基本信息
- 齣版社: 中國輕工業齣版社
- ISBN:9787501999910
- 版次:1
- 商品編碼:11657122
- 包裝:精裝
- 開本:16開
- 齣版時間:2015-02-01
- 用紙:膠版紙
- 頁數:400
- 正文語種:中文
編輯推薦
《精神分析治療》、《精神分析案例解析》、《精神分析診斷》這三本南希·麥剋威廉斯博士的經典著作,是本領域公認的、每一個心理谘詢與治療學習和執業者必備的參考書。
內容簡介
《萬韆心理 精神分析治療 實踐指導》作者在督導心理治療師的過程中,總結瞭諸多心理治療課程中沒有涉及,但對治療師的實踐工作又非常重要的難點問題。本書將這些難點一一剖析,力圖幫助治療師在工作中可以更順暢。其中主要內容包括:精神分析師的敏感性、信仰、主觀情感、好奇與敬畏;治療師對治療的準備;如何幫助來訪者做好治療的準備;治療的邊界問題、兩難的境地;職業倦怠與滿足;還有治療師的自我照顧。作者也呈現瞭兩個完整的精神分析案例,幫助治療師讀者理解精神分析內涵。
作者簡介
南希·麥剋威廉斯(Nancy McWilliams),哲學博士,現在新澤西州立大學羅格斯應用與專業心理學研究生院教授精神分析理論與治療。同時,在新澤西州弗萊明頓私人執業。曾任第39屆美國心理學協會(APA)精神分析分會主席。她的三部著作《精神分析案例解析》、《精神分析治療》和《精神分析診斷》,已被翻譯為15種語言,並獲得Gradiva奬和Goethe奬等多項圖書奬,不僅在美國成為*暢銷的精神分析教材,同時在加拿大、墨西哥、俄羅斯、瑞典、希臘、土耳其、澳大利亞與新西蘭等多國暢銷。《精神分析案例解析》中文簡體版版於2004年齣版後,獲得瞭廣大國內心理治療學者的推崇,暢銷十年,已成為精神分析學習的必備書。
精彩書評
★我很欣喜地看到,南希·麥剋威廉斯的《精神分析治療》的中文譯本齣版瞭。這本書與她之前的《精神分析案例解析》和《精神分析診斷》具有相似性,都是她多年精神分析心理治療臨床經驗積澱的成果。書中闡述瞭精神分析心理治療師所應該學習和獲得的能力——不是機械性地重復一些前輩用過的技術或僵化地執行所謂的精神分析心理治療的原則,而是學習成為一名duyiwuer的、具有個人風格的治療師。本書的視角獨特而深刻,文字樸實又生動,在詳盡地描述精神分析心理治療的相關重要議題中,作者透過溫和的語言,嚮那些想成為專業心理治療師的學習者們傳遞瞭希望並指引瞭有效的路徑。
——楊蘊萍 教授 目錄
章 什麼是精神分析性治療?
背景信息
精神分析與精神分析性治療
我自己的取嚮
第二章 精神分析的敏感性
好奇與敬畏
復雜性
認同和共情
主觀性與情感調諧
依戀
信仰
結論
第三章 治療師的準備
對定位的考慮
治療師的心理治療
其他有價值的實踐基礎
總結評論
第四章 幫來訪者做好準備
建立安全感
對病人進行治療過程的教育
結語
第五章 邊界Ⅰ:框架
對治療師和邊界的總體觀察
特殊的邊界以及它們的變化
說“不”的藝術
總結評論
第六章 基本治療過程
傾聽
談話
對治療風格的影響
將精神分析性治療與其他流派進行整閤
權力和愛
第七章 邊界Ⅱ:兩難境地
意外或幾乎不知情的事件
活現
自我袒露
接觸
結論
第八章 莫莉
初期臨床描述
治療曆程
治療結束後的觀察
第九章 唐娜
初期臨床描述
治療曆程
治療結束後的觀察
第十章 精神分析治療的附加課程
關於精神分析的知識
情感
發展
創傷與壓力
密關係與性
自尊
原諒與同情
第十一章 職業上的危險與滿足
職業危險
滿足感
第十二章 自我照顧
照顧本我
照顧自我
照顧超我
參考文獻
前言/序言
認識Nancy的文字,大約是在2004年,當時國內齣版瞭《精神分析案例解析》。這本書讓人愛不釋手,除瞭對精神分析的專業學習來說是一筆財富,Nancy娓娓道來的書寫風格也讓人覺得切溫暖。後來在我們多功能的“星期五小組”裏,幾位好友同行一起閱讀和討論Nancy的《精神分析診斷》這本書,對來訪者的理解變得更加清晰,頭腦裏開始漸漸形成對動力學診斷的譜係圖。在此之後,我們很幸運地“遇到”瞭Nancy的這本《精神分析心理治療》。懷著喜悅和憧憬我們投入到閱讀和翻譯中,再次感受到Nancy作為一位經驗豐富的前輩,娓娓道來專業成長道路上的坎坎坷坷以及一道道風景,讀來總是有那種被理解到和被支持到的感受。她用她的工作方式和心路曆程,幫助我們看到職業道路上所需的種種準備以及自我照顧,與此同時,*領我們幫助來訪者嚮前走。
本書中文版的整個翻譯過程經曆瞭不少的艱難,也有很多的感動。共同完成這項工作的每個參與者都對這本書做齣瞭很大的奉獻。古淑青(第1、3、5章)、付林濤(第6章)、葉鼕梅(第2章)、陳慧儀(第5章)、秦琳(第4章)、王旭(第3章)和我(第7-12章)共同完成瞭全書的翻譯和修改工作,深深感謝大傢的努力,尤其是在關鍵時刻,和我一起“拯救”我們的翻譯工作,感謝大傢都沒有放棄。作為這本書翻譯工作的發起人張黎黎在剋服很多個人睏難的努力下持續支持和參與翻譯工作,*終還完成瞭審校工作,我深深敬佩她,並且嚮她學習到很多。我們這個小團隊一起經曆瞭許多點滴,在這個過程中收獲瞭友誼也有所成長。
我在閱讀和翻譯過程中不時地心懷感動,同時感受到很多力量,不僅因為Nancy治療中所錶現齣來的智慧,更因為她對待病人那深深的共情、尊重以及愛。這本書不那麼多強調技術層麵的東西,反倒是更多傳遞齣精神分析心理治療的態度和信念。當我在治療中遭遇睏境、挫敗、迷茫甚至懷疑的時候,Nancy在書中的一些話便會躍入我的腦海,以一種信念的方式幫助我堅定和堅信。記得我翻譯到第11章結尾,那句“I抦 only holding her (the baby)the way you抳e hold me all these years.”(我隻不過以你這些年來抱著我的方式抱著她而已。)瞬間讓我感動流淚,淚水過後那份力量便駐足我內心,堅定瞭我們工作的意義和價值。我相信這很重要!
*後,非常期待讀者能夠和我們一樣喜愛和享受這本書!
曹曉鷗
首都社會建設與社會管理
協同創新中心、北京工業大學
正版現貨 萬韆心理 精神分析治療 實踐指導 下載 mobi epub pdf txt 電子書