加拿大语文(套装共5册)

加拿大语文(套装共5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

加拿大教育部 编
图书标签:
  • 加拿大语文
  • 法语学习
  • 语言教材
  • 外语学习
  • 加拿大文化
  • 法语入门
  • 教材
  • 套装
  • 语言
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 天津人民出版社
ISBN:9787201077345
版次:1
商品编码:11101864
品牌:Holybird
包装:平装
开本:16开
出版时间:2012-09-01
用纸:胶版纸
套装数量:5
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

现有《加拿大语文》配套英文MP3朗读文件免费下载。
详情请见家庭学校博客 http://blog.sina.com.cn/homeschoolnow


这套由加拿大教育部门编写的教材,全套共五本。至20世纪初仍作为加拿大学校的英语教材使用。全套课本,从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,并感受本国的人文历史,等。
课后附有“学习辅导”(For Study),供孩子们学习使用。国内读者可下载配套的英文朗读,更好地使用这一教材。
This set of graded readers published in the beginning of 20th century was prescribed for use in the schools of Canada. Throughout the work, two main aims are considered. Firstly, every lesson centers about something in which children are interested. Secondly, the children are lead to a love of literature. Many of the stories and poems herein contained will be found again and again by the children in the world's best books.
Exercises “For Study” indicate important varieties of individual work. Both study of word-forms and study of thought in the text are included.
The choice of selections aims to improve the taste, train the judgment, ennoble the ideas, and exercises the imagination of the pupils. So they can develop a good preference for good literature.

内容简介

西方家庭学校原版教材与经典读物;继《美国语文》之后的另一套经典原版教材
全套五册, 国内学生提升英语、了解加拿大历史文化的优秀读本
这套全英文版的加拿大英语教材,分级编写,由初级简单的句式开始,带读者步入优美的英语文学世界。不仅能让国内学生依托教材,全面系统地训练英语,同时,通过书中的故事与文学作品,感受加拿大历史文化,培养良好的阅读兴趣与品味。是一套不可多得的英语原版读物。
The lessons contained in this set of books are products of experience in the schoolroom. They go forth in the hope of rendering some service to teachers and to children alike.
Throughout the work, the children's point of view has been kept in mind as well as the teacher's; First of all, they should be a book which children like to read. Every lesson centers about something in which children are interested. All teachers know that the labor of teaching is lessened when the interest of the pupils is assured.
The name of the Series testifies to another aim of the book,-to lead to a love of literature. Many of the stories and poems herein contained will be found again and again by the children in the world's best books. A taste for good things, developed now, will lead the pupils to demand good things when free to choose.
Reading enables us to see with the keenest eyes, and listen to the sweetest voices all time. The pupils are to be well-trained through reading these carefully selected readers.






目录

CHICKEN LITTLE
KING MIDAS
THE LARK’S NEST
THE BLIND MAN AND THE LAME MAN
A MAID WITH HER BASKET OF EGGS
THE OLD LOVE
HERO
THE FOX AND THE GRAPES
THE THREE BUGS
THE KID AND THE WOLF
THE FROG WHO TRIED TO BE AS BIG AS AN OX
THE ANT AND THE GRASSHOPPER
BIRD THOUGHTS
PLAYING STORE
THE BOY AND THE RIVER
SARAH’S PENNY
THE BOYS AND THE FROGS
A CHILD’S PRAYER
THE FOX AND THE CROW
A CHILD’S THOUGHT
FOOLISH FLIES
GOLDEN EGGS
THE DOG AND HIS IMAGE
JACK AND JOE
THE WILD BIRD’S SONG
THE PLAYHOUSE
THE BOY AND THE NUTS
THE TURTLE
THE TORTOISE AND THE EAGLE
THE WOUNDED EAGLE
THE FIRST BIRTHDAY
SONG OF THE BROOK
THE THREE BEARS
THE HARE AND THE HOUND
THE CRANE AND THE CROWS
THE TOWN MOUSE AND THE COUNTRY MOUSE
LADY MOON
THE WIND AND THE SUN
THE TWO BUCKETS
THE BRIGHT SIDE
GOD SAVE THE KING
THE BUNDLE OF STICKS
THE WATER DROPS
THE CHILDREN OF THE CLOUDS
THE BIRDS’ CHRISTMAS TREE
A SNOW SONG
THE MERCHANT AND HIS DONKEY
STONY BROOK
A BOY’S SONG
HOWENS
THE SHEEP
THE BOY AND THE SHEEP
THE LAMP AND THE SVN
THE BLACKSMITH SHOP
A FABLE
THE PLAYHOUSE
THE LION AND THE MOUSE
THE MICE IN COUNCIL
THE DONKEY AND THE GRASSHOPPER
TWO LITTLE GIRLS
THE USE OF FLOWERS
THE CHILDREN’S FRIENDS
A GOOD BOY
MY VACATION
THE SQUIRREL
BEAUTIFUL THINGS
ALL THINGS BRIGHT AND BEAUTIFUL
THE CROW AND THE PITCHER
THE STAG
LITTLE BROWN HANDS
THE GOAT AND THE BOY
THE FIR TREE AND THE BRAMBLE
THE CHARCOAL-BURNER
THE WOLF AND THE CRANE
A FAITHFUL FRIEND
SEVEN TIMES ONE

