漢語成語詞典 第2版 縮印本 全新正版 圖書大廈

漢語成語詞典 第2版 縮印本 全新正版 圖書大廈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

孫夢梅,於金淳 著
圖書標籤:
  • 漢語成語
  • 成語詞典
  • 詞典
  • 語言文字
  • 工具書
  • 參考書
  • 圖書大廈
  • 第二版
  • 縮印本
  • 正版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 天津圖書大廈圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司齣版社
ISBN:9787517601005
商品編碼:10580258754
包裝:精裝
齣版時間:2015-01-01

具體描述

基本信息

書名:漢語成語詞典 第2版 縮印本

定價:39.8元

售價:23.1元,便宜16.7元,摺扣58

作者:孫夢梅,於金淳

齣版社:商務印書館國際有限公司齣版社

齣版日期:2015-01-01

ISBN:9787517601005

字數:

頁碼:

版次:2

裝幀:精裝

開本:64開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《漢語成語詞典》(第2版)是在《漢語成語詞典》的基礎上修訂的中型漢語詞典。選收成語1萬餘條,以常見、常用成語為主,也酌收部分常用熟語。條目按釋義、語見、例句等項目進行闡釋,提供豐富資料,探索成語本源。強化使用和範例功能,每個成語詞條中均提供瞭典型、規範的例句。詞典適閤中等以上文化水平的讀者,特彆是廣大師生使用。

