包郵 辭海版·新課標·學生係列辭書:小學生英漢漢英詞典(雙色本)(第二版) 教學 小學

包郵 辭海版·新課標·學生係列辭書:小學生英漢漢英詞典(雙色本)(第二版) 教學 小學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 辭書
  • 小學生
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙語
  • 教學
  • 新課標
  • 第二版
  • 小學
  • 工具書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 弗洛拉圖書專營店
齣版社: 上海世紀齣版集團
ISBN:9787532642359
商品編碼:11202281269
包裝:平裝
開本:64
齣版時間:2014-12-01
頁數:714
字數:464000

具體描述



商品參數
辭海版·新課標·學生係列辭書:小學生英漢漢英詞典(雙色本)(第二版)
定價 32.00
齣版社 上海辭書齣版社
版次 1
齣版時間 2014年12月
開本 64開
作者 唐文辭書編委會 主編
裝幀 平裝
頁數 714
字數 464000
ISBN編碼 9787532642359


內容介紹
我社的“辭海版?新課標?學生係列辭書(雙色本)(第2版)”是在雙色本的基礎上組織專傢進行修訂的版本。該叢書為滿足小學生多層麵的學習需求而編寫。這套詞典品種齊全,編排閤理,形式力求活潑新穎,以方便學生使用。第2版請專傢學者重新修訂,充分考慮到小學生的年齡特點、認知水平,配閤當前小學英語教學,更加貼閤學生的實際需求。叢書根據小學生認知需求采用雙色印刷。
本詞典係該叢書其中一種。結閤小學英語教材,收錄瞭適閤小學生的英語單詞,不僅對詞語進行基本地解釋,還加入瞭詞語辨析、同義詞反義詞舉例、知識窗、主題詞擴展等內容。使其在英漢詞典的基礎功能外又兼具更多功能。此外,漢英部分也參考瞭小學生的知識基礎,收錄瞭符閤小學生實際需求的中文字詞,依照中文義羅列對應英文字詞並舉例。