精彩书摘

BLACK BEAUTY
I WAS sold to a corn dealer and baker whom Jerry knew, and with him he thought I should have good food and fair work. In the first he was quite right; and if my master had always been on the premises I do not think I should have been overloaded; but there was a foreman who was always hurrying and driving everyone, and frequently when I had quite a full load, he would order something else to be taken on. My carter, whose name was Jakes,often said it was more than I ought to take, but the other always overruled him: " 'Twas no use going twice when once would do, and he chose to get business forward."
Jakes, like the other carters, always had the bearing rein up, which prevented me from drawing easily, and by the time I had been there three or four months, I found the work telling very much on my strength. One day, I was loaded more than usual, and part of the road was a steep uphill; I used all my strength, but I could not get on and was obliged continually to stop. This did not please my driver, and he laid his whip on badly. "Get on, you lazy fellow," he said, "or I'll make you."
Again I started the heavy load, and struggled on a few yards; again the whip came down, and again I struggled forward. The pain of that great cartwhip was sharp, but my mind was hurt quite as much as my poor sides. To be punished and abused when I was doing my very best was so hard it took the heart out of me. A third time he was flogging me cruelly, when a lady stepped quickly up to him and said in a sweet, earnest voice: "Oh! pray do not whip your good horse any more; I am sure he is doing all he can, and the road is very steep; I am sure he is doing his best."
"If doing his best won't get this load up, he must do something more than his best; that's all I know, ma'am," said Jakes.
"But is it not a very heavy load?" she said.
"Yes, yes, too heavy," he said, "but that's not my fault; the foreman came just as we were starting and would have three hundredweight more put on to save him trouble, and I must get on with it as well as I can."
He was raising the whip again when the lady said:
"Pray, stop, I think I can help you if you will let me." The man laughed.
"You see," she said, "you do not give him a fair chance; he cannot use all his power with his head held back as it is with that bearing rein; if you would take it off I am sure he would do better. Do try it," she said persuasively; "I should be very glad if you would."
"Well, well," said Jakes with a short laugh, "anything to please a lady of course. How far would you wish it down, ma'am?"
"Quite down; give him his head altogether. ' The rein was taken off, and in a moment I put my head down to my very knees. What a comfort it was! Then I tossed it up and down several times to get the aching stiffness out of my neck.
"Poor fellow! that is what you wanted," said she, patting and stroking me with her gentle hand, "and now if you will speak kindly to him and lead him on I believe he will be able to do better."
Jakes took the rein, -"Come on, Blackie." I put down my head and threw my whole weight against the collar; I spared no strength; the load moved on, and I pulled steadily up the hill and then stopped to take breath. The lady had walked along the footpath and now came across into the road. She stroked and patted my neck as I had not been patted for many a long day.
"You see he was quite willing when you gave him the chance; I am sure he is a fine-tempered creature, and I dare say has known better days. You will not put that rein on again, will you?" for he was just going to hitch it up on the old plan.
"Well, ma'am, I can't deny that having his head has helped him up the hill, and I'll remember it another time, and thank you, ma'am; but if he went without a bearing rein I should be the laughing-stock of all the carters; it's the fashion, you see."
