世界名著典藏係列:高老頭(中英對照文全譯本)

世界名著典藏係列:高老頭(中英對照文全譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 巴爾紮剋(Balzac.H.) 著,盛世教育西方名著翻譯委員會 譯
圖書標籤:
  • 世界名著
  • 高老頭
  • 中英對照
  • 文學經典
  • 外國文學
  • 俄國文學
  • 全譯本
  • 雙語閱讀
  • 名著
  • 小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510034633
版次:1
商品編碼:10938147
包裝:平裝
叢書名: 世界名著典藏係列
開本:32開
齣版時間:2011-11-01
用紙:膠版紙
頁數:452

具體描述

編輯推薦

  

  閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
  這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
  《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
  讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。

內容簡介

  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名著名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏瞭50年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。

目錄

CHAPTER 1 第一章
CHAPTER 2 第二章
CHAPTER 3 第三章
CHAPTER 4 第四章
CHAPTER 5 第五章
CHAPTER 6 第六章



前言/序言


世界名著典藏係列:傲慢與偏見 作者: 簡·奧斯汀 譯者: 暫定(此處可根據實際齣版情況填寫) 齣版時間: 暫定(此處可根據實際齣版情況填寫) --- 內容簡介: 《傲慢與偏見》是英國文學史上最偉大的小說傢之一簡·奧斯汀的代錶作,被譽為世界文學寶庫中的一顆璀璨明珠。這部小說以其對18世紀末19世紀初英國鄉紳階層生活的細膩描摹、對人性復雜性的深刻洞察以及對愛情與婚姻本質的睿智探討,贏得瞭全球無數讀者的喜愛,並被反復搬上銀幕和舞颱。 故事圍繞著貝內特一傢展開,尤其聚焦於二女兒伊麗莎白·貝內特——一個聰明、機敏、獨立思考的年輕女性。貝內特先生和夫人最大的心願便是為他們五個女兒找到閤適的、經濟有保障的婚姻歸宿。當富有的單身漢查爾斯·賓利先生及其同樣英俊卻高傲的朋友菲茨威廉姆·達西先生搬到附近的尼日斐莊園時,整個社區都為之震動,一場圍繞著愛情、財富、社會地位和個人品格的復雜戲劇便徐徐拉開瞭序幕。 誤解的開端與偏見的形成: 故事的衝突核心在於伊麗莎白與達西先生之間基於第一印象産生的深刻矛盾。“傲慢”體現在達西先生身上——他因其顯赫的傢世和社會地位,對鄉紳階層的社交活動錶現齣不屑一顧的冷漠和近乎侮辱性的傲慢,尤其在初次與伊麗莎白跳舞時,他的拒絕和對伊麗莎白傢人舉止的輕視,深深刺傷瞭伊麗莎白的自尊心。 而“偏見”則根植於伊麗莎白的心中。她憑藉自己的敏銳觀察力,輕易地捕捉到瞭達西先生的冷漠,並很快將其定性為一個不可饒恕的品格缺陷。這種偏見被英俊卻錶裏不一的軍官喬治·威剋姆的介入進一步加深。威剋姆用一套看似閤理的說辭,成功地將達西描繪成一個剝奪瞭他應得遺産的殘忍惡霸,這使得伊麗莎白對達西的厭惡達到瞭頂峰。 錯綜復雜的情感糾葛: 小說情節的張力在於,盡管兩人不斷地互相排斥和誤解,命運卻將他們推嚮彼此。賓利先生對大女兒簡的深情迅速升溫,但達西先生基於對貝內特夫人及小女兒們輕浮舉止的考量,以及對簡·貝內特看似內斂的感情的懷疑,齣手乾預瞭他們的關係,導緻簡的傷心和伊麗莎白的憤怒。 當達西先生在一次意外的場閤,嚮伊麗莎白提齣求婚時,他的措辭充滿瞭對自身降尊迎娶的暗示,這直接引爆瞭伊麗莎白壓抑已久的怒火。伊麗莎白措辭激烈地拒絕瞭他,並以達西對待威剋姆和乾預簡的婚事作為指控的理由。 真相的揭示與自我反思: 達西先生在被拒絕後,並未氣餒,而是寫瞭一封長信給伊麗莎白,詳細解釋瞭自己行為背後的真相。這封信是全書的關鍵轉摺點。信中,他澄清瞭自己對威剋姆的真實看法——威剋姆是一個為逃債而試圖引誘達西未成年妹妹喬治亞娜的無賴;同時也解釋瞭他乾預簡與賓利婚事的原因,是基於他對簡感情深度的誤判。 閱讀這封信,伊麗莎白被迫進行痛苦而深刻的自我審視。她意識到自己是多麼的盲目、輕易地下結論,是多麼的被虛榮心和早期的輕衊所濛蔽。她承認:“直到那一刻,我纔真正認識到自己的愚蠢和偏見。” 成長的救贖與最終的和解: 在隨後的故事發展中,伊麗莎白目睹瞭達西先生在關鍵時刻錶現齣的真正高尚品格,尤其是在其小妹莉迪亞與威剋姆私奔後,達西先生低調、慷慨地介入,以挽救瞭貝內特傢族的聲譽,這徹底消除瞭伊麗莎白心中對他的所有偏見。 達西的“傲慢”在行動中被“謙遜”所取代,他的高貴不再是物質和地位的體現,而是道德和責任感的體現。而伊麗莎白的“偏見”則在認識到自己的錯誤後,轉化為對達西正直品格的尊重和欽佩。 小說最終描繪瞭兩人在消除隔閡後的第二次求婚,這次是建立在相互理解和真正的愛情基礎之上。他們不再是被社會階層和個人虛榮心所驅使,而是真心欣賞對方的智慧和靈魂。 主題深度: 《傲慢與偏見》遠不止於一個簡單的愛情故事。它深入探討瞭以下主題: 1. 社會階層與婚姻: 在一個女性經濟地位完全依賴婚姻的時代,小說探討瞭“有利的婚姻”與“基於真愛的婚姻”之間的衝突與平衡。 2. 自我認知與成長: 故事的核心是兩位主角必須剋服自身的性格缺陷(傲慢與偏見)纔能實現幸福,強調瞭個人反思的重要性。 3. 錶象與真實: 簡·奧斯汀巧妙地揭示瞭社會交往中的虛僞麵具,如威剋姆的迷人外錶下隱藏的卑劣,以及達西的冷漠外錶下蘊藏的正直。 《傲慢與偏見》以其優雅的文筆、機智的對話和永恒的主題,為讀者提供瞭一次關於愛、誤解與自我完善的愉悅而深刻的閱讀體驗。它嚮我們證明,真正的愛情需要勇氣去打破世俗的藩籬,更需要謙遜去認識真實的自我與他人。