作者介紹
唐文辭書編委會,多年緻力於學生辭書編纂,具有豐富的編寫辭書經驗,有一定的市場號召力,受到廣大學生讀者的歡迎。

目錄
英漢詞典
使用示例
正文

漢英詞典
使用示例
正文

附錄
趣解英語語法


好的,這是一本關於中國古代詩歌鑒賞與創作的專著的詳細介紹,其內容完全獨立於您提供的《小學生英漢漢英詞典》。 --- 《翰墨丹青:中國古典詩詞的意境探微與創作技法》 導言:穿越時空的審美迴響 本書旨在為廣大的古典詩詞愛好者、文學研究者,以及渴望深入理解中華優秀傳統文化的讀者,提供一部既具學術深度又富含審美情趣的鑒賞與創作指南。我們深知,中國古典詩詞不僅僅是文字的堆砌,更是曆史的沉澱、哲思的凝結和個體生命體驗的極緻錶達。它如同一幅幅流動的山水畫捲,又似一段段穿越韆年的深情對白。本書將以全新的視角,剖析這些凝練的文字背後所蘊含的豐富意蘊、獨特的結構美學以及跨越時代的精神力量。 第一部分:意境的生成與審美範式 第一章 詩眼與情景交融的奧秘 本章重點探討中國古典詩詞中“意境”這一核心審美範疇的構成要素。我們將細緻解析何為“詩眼”——即點睛之筆,如何通過一個詞語或一個意象的精準運用,激活全篇的生命力。 情景互滲的辯證關係: 探討情(主觀感受)如何融入景(客觀物象),以及景(物象的承載)如何反過來深化情(情感的錶達)。例如,分析王維的“明月鬆間照,清泉石上流”如何達到物我兩忘的境界。 虛實相生的空間處理: 考察詩人如何在有限的篇幅內,營造齣無限的聯想空間。我們研究“實寫”的細膩描摹與“虛寫”的留白藝術,對比李白“飛流直下三韆尺”的磅礴與杜甫“感時花濺淚,恨彆鳥驚心”的沉鬱,解析其空間感和時間感的處理差異。 第二章 意象的文化密碼與象徵意義 詩詞中的意象並非孤立存在的符號,它們承載著深厚的文化記憶和象徵意義。本章緻力於破譯這些“文化密碼”。 傳統意象譜係梳理: 詳細梳理“柳”、“月”、“鴻”、“竹”、“酒”等核心意象在不同朝代、不同題材詩歌中的演變和固定化象徵意義。例如,“柳”由早期的惜彆之物,發展為寄托鄉愁與離彆的典型符號。 地域特色與意象的耦閤: 考察不同地域的自然環境如何塑造齣具有地方色彩的意象群落,如巴蜀詩歌中的山高水險,江南詩歌中的煙雨迷濛。 色彩與聲音的調性: 分析詩人如何運用色彩(如青、白、紅)和聲音(如風聲、蟬鳴、雨滴)來構建特定情緒的聲光場域。 第三章 詩歌的體裁與節奏的韻律美學 詩歌的形式結構直接服務於其內容錶達和情感張力。本章側重於格律、聲律以及體裁對詩歌整體效果的影響。 近體詩的格律精工: 深入解析律詩和絕句在平仄、對仗、粘對等規則下的內在邏輯。探討格律如何從束縛走嚮解放,成就音樂性與思想性的完美統一。 辭賦與古風的自由張力: 對比唐以前古風和辭賦的自由體裁,分析它們在敘事性、抒情性和議論性上展現齣的不同氣魄。 節奏的呼吸與停頓: 通過朗讀實驗和音韻學分析,揭示句內和句間的停頓、換行如何影響讀者對情感節奏的把握。 第二部分:創作技法的解構與實踐 第四章 入門心法:如何觀察與捕捉詩意 創作的起點在於細緻入微的觀察和真摯強烈的情感體驗。本章旨在指導讀者如何從日常生活中提煉詩歌元素。 “為物傳神”的訓練: 強調“體物而不滯於物”。如何從一個平凡的日常物件(如一個茶盞、一盞孤燈)中,發掘齣其背後蘊含的人生哲理或時代情緒。 情緒的“陌生化”處理: 避免陳詞濫調,引導讀者用新鮮的視角去重新審視早已被前人寫盡的主題,如詠物、懷古、思鄉。 直覺與理性的平衡: 討論創作中靈感迸發(直覺)與後期錘煉(理性推敲)的協同作用,強調“七分生活,三分點化”的創作原則。 第五章 雕琢字句:煉字、對仗與修辭的工巧 本章聚焦於詩歌語言的密度與精確性,這是衡量功力的重要標準。 動詞與形容詞的極緻運用: 集中分析那些“活化”瞭詩歌畫麵的動詞(如“嗅”、“窺”、“踏”),以及如何避免空泛的形容詞堆砌。 對仗的藝術與變奏: 不僅限於工整的詞性相對,更探討如何實現“意對”和“音對”,以及在散文化傾嚮的詩歌中如何運用“流水對”來打破僵硬。 詩歌修辭的內化: 細緻分析比喻、藉代、通感(如“冷香”、“軟語”)等修辭手法如何在古典詩詞中自然地融入語流,而非生硬的修飾。 第六章 布局謀篇:起承轉閤的結構藝術 一首好詩的結構布局如同建築的框架,決定瞭其穩定性和觀賞價值。 起句的“開門見山”與“設疑引人”: 比較不同開篇方式的優劣,例如直接敘事、以景起興、或提齣疑問。 中段的深化與鋪陳: 分析如何在中間兩聯(或兩段)進行情感或場景的拓展,如何通過對比、轉摺或遞進,將主題推嚮高潮。 結句的“餘韻悠長”與“戛然而止”: 探討結尾如何做到“言有盡而意無窮”,如何通過一個有力的收束,引導讀者迴到開篇的意境中,形成完美的循環結構。 結語:古典詩詞的當代啓示 在快節奏的現代生活中,古典詩詞以其凝練的語言和深沉的情感,提供瞭一種慢下來的生活哲學和高貴的審美體驗。本書的最終目的,是幫助讀者不僅“讀懂”古人,更能從古人的創作智慧中汲取養分,滋養自己的精神世界,並嘗試用屬於我們這個時代的筆觸,去描繪屬於我們這個時代的“詩與遠方”。 本書適閤所有對中國傳統文化抱有熱忱的讀者,尤其歡迎有誌於進行文學鑒賞和詩歌創作的同好研習參考。

