察力、对女性命运的勇敢探讨以及扣人心弦的浪漫故事,吸引着全球无数读者。本典藏版精选了这本不朽的经典,带领读者回到维多利亚时代英国的庄园、孤儿院长与乡间别墅,见证一个弱小女子如何以坚韧的意志,为自己争取尊严与幸福。 故事的开端:在逆境中磨砺的灵魂 故事的主人公简·爱,以第一人称视角,向我们坦陈了她悲惨而孤独的童年。她自幼父母双亡,寄居在刻薄的里德舅妈家中。在盖茨黑德庄园,她遭受了表兄的霸凌和成人的冷遇,她的反抗和对公平的渴望,让她被视为一个“不合时宜”的孩子。简·爱在压抑与不公中学会了克制与自我保护,但也因此孕育了她内心深处对自由和尊重的强烈追求。 随后,她被送往冷酷无情的洛伍德学校。这里的物质生活极端匮乏,精神管制严苛。在洛伍德,简·爱失去了挚友海伦·彭斯——一位充满宗教虔诚与忍耐的典范,她以生命的代价教会了简·爱,真正的信仰是内在的力量,而非外在的折磨。简·爱在洛伍德的八年,不仅是身体上的磨砺,更是精神上寻求独立与真理的漫长准备。她以优异的成绩完成了学业,并最终选择离开这片阴影,去寻找一个真正能让她实现自我价值的舞台。 费尔恩荒原上的邂逅与成长 二十岁时,简·爱成为桑菲尔德庄园(Thornfield Hall)的家庭教师,负责教导法国女孩阿黛尔·瓦朗斯。这标志着她人生的第一个重要转折点。桑菲尔德庄园神秘而宏伟,笼罩着一种既迷人又诡异的气氛。 在这里,她遇到了庄园的主人——爱德华·费尔查尔特·罗切斯特先生。罗切斯特先生是一位饱经风霜、性情复杂、充满魅力的绅士。他不同于当时社会上所有见到过的男性:他粗犷、坦率、富有智慧,却又带着某种难以言喻的阴郁和神秘。他对简·爱那番“不美却有灵魂”的独特赞赏,让她感到前所未有的被理解和尊重。 两人的关系在不断的智力交锋和情感试探中迅速升温。罗切斯特用他丰富的阅历和对世界尖锐的看法,不断挑战简·爱的内心世界,而简·爱则以她的真诚、敏锐和坚定的道德观,逐渐走进了罗切斯特的心防。她不再是一个被支配的家庭教师,而是一位能与他进行平等对话的伴侣。 然而,桑菲尔德庄园深处隐藏着一个黑暗的秘密,这个秘密像幽灵一样纠缠着罗切斯特和整个庄园。这个秘密的逐步揭露,不仅是对简·爱爱情的考验,更是对她自我价值的终极审判。 道德的困境与内心的呼唤 小说的高潮部分,集中在简·爱必须在爱情与原则之间做出抉择的时刻。当她鼓足勇气,终于即将与挚爱结为连理时,一个惊人的真相被残酷地撕开,将她的幸福梦想击得粉碎。 此时的简·爱面临着维多利亚时代女性所能面对的最严峻的道德困境:是选择在无法接受的条件下维持婚姻,成为一个被欺骗的妻子,还是放弃她毕生所求的爱情,捍卫自己的人格与良知? 她的选择,是《简·爱》成为伟大文学作品的关键所在。她没有选择屈从于社会的压力、内心的渴望或物质的诱惑。她毅然决然地选择了后者——维护灵魂的纯洁与独立。她逃离了她深爱的人,选择了漂泊和贫困,以证明她对自我的忠诚远胜于对任何人的依恋。 凤凰涅槃:独立与平等的结合 简·爱在极度的困境中,再次经历了饥饿、羞辱和对死亡的恐惧。然而,正是这种彻底的“一无所有”,反而将她引向了真正的自由和财富的降临。 她在遥远的亲戚那里继承了遗产,使她摆脱了经济上的依附性,获得了她梦寐以求的独立地位。更重要的是,她获得了真正的精神平等。 最终,简·爱与罗切斯特的重逢,不再是昔日“主人与仆人”、“富有者与贫穷者”的组合。当她重新回到他身边时,他们站在了同一条起跑线上:他因意外失去了部分感官和财富,而她,拥有了完整的自我和经济保障。 这种基于相互尊重、平等对话和共同成长之上的结合,才是简·爱所追求的真正的、持久的爱。她没有为了爱情而牺牲她的原则,也没有为了原则而放弃爱人。她实现了她那句著名的宣言:“我不是没有灵魂的玩偶,我是一个有血有肉的、拥有独立意志的人!” 典藏价值 《简·爱》不仅是一部浪漫小说,更是一部关于女性主义、阶级冲突和社会偏见的深刻批判。夏洛蒂·勃朗特以其尖锐的笔触和细腻的心理描写,塑造了一个超越时代、永远鲜活的女性形象。本典藏版致力于呈现原著的纯粹魅力,让读者沉浸在那个充满激情、挣扎与最终胜利的动人故事中,体会简·爱在人性考验中锤炼出的不朽光芒。