"Is it not better," she said, "to lead a good fashion than to follow a bad one? A great many gentlemen do not use bearing reins now; our carriage horses have not worn them for fifteen years and they work with much less fatigue than those who have them; besides," she added in a very serious voice, "we have no right to distress any of God's creatures without a very good reason. We call them dumb animals, and so they are, for they cannot tell us how they feel, but they do not suffer less because they have no words. But I must not detain you now; I thank you for trying my plan with your good horse and I am sure you will find it far better than the whip. Good day," and with another soft pat on my neck she stepped lightly across the path, and I saw her no more.
"That was a real lady, I'll be bound for it," said Jakes to himself; "she spoke just as polite as if I was a gentleman, and I'll try her plan, uphill at any rate;" and I must do him the justice to say that he let my rein out several holes, and going uphill after that he always gave me my head; but the heavy loads went on.
- ANNA SEWELL
WE all might do good
Where we often do ill-
There is always the way
If there is but the will;
Though it be but a word
Kindly breathed or suppressed,
It may guard off some pain
Or give peace to some breast.
THE STOLEN PEACHES
CHARLIE was the son of good and kind parents. It was his birthday and beautiful autumn weather. His parents loaded him with presents and permitted him to bring some of his school-fellows to play with him.
They played about in the garden. There Charlie had a little plot of his own, rich with flowers and fruit. On the opposite wall there grew a peach-tree, which was not his but his father's, and this he had been told he must not touch.
The peaches were ripe, and a ruddy bloom blushed through their downy skin. "What could be more delightful?" thought the boys.
"Why not just taste them?" said they to Charlie.
"There's no harm in it. Besides, is this not your birthday? Surely you can do as you like once a year at least."
"No!" said Charlie; "I am forbidden to touch those peaches; that's enough for me; but take what you like from my own plot, and welcome."
Then said the eldest of the boys: "Very likely Charlie is quite right; but let us pluck the peaches, and perhaps he will help us to eat them."
So Charlie at last agreed to this, and he was by no means unwilling to share the feast.
When the peaches were all eaten, and the boys gone, Charlie began to feel he had done wrong; he stayed in the garden alone and wretched, and had never been so sad and miserable all his life long.
At last his father came into the garden, and called out, "Charlie! Charlie!"
Charlie stood at the end of the garden, a picture of misery. His father went to him, and in passing the peach-tree he saw what had been done. His face grew sad and angry.
Then said his father: "Is this your birthday, and is this the return you make us for all our care and kindness?" Charlie was dumb.
"Henceforth the garden is locked to you," said his father. He then led Charlie into the house, and went away in displeasure.
Charlie went off to bed, but not to sleep. He turned and tossed this way and that, but the whole night long he could not sleep.
Next morning Charlie was so pale and sad that his mother had pity on him. So she said to her husband, "Charlie is sorry, but he thinks the 'locked garden' means that you have locked your heart against him." "He is quite right," was the reply; "I have locked my heart against him."
"How sad, sighed the mother; "he has begun the new year of his life with sorrow."
"That it may be more full of joy, let us hope," said the father.
By-and-by the mother said: "I am afraid Charlie will doubt our love for him."
"I hope not," said her husband. "Although he feels he is guilty, I do not think he would wish to throw the blame on us. Till now he always had our love, and he will learn to prize it for the future by having to win it back again."
The following morning Charlie came down to breakfast calmly and cheerfully. He carried a basket in his hand, full of all the toys and presents his parents had given him.
"What do you mean by this?" asked his father.
Charlie answered: "I give these back to you, for I do not deserve them." Then the father unlocked his heart, and happiness came back to them all again.
- KRUMMACHER
……