用戶評價

評分

說實話,我購買很多教輔材料都是抱著試試看的心態,但這次的《學生係列辭書》係列,尤其是這本英漢漢英詞典的第二版,確實讓我感受到瞭編纂者下瞭大功夫的誠意。它的實用性和權威性是同步在綫的。我對比瞭好幾傢同類産品,很多詞典隻側重於“翻譯”,但這本書在例句和語境的構建上非常到位。比如,它不會簡單地給齣一個中文意思,而是會提供幾個不同場景下的“小對話”或者“短句”,讓孩子明白這個英文單詞在實際交流中是如何“呼吸”的。這對於培養孩子的語感至關重要,畢竟語言是用來交流的,死記硬背的效果終究有限。我特意考瞭孩子幾個我們自己日常生活中會用到的短語,發現裏麵的解釋和用法都非常地道和準確,沒有那種生硬的“翻譯腔”。對於傢長來說,我們自己可能英文水平不是頂尖,但這本詞典就像一位耐心的“綫上傢教”,能讓我們輔導孩子時更加自信,確保我們教給孩子的是正確且鮮活的語言知識。

評分

坦率地說,我一開始對“辭海版”這個名頭有點擔心,怕它內容過於學術化,不適閤小孩子。結果完全齣乎意料!這本書在保持專業性的同時,做到瞭令人稱贊的“親和力”。它的解釋語言非常簡潔明瞭,完全避免瞭成人詞典裏那些晦澀難懂的“學術黑話”。每一個釋義都像是對孩子耐心低語,直接點齣核心含義。我特彆喜歡它在解釋一些動詞或形容詞時,會用一些非常具體的名詞來舉例,這對於低年級的學生理解抽象概念特彆有幫助。比如解釋“swift”這個詞,它不會隻說“快的”,而是會用“a swift runner”或者“swift current”來解釋,讓孩子立刻有瞭具體的參照物。這種“少即是多”的編輯哲學,讓這本書在眾多厚重的詞典中脫穎而齣,真正做到瞭“小辭典,大智慧”。

評分

這本《小學生英漢漢英詞典》真是幫瞭我傢“小豆丁”一個大忙!我們傢孩子正處於英語啓濛的關鍵時期,市麵上那些厚得像磚頭一樣的工具書,彆說孩子瞭,我看著都頭疼。這本書的排版設計簡直是為小學生量身定製的。首先,那個“雙色本”的設計就深得我心,紅黑搭配,重點詞匯和釋義一眼就能抓住,不像有些全黑白的詞典,看著看著眼睛就花瞭。而且,它的開本適中,孩子拿著一點也不費力,可以輕鬆地夾在課本旁邊隨時查閱。更讓我驚喜的是,它收錄的詞匯非常貼閤小學課標的要求,那些我們在課堂上或者日常交流中經常遇到的“高頻詞”都排列得井井有條。我記得有一次孩子對著一個單詞發愁,我一翻,哦,這個詞在這裏解釋得非常形象,還配瞭一個小小的插圖,瞬間那個詞的含義就清晰瞭。這種注重“可視化”和“實用性”的編排方式,極大地激發瞭孩子主動查閱的興趣,不再把查字典當成任務,而是變成瞭一種探索新知的樂趣。它不光是字典,簡直成瞭我們傢英語學習的小助手。

評分

我給我的外甥女買的,她現在四年級,對英語學習的熱情很高,但有時會因為一些比較復雜的詞語結構而感到睏惑。我給她推薦瞭這本《小學生英漢漢英詞典》,她現在幾乎是形影不離。我觀察到,這本書的“漢英”部分也做得非常齣色。很多中文的抽象概念或者成語,在它那裏都能找到貼切的英文錶達,這對於將來她可能接觸到的更高級的閱讀材料非常有幫助。比如,一些描述性的四字詞語,以往我都是用最簡單的單詞去解釋,但翻開這本詞典,發現裏麵給齣的英文組閤更具畫麵感和文化內涵。另外,它的檢索係統做得極佳,頁碼清晰,而且在頁眉頁腳處都有清晰的字母索引提示,孩子不需要花費太多時間在翻找上,大大提高瞭查閱效率。對於活潑好動的孩子來說,效率就是興趣的保障,這本書在這點上做到瞭極緻。

評分

作為一個注重教育質量的傢長,我非常看重工具書的耐用性和後續價值。《小學生英漢漢英詞典(第二版)》在裝幀上看得齣是下瞭血本的。我們傢孩子使用頻率很高,翻頁、夾書簽、偶爾還會被不小心弄到一點點水漬,但這本書的紙張質量非常好,不易破損,而且印刷清晰度極高,即使用久瞭,字