用户评价

评分

我不得不说,《战争与和平》简直是一部宏大叙事的史诗级杰作,读完之后,心灵仿佛经历了一场洗礼。托尔斯泰的叙事功力简直是神乎其技,他能将宏大的历史战争场面(比如奥斯特里茨战役和博罗季诺战役)与贵族家庭的日常生活交织在一起,毫不显得突兀。安德烈·博尔孔斯基公爵对荣誉和意义的追寻,贝祖霍夫的迷茫、探索与最终的顿悟,以及娜塔莎那种蓬勃的生命力和纯真,每一个人物的命运都承载着深刻的哲学思考。最震撼我的是,作者对于历史必然性和个体意志之间关系的探讨,那些波澜壮阔的篇章读起来,让人清晰地感受到历史洪流裹挟下的个体是何等的渺小,但正是这些个体的选择和情感纠葛,共同构成了历史的脉络。我花了很长时间才消化完这本书中关于哲学和军事策略的探讨,但那种沉浸式的体验是无与伦比的,它不仅仅是一个关于拿破仑战争的故事,更是一部关于生命意义、人性复杂以及爱与救赎的百科全书。

评分

最近拜读了《红字》,霍桑对美国清教徒社会中道德压抑和群体审判的描写,真是让人不寒而栗。海丝特·白兰地的坚韧和她与那个“A”字所代表的耻辱,是全书的核心张力所在。霍桑的文字是如此的精妙,他没有直接去渲染事件的轰轰烈烈,而是将重点放在了人物的内心挣扎和罪疚感上。丁梅斯代尔牧师的形象尤其令人心碎,他表面上是道德的楷模,内心却承受着无人知晓的煎熬,这种“隐藏的罪行”比公开的忏悔更具毁灭性,这种隐秘的折磨简直比红字本身更沉重。而罗杰·契林沃斯那种由复仇心理扭曲而成的恶魔形象,更是将人性的阴暗面展现得淋漓尽致。这部作品的精妙之处在于,它探讨了“罪”、“耻”与“救赎”之间的复杂关系。红字最初是社会强加的标记,但最终,海丝特却似乎在某种程度上超越了这个标记,而那些未曾犯错却扮演审判者角色的人,他们的灵魂却被腐蚀殆尽。这是一部对人性弱点和道德伪善进行深刻解剖的杰作。

评分

刚翻开这本《傲慢与偏见》,就被简·奥斯汀那细腻入微的笔触深深吸引住了。她对十八世纪英国乡村生活的描摹,简直栩栩如生,仿佛我就是那个在朗伯恩庄园里,看着五个待嫁女儿的贝内特太太,为她们的婚事焦虑万分。伊丽莎白·班内特这个角色太讨人喜欢了,她的聪明伶俐、她的机敏幽默,还有她那份坚持自我的独立精神,在那个讲究门第和规矩的时代里,简直是一股清流。而达西先生,从一开始的高傲冷漠,到后来逐渐展现出内心的善良与责任感,这种转变的层次感处理得极其到位。阅读过程中,我常常会因为他们之间的误会和试探而感到揪心,又因为那些充满机锋的对话而会心一笑。这本书的魅力就在于,它将爱情的萌发放在了社会背景的考量之下,让我们看到,真正的爱情需要跨越的不仅是彼此的性格障碍,更是那些根深蒂固的社会偏见。那种“先入为主的判断”如何蒙蔽人心,又如何通过时间与经历的沉淀才能被拨开,简直是教科书级别的演绎。每一次重读,都会有新的体会,关于独立女性的价值,关于财富与情感的权衡,都值得我们深思。