前言/序言


深度解析与跨文化交流:当代世界文学精选集(共10册) 丛书主旨: 本套《深度解析与跨文化交流:当代世界文学精选集》旨在搭建一座连接不同文化、思想与情感的桥梁。我们精选了二十世纪下半叶至今,在全球范围内产生深远影响的十部重量级文学作品,涵盖小说、散文、戏剧等多种体裁,力求展现人类经验的复杂性、多样性与普遍性。本丛书不仅关注叙事技巧的革新,更侧重于作品背后所蕴含的哲学思辨、社会批判与人性探索。 --- 第一册:时间的回响——后殖民语境下的身份重塑 (约180字) 本书收录了三部探讨“他者性”与身份认同的杰出小说。聚焦于前殖民地知识分子在回归故土后面临的文化断裂与精神困境。叙事结构上,作品大量运用非线性叙事与多重声音,挑战了传统西方中心主义的历史观。探讨的主题包括:后殖民创伤的代际传递、地方性知识的价值重估,以及在全球化浪潮中,个体如何建构其文化主权。文本语言精炼,富有诗意,对后现代主义文学的理论实践具有重要的参考意义。 --- 第二册:都市寓言与异化——现代社会的情感光谱 (约170字) 本册精选了三部刻画现代都市人精神困境的经典作品。这些故事发生在高度工业化与信息化的背景下,展现了人际关系的疏离、技术进步带来的异化,以及个体在巨大社会机器前的无力感。作品风格冷峻而细腻,通过对日常琐事的精准捕捉,揭示了隐藏在光鲜生活表象下的焦虑与虚无。它探讨了在消费主义主导的社会结构中,爱、孤独与存在的意义如何被重新定义。 --- 第三册:历史的侧影——非主流叙事中的真实建构 (约175字) 本书汇集了三部以边缘人群或被遗忘的历史事件为核心的纪实文学与小说。不同于宏大叙事,这些作品着眼于权力结构之外的声音,发掘那些被主流历史书写所压抑或扭曲的个体记忆。探讨内容涉及战争遗孤的创伤叙事、少数族裔争取权利的漫长斗争,以及民间信仰在现代化进程中的韧性。阅读此册,读者将被引导去质疑“客观历史”的构建过程,理解历史叙事的多重维度。 --- 第四册:自然与人类——生态伦理的文学表达 (约165字) 收录的四部作品共同关注人与自然界的关系,标志着当代文学对生态危机和环境伦理的深刻反思。作品描绘了在生态系统失衡的背景下,人类中心主义思想的崩溃与新的共生伦理的萌芽。叙事场景横跨极地冰川到热带雨林,语言富有地域特色和感官冲击力。通过对非人类生命的细致观察和拟人化处理,作品质问了人类在地球生物圈中的真正位置与责任。 --- 第五册:存在的追问——哲学思辨与荒诞剧场 (约170字) 本册集中展示了受存在主义和荒诞派哲学深刻影响的剧本与中篇小说。作品通过对日常对话的解构、场景的重复与逻辑链条的断裂,营造出一种疏离而又引人深思的氛围。核心议题在于探讨人类在缺乏既定意义的世界中的自由、责任与选择。人物形象往往是符号化的,他们的困境映射了当代人面对意义真空时的普遍精神状态。适合对哲学文学有浓厚兴趣的读者深入研读。 --- 第六册:家族的迷宫——代际关系与秘密的传承 (约175字) 精选了四部深入剖析家族史与内部动态的长篇小说。作品以细腻的心理描写和复杂的家庭谱系为线索,揭示了父辈的未竟事业、未愈合的创伤如何潜移默化地影响后代。秘密是推动叙事的核心动力,这些秘密往往是关于背叛、禁忌之爱或政治迫害的沉重遗产。本册强调了“家”这一微观社会单位对个体性格塑造的决定性作用,并展示了原谅与和解的艰难路径。 --- 第七册:记忆的碎片——非虚构的艺术与伦理边界 (约160字) 本册收录的文学作品游走于严谨的史实记录与高度个人化的叙事体验之间。作者通过对个人记忆的挖掘、对历史档案的爬梳,尝试重构一段被遗忘或被篡改的真实。作品的写作技巧侧重于“在场感”,让读者仿佛亲历事件。它探讨了记忆的不可靠性,以及在记录痛苦历史时,作者所应承担的伦理责任。 --- 第八册:女性书写与身体政治——重估经验的疆域 (约170字) 精选了四部探讨女性主体性建构与身体经验的文学作品。作品直面性别不平等、生育权利、身体自主权等敏感议题。叙事视角强烈而明确,打破了男性凝视下的女性形象刻板印象。它们将私密体验提升至政治层面,展现了女性在不同社会结构中,如何通过语言和创作来夺回叙事权,重新界定“女性气质”的边界。 --- 第九册:语言的极限——形式实验与感知革新 (约165字) 本册聚焦于那些在语言结构上进行大胆探索的作家。作品可能包含意识流的极端运用、对传统句法的颠覆,或采用高度加密和隐喻性的文本风格。其目的在于挑战读者既有的阅读习惯,拓展文学表达的可能性。阅读这些作品需要更高的专注度,它们不仅是关于“说什么”,更是关于“如何说”,是理解文学形式演变的关键样本。 --- 第十册:全球化背景下的文化碰撞与融合 (约180字) 丛书的收官之作,汇集了描写跨国流动、移民经验与文化杂糅的力作。故事背景常常设定在机场、国际都市或虚拟空间,探讨了在身份流动性日益增强的时代,人们如何维持归属感。作品细腻地描绘了文化冲突带来的身份焦虑,同时也歌颂了文化融合所产生的全新创造力。这十部作品共同构成了对当代人类社会复杂图景的一次全面而深刻的回望与前瞻。 --- 丛书整体特色总结: 本套《深度解析与跨文化交流:当代世界文学精选集》并非教科书式的选本,而是一次精心策划的文学漫游。我们致力于提供高质量的译本和专业的导读注释,帮助读者穿透复杂的文本表象,直抵作品蕴含的深刻洞察力。这十册书共同构成了一部探讨二十一世纪人类精神状态的文学地图,适合所有对严肃文学、文化研究及全球思潮感兴趣的读者收藏与细读。