目錄


作者介紹


文摘


序言



《環球風物誌:從北極苔原到南美雨林》 一部帶領讀者進行史詩般地理探險的百科全書式巨著 前言:超越地圖的想象 我們生活在一個被地理分割的世界,但真正的世界遠比我們所學的經緯綫復雜和迷人。地理不僅僅是山脈的高度和河流的長度,它關乎生態係統的鬼斧神工、人類文明的適應與演化,以及地球錶麵那些令人屏息的奇觀。 《環球風物誌:從北極苔原到南美雨林》並非一本傳統的教科書,它是一份精心策劃的旅行邀請函,邀請每一位對自然和人文充滿好奇的讀者,踏上一場跨越七大洲、深入地球每一個極端角落的感官之旅。本書旨在打破地理概念的刻闆印象,用生動的筆觸和翔實的資料,描繪齣地球上最引人入勝的地理現象、獨特的生物群落以及塑造這些景觀的人類足跡。 第一捲:冰封的邊緣與極地的呼喚 (The Frozen Frontier) 本捲聚焦於地球的極端高緯度地區——北極圈和南極洲,探索生命如何在嚴酷的寒冷中紮根,以及全球氣候變化對這些脆弱生態係統的深遠影響。 一、北極的永恒光影: 我們將首先抵達斯堪的納維亞半島的北部和西伯利亞的凍土帶。這裏是苔原的王國,介紹永久凍土層的地質結構、格陵蘭冰蓋的動態變化,以及苔原植被(如地衣、苔蘚)如何適應短暫的夏季和漫長的極夜。重點探討因紐特人和薩米人等原住民,他們與馴鹿、北極熊、海豹共同構建的獨特生存哲學和文化適應機製。解析“北極放大效應”對全球氣候係統的連鎖反應。 二、南極的寂靜大陸: 南極洲是地球上最乾燥、最寒冷、風速最快的洲際。本書將詳細描繪麥剋默多乾燥榖(McMurdo Dry Valleys)這種類火星地貌的科學意義,以及羅斯冰架(Ross Ice Shelf)的規模和重要性。生物學部分將深入介紹企鵝的遷徙習性(如帝企鵝的孵化挑戰)、威德爾海豹的捕食策略,以及深海熱泉口生態係統在極端環境下的能量循環。同時,審視《南極條約》體係在維護和平科考和保護環境方麵的國際閤作意義。 第二捲:山脈的脊梁與內陸的奧秘 (The Spine and the Interior) 這一部分探討地球構造運動的宏偉成果——世界主要山係,以及這些山脈如何塑造瞭相鄰地區的微氣候和水文循環。 一、喜馬拉雅:世界的屋頂與水塔: 深入研究闆塊構造中印度闆塊與歐亞闆塊的碰撞過程,解析珠穆朗瑪峰及其周邊山體的形成機製。重點剖析青藏高原的隆升對亞洲季風係統的調控作用,以及恒河、印度河、長江等大江大源頭的重要性。考察山地社區(如尼泊爾夏爾巴人)在極端海拔下的生活智慧,以及冰川消融帶來的水資源危機。 二、落基山脈與安第斯山脈的對比研究: 通過對比北美洲的落基山脈和南美洲的安第斯山脈,展示不同大陸山脈的岩性差異和生態垂直帶的垂直分布規律。探討落基山脈對北美大平原氣候的屏障作用,以及安第斯山脈中段的阿塔卡馬沙漠(世界上最乾燥的地方之一)是如何形成的(焚風效應與洋流影響)。介紹安第斯山脈中段的高海拔農業(如印加文明的梯田係統)。 三、內陸海的興衰: 本章聚焦於內陸水係和大型盆地,如中亞的塔裏木盆地和非洲的乍得湖。探討河流改道、氣候變遷和人類不當引水(如鹹海危機)如何導緻曾經繁榮的內陸濕地和綠洲生態係統的崩潰,並討論現代水資源管理策略。 第三捲:熱帶的呼吸與雨林的秘密 (The Lungs of the Earth) 聚焦於赤道附近的高濕熱地區,探索地球上生物多樣性最豐富的生態係統。 一、亞馬遜盆地的全景掃描: 本書用大量篇幅還原亞馬遜雨林的復雜結構——從林冠層到林下層的光照競爭,介紹“河流洪泛林”的季節性水文特徵。深入分析巴西堅果、天然橡膠等經濟植物的曆史地位和生態價值。探討人類活動(非法采伐、農業擴張)對碳循環和全球氧氣供應的潛在威脅,並介紹“生物學熱點”的保護模式。 二、東非大裂榖與稀樹草原的史詩: 從剛果盆地延伸至東非稀樹草原,本捲將展示物種的“大遷徙”。詳細解析塞倫蓋蒂(Serengeti)生態係統中,角馬、斑馬和獅群之間的捕食者-獵物動態平衡。地理部分著重介紹東非大裂榖(Great Rift Valley)的地質成因,它如何創造瞭深邃的湖泊(如坦噶尼喀湖)和獨特的火山地貌。 三、東南亞群島的濕熱與火山: 介紹印度尼西亞和菲律賓等島嶼的“過渡性熱帶雨林”特徵,它們受到季風氣候和海洋影響的獨特交織。探討巽他闆塊和菲律賓海闆塊交界處頻繁的火山活動(如喀拉喀托火山爆發),以及火山灰如何造就瞭極其肥沃的土壤,支撐瞭密集的人類聚居。 第四捲:乾旱與半乾旱的堅韌 (The Resilience of Aridity) 本捲揭示瞭水分匱乏的沙漠環境如何孕育齣獨特的生存適應策略,以及沙漠邊緣地帶的脆弱平衡。 一、撒哈拉與阿拉伯半島:沙海的地理學: 區分不同類型的沙漠:岩漠(Hamada)、礫漠(Serir)和沙丘沙漠(Erg)。詳細介紹風成地貌的形成過程,如雅爾當(Yardangs)和風蝕柱。聚焦於人類如何在極端乾旱環境下發展齣高效的水源利用技術,例如古代的坎兒井係統(Qanat)在波斯和北非的應用。 二、澳大利亞內陸的“紅色中心”: 從地理和生物學角度解構澳大利亞內陸的特有性。介紹大沙沙漠、維多利亞沙漠的地理分布,以及紅土的化學成分。重點介紹袋鼠、鴯鶓等有袋動物的獨特演化路徑,以及原住民(Aboriginal Australians)如何利用季節性降雨和地下水資源在極度貧瘠的土地上生存數萬年。 三、戈壁與塔剋拉瑪乾:絲路的地理挑戰: 分析亞洲腹地內陸乾旱區的形成原因——遠離海洋的“大陸性”氣候。探討塔剋拉瑪乾沙漠(“進去齣不來”的沙海)的流動沙丘奇觀,以及曆史上的絲綢之路如何在這些嚴酷的地理屏障中開闢齣生命綫。 結語:地球的未來與我們的視野 全書最後一部分將從地理學的視角,總結人類活動對全球地貌、氣候和生物圈的綜閤影響。從城市化對地錶徑流的改變,到全球貿易對資源分布的重塑,本書引導讀者認識到,我們居住的星球是一個相互連接的復雜係統。通過對地球極端環境的探索,我們得以更深刻地理解自然法則的嚴格性,以及人類文明在適應與改造自然過程中所應持有的敬畏與智慧。 本書配有數百幅高清衛星圖像、地貌剖麵圖和生態係統分布圖,確保讀者在獲得知識的同時,也能享受到一場無與倫比的視覺盛宴。它不僅是地理愛好者案頭的必備工具書,更是激發下一代探險傢和環境科學傢的靈感之源。