评分

说实话,《百年孤独》这本书,我刚开始读的时候差点被绕晕了。马尔克斯的魔幻现实主义手法简直是挑战读者的认知极限,那些代代相传的布恩迪亚家族成员,名字不断重复,故事线索像藤蔓一样缠绕不清,一会儿是飞上天,一会儿是下倾盆大雨,让人感觉时间是循环往复的,而非线性的。然而,一旦适应了这种叙事节奏,你会发现其中蕴含着巨大的魔力。它不仅仅是一个家族七代人的兴衰史,更是拉丁美洲历史变迁的一个缩影,是对孤独这一永恒主题的深刻剖析。每个人物似乎都在经历着无法摆脱的命运枷锁,无论是沉迷于炼金术的祖父,还是终日与黄蝴蝶相伴的儿子,他们都在用自己的方式对抗或接受那种与世界格格不入的“孤独”。那种宿命般的悲剧色彩,配上那些光怪陆离的奇特想象,让整部作品既有着神话的史诗感,又有着贴近人心的荒谬与哀伤。这本书需要静下心来细细品味,每读懂一个循环,都会对“孤独”这个词产生更深层次的理解。

评分

最近读完了《呼啸山庄》,那种狂野、近乎病态的爱恋简直让人喘不过气来。艾米莉·勃朗特构建了一个多么令人窒息的莫尔德荒原环境,阴冷、暴虐、充满了原始的生命力,这与希斯克利夫和凯瑟琳之间那段撕心裂肺的感情简直是完美融合。他们的爱,已经超越了世俗的伦理和理智的范畴,它更像是一种宿命,一种互相毁灭的诅咒。希斯克利夫的形象塑造得极其成功,他从一个无依无靠的流浪儿,到因为爱而产生的极度占有欲和复仇心,他将所有的痛苦都转化为了对周围人,尤其是对那些曾经伤害过他的人,进行残酷的报复。这本书的氛围营造非常到位,那种哥特式的阴郁和宿命感贯穿始终,让人读完后久久无法平静。它探讨的不是美好的爱情,而是爱到极致后产生的偏执、怨恨与毁灭,这种极端的表达方式,让《呼啸山庄》在众多爱情小说中独树一帜,成为了一部充满力量和争议的经典。

评分

阅读经典,引发思考

评分

凭质保证书及京东商城发票,可享受全国联保服务(奢侈品、钟表除外;奢侈品、钟表由京东联系保修,享受法定三包售后服务),与您亲临商场选购的商品享受相同的质量保证。京东商城还为您提供具有竞争力的商品价格和运费政策,请您放心购买!

评分

小时候看的是中文版,现在重温一下,好像给小朋友看还是有点难。差不多五年级才能看。

评分

这本书是经典,买来试试水,希望能游得出来

评分

书的纸质没有我想象中的好,字体大小刚好合适。但是包装简陋。书的四角有损。望卖家改进。图片没有滤镜。整体不错。

评分

书不错,就是拍错了

评分

经典小说,趁活动买来看看,就是收到时包装有点破了,客服态度很好

评分

书可以,比较喜欢,读起来比较吃力,但还是很喜欢

评分

好久没有评价了、京东六一八活动中所购买的待评价商品现在统一评价,由于商品种类繁多难免有些会文不对题或者答非所问,敬请各位后续京东买家多多谅解!京东商城网购商品日趋完善、种类繁多、同类产品之间竞争激烈。加上京东商城活动频繁、难免出现鱼龙混杂、鱼目混珠的情况!但是所谓瑕不掩瑜!一个电商平台要想做到百分百没有假货或者次品几乎是不可能的!其实实体店也是一样的!基于对京东的信任!我现在一般的生活日用品和办公用品都会在京东购买

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有