用户评价

评分

宫崎骏的电影世界,我一直沉醉其中,而这本精美的《吉卜力工作室艺术设定集》则让我有机会窥见那个奇幻世界的幕后构建。这哪里是一本简单的画册,分明是一部视觉词典。从《天空之城》中拉普达的宏伟遗迹,到《幽灵公主》中幽暗而充满生命力的森林,每一页都充满了手绘的细节和色彩的张力。我最欣赏的是,它不仅展示了最终定稿的画面,还收录了大量的草图、分镜脚本和早期概念设计。通过对比,你能清晰地看到角色是如何从模糊的灵感,一步步演化成我们熟悉的形象,比如龙猫那憨态可掬的体态是如何被反复推敲打磨的。最令人感动的是,那些关于自然主义、环保主题的早期设计理念,都在这些铅笔的线条和水彩的晕染中得到了充分的体现。对于一个喜爱动画艺术的人来说,翻阅此书就像是获得了一把开启想象力宝库的钥匙,每一幅图都蕴含着创造者对世界深深的爱与忧虑。

评分

这本《万物简史》简直是知识的饕餮盛宴!作者以一种近乎顽皮的幽默感,将宇宙从大爆炸到人类文明的漫长旅程,浓缩成了一部引人入胜的史诗。我尤其喜欢他处理那些宏大叙事时的细腻笔触,比如他对生命起源的探讨,不是干巴巴的科学术语堆砌,而是充满了对未知的好奇与敬畏。读到地球如何从一团炽热的熔岩冷却,生命的火花如何在海洋深处第一次闪耀时,我仿佛能感受到时间的河流在眼前奔腾。书中对于恐龙灭绝的论述,以及生命如何应对环境的剧变,都让人深思我们自身的脆弱与坚韧。更绝妙的是,作者总能将复杂的物理学、化学定律,用日常生活中触手可及的比喻来解释,即便是对科学不甚了解的读者,也能轻松跟上他的思路。比如他解释相对论时引用的那个生动的例子,我立刻就明白了那个“时间膨胀”的奇妙之处。这本书不仅是科普,更是一部关于“我们是谁,我们从哪里来”的哲学沉思录,读完后,看待日常的一草一木都会多了一层历史的厚重感。