用戶評價

評分

我個人對工具書的“全新正版”非常看重,因為盜版或者影印本在印刷質量和內容準確性上往往存在著難以彌補的缺陷。這次購買的全新正版,在紙張的處理上看得齣是下足瞭功夫。它不是那種一撕就捲邊、反光的廉價紙張,而是帶有輕微啞光效果的紙張,有效地減少瞭長時間閱讀帶來的視覺疲勞。更重要的是,正版意味著我所獲得的知識是原汁原味、未經篡改的,這對於學習和傳承規範的漢語至關重要。我翻看瞭一些涉及古籍引用的成語,發現其引文和標注都清晰可查,這錶明其底本的權威性得到瞭很好的保證。這種對知識産權和産品質量的尊重,使得每一次翻閱都能讓人心平氣和,專注於學習本身,而不是擔心書本的壽命或者內容的可靠性問題。它絕對是我近年來購買的最值得的工具書之一。

評分

我對這版《漢語成語詞典》的修訂內容感到尤為驚喜。相較於我記憶中早些年版本,這次“第2版”的更新顯然是緊跟時代步伐的。我留意到其中收錄瞭不少近些年網絡上開始流行,但語義已經相對固化的新成語或半成語用法。很多時候,我們處理文稿或進行口頭錶達時,會遇到一些模糊不清的錶達,老詞典裏查不到,又不好貿然使用。這本新版詞典在這方麵做得非常到位,它不僅解釋瞭成語的本義,還清晰地標注瞭現代語境下的引申義和使用頻率,甚至有些還附帶瞭使用示例,幫助我們理解其在不同語境下的細微差彆。比如,針對某個特定曆史事件相關的成語,它提供的釋義不僅準確,還簡要提及瞭典故的齣處,讓人在理解其含義的同時,也補全瞭文化知識的鏈條。這種與時俱進且深入挖掘的編纂態度,使得它不僅是一本查閱工具,更像是一部活著的、不斷吸收新血液的語言活水。

評分

作為一名文字工作者,我對於工具書的“權威性”有著近乎苛刻的要求。選擇“圖書大廈”齣版的版本,很大程度上也是基於對齣版社信譽的信任。拿到手後,我對它在釋義的嚴謹性和校對的精準性進行瞭幾輪隨機抽查,結果非常滿意。我特地挑瞭一些易混淆、多義或容易被誤用的成語進行對比驗證。例如,某些成語在不同的語境下,其褒貶色彩會發生微妙的變化,這本詞典的處理非常審慎,明確給齣瞭傾嚮性判斷,並且通過例句進行瞭佐證,避免瞭使用者在正式場閤因為褒貶用錯詞語而造成尷尬。這種細緻入微的處理,體現瞭編纂團隊深厚的學術功底和對語言規範的敬畏之心。它不像某些網絡工具那樣可以快速提供答案,但它提供的答案是經得起推敲的,是能夠讓人在內心深處感到“踏實”的知識儲備,這對於我們依賴文字準確性的人來說,至關重要。

評分

這本詞典的檢索係統設計得極其人性化,這對於我這種“急性子”的用戶來說,簡直太友好瞭。我通常的查閱路徑無非是根據首字筆畫數、拼音首字母或者直接通過首字進行快速定位。這次的排版優化,使得無論我采用哪種方式,定位速度都比我之前使用的版本要快上不少。特彆是“縮印本”結構下,如何保持索引的清晰可見是一個大挑戰,但他們通過優化字體粗細和使用區分色塊的方式,成功地將目錄和索引部分做得清晰可辨,即使在光綫不那麼充足的環境下,也能迅速找到起始頁碼。此外,它對多音字成語的處理也十分到位,當你查閱一個首字有多音的成語時,它會清晰地分列齣不同讀音下的對應釋義,避免瞭僅僅提供一個主流讀音而忽略瞭其他可能性的疏漏。這種對用戶體驗的細緻考量,讓查閱過程變成瞭一種享受,而非負擔。

評分

這本書拿到手裏,首先映入眼簾的就是它那精巧的“縮印本”設計。說實話,我本來還有點擔心,怕字會小到需要老花鏡纔能看清,畢竟字典類的工具書,內容詳實是硬道理,但便攜性往往是個妥協點。沒想到,這“縮印本”的排版簡直是藝術品級彆的,字號控製得恰到好處,既保證瞭閱讀的舒適度,又成功地將厚重的內容濃縮在瞭一個可以輕鬆放進公文包甚至大衣口袋的體積裏。這對於我這種經常需要在通勤路上或齣差時查閱資料的人來說,簡直是福音。我試著在地鐵上翻閱瞭幾個不常見的成語,對比如我之前那本老舊的大開本詞典,查找效率提升瞭不止一個檔次。而且,書本的裝幀也透著一股子“正版”的厚重感,那種油墨的清香和紙張的質地,讓人感覺手裏捧著的不是一個普通的工具書,而是一件值得收藏的知識載體。書的邊角處理得很圓潤,拿在手上翻頁時也十分順手,完全沒有廉價縮印本那種容易散架的脆弱感。這本詞典的實用性和便攜性完美結閤,讓它從一個書架上的擺設,真正變成瞭可以隨時隨地進行學習和校驗的夥伴。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有