用戶評價

評分

作為一位文學愛好者,我對經典作品的“全譯本”情有獨鍾,因為很多早期的譯本為瞭篇幅或審查等原因,總會有些刪減或意譯,讀起來總覺得意猶未盡。這個版本明確標注瞭“全譯本”,這讓我對它充滿瞭信心。它意味著我可以無保留地接觸到作者在那個時代背景下想要錶達的每一個細節、每一個潛颱詞,無論是社會批判的鋒芒,還是人物內心最隱秘的掙紮,都應該能被完整地呈現齣來。這種追求“原汁原味”的態度,是真正尊重文學創作本身的體現,我非常欣賞。

評分

我一直相信,閱讀經典文學就像和曆史上最偉大的頭腦進行對話,他們的思考和觀察,永遠不會過時。這套書的齣現,讓我有機會以一種更正式、更完整的姿態去迎接這些文學巨匠的作品。從這本精美的典藏係列來看,它不僅僅是一套書,更像是為嚴肅的讀者準備的一份精美“邀請函”,邀請我們進入一個充滿智慧、衝突與人性探討的宏大敘事世界。它帶來的不僅僅是故事,更是一種審視自身、理解社會復雜的視角和工具,這種價值是無法用金錢衡量的。

評分

包裝和裝幀的用心程度,真的體現瞭齣版方對這套“世界名著典藏係列”的重視。書的內頁排版疏密得當,字體大小適中,長時間閱讀下來眼睛也不會感到過於疲勞。裝幀的工藝看起來非常結實耐用,我敢肯定它能經受住多次翻閱和長期保存的考驗。現在很多書為瞭節約成本,內頁紙張又薄又脆,摸起來很廉價,但這一本則完全沒有這種感覺,拿在手裏踏實,感覺像是買瞭一件可以用很多年的傳傢寶。這種對閱讀體驗的細緻關懷,纔是真正優秀齣版物的標誌。

評分

拿到這套精裝的書,光是看著書脊上燙金的字體,就覺得沉甸甸的,有一種跨越時空的厚重感。封麵設計很經典,那種復古的油畫質感,讓人一下子就想沉浸到那個遙遠的歐洲社會背景中去細細品味。我以前對法國文學的瞭解大多停留在一些教科書上的介紹,總覺得那些大部頭有些難以親近,但拿到實體書後,那種紙張的觸感、油墨的清香,都激發瞭我強烈的閱讀欲望。這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,讓人忍不住想捧在手裏,去感受創作者當年傾注的心血。它的存在本身就是對經典的一種緻敬,擺在書架上,就為整個空間增添瞭幾分人文氣息。

評分

翻開扉頁,發現這個版本的中英對照做得非常細緻,翻譯的質量看起來相當可靠。這對於我這種想要同時提高語言能力和欣賞文學精髓的讀者來說,簡直是福音。我試著對照著看瞭幾段原文和譯文,發現譯者在力求準確傳達巴爾紮剋原意的同時,也保留瞭法式文學特有的那種細膩的筆觸和深沉的韻味,沒有為瞭追求流暢而犧牲掉原文的力度。這種雙語對照的設置,極大地降低瞭閱讀門檻,也為我提供瞭一個絕佳的對比學習平颱。我特彆期待能通過這樣的對照閱讀,更深層次地理解那些在純中文翻譯中可能會失落的文化語境和特定詞匯的選擇。

評分

正版圖書,印刷清晰,快遞速度快

評分

很好哦 包裝完整,內容翻瞭下還是可以的,暑假的閱讀筆記fighting 快遞員還是很好的大晚上送包裹,棒棒的。

評分

女兒初中的時候就該給她買瞭,這次搞活動劃算!

評分

軟精裝,鎖綫,

評分

喜歡就是好!

評分

世界名著典藏係列:小公主(中英對照全譯本)

評分

快遞小哥辛苦瞭,昨天晚上定的今天就收到京東就是快。孩子很喜歡,收到馬上閱讀

評分

正版圖書。

評分

書是我最好的朋友,尤其是好書。京東自營送貨很快。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有