评分

《如何阅读一本书》这本书,简直是阅读方法论的圣经,对于任何一个声称自己爱读书的人来说,都是一份必修课。我过去常常陷入“读完即忘”的怪圈,总觉得读了很多书,但脑子里似乎什么都没留下。直到我接触到这本书,才明白“阅读”本身也是一门需要技巧和训练的艺术。作者将阅读的层次划分得极其清晰,从基础的识字到分析性的深度阅读,每一步都有明确的指导。书中强调的主动提问、结构分析、主题识别等方法,让我学会了如何与作者“对话”,而不是被动地接受信息。特别是关于“主题阅读”的那一部分,它教会了我如何跨越不同的书籍,建立起知识的网络和联系。现在我再拿起一本厚重的非虚构作品,不再感到畏惧,而是带着明确的目标去“解构”它。这本书的价值不在于它本身的内容,而在于它提供的“阅读工具箱”,它让我的每一次阅读都变得更有目的性和效率,真正实现了知识的内化。

评分

我最近一口气读完了《人类简史:从动物到上帝》,老实说,它颠覆了我很多根深蒂固的认知。尤瓦尔·赫拉利这位历史学家,简直是个思维的“颠覆者”。他跳出了传统的历史叙事框架,不再局限于王朝更迭或战争胜负,而是聚焦于智人如何通过“虚构故事”——无论是宗教、金钱还是国家——来大规模协作,最终统治地球。这种视角极其新颖且具有震撼力。比如他对“认知革命”的论述,让我开始重新审视我们日常所依赖的各种社会结构,原来它们都是集体想象的产物。书中对未来科技,特别是人工智能和基因编辑的预警,也让我感到一种紧迫感。读完这本书,你会开始怀疑:我们现在所珍视的自由、权利、乃至幸福感,究竟有多少是真实的,又有多少是我们为了维持社会稳定而共同编织的谎言?这本书的深度和广度,要求读者必须进行高强度的思考,它不是用来消遣的,而是用来“重塑世界观”的。

评分

《追风筝的人》这本书,用它那种近乎原始的真挚情感,狠狠地敲击着我的心房。阿米尔和哈桑之间的友谊,那种掺杂着背叛、愧疚与救赎的复杂关系,让我整夜辗转反侧。卡勒德·胡赛尼的文字有一种魔力,他描绘的阿富汗景象,既有阳光下杏树的甜美,也有战火纷飞的残酷,那种强烈的对比,让故事的张力达到了极致。我几乎能闻到喀布尔空气中尘土和香料混合的味道。尤其是阅读到阿米尔少年时代犯下的那个致命错误时,那种痛苦的、无法挽回的烙印,让我感同身受。他后半生的所有努力,都像是为了洗刷那个阴影而进行的漫长朝圣。这本书教会我,真正的勇气不是没有恐惧,而是在恐惧和错误面前,依然选择去做正确的事情,哪怕代价惨重。它不是那种读完就忘的流行小说,它更像一块烙印,会伴随你很久,让你不断反思人性中的软弱与伟大。

评分

非常好,大人小孩都受益,很喜欢,提高英语能力。

评分

。。。。。。。。。

评分

一般般了,还是买小说跟文学作品看的好。等以后给小孩子看吧,哈哈。

评分

东西是不错的 稍后可以慢慢研究

评分

英文原著,由浅入深,书册由簿到厚,全英文。先收藏,慢慢看。

评分

此书的价格还将就吧,我看过后再说吧,封面看起来不错,现在假书也特别多。

评分

此用户未填写评价内容

评分

真的太棒了,很完美,很好。

评分

不错,物有所值,儿女喜欢。点赞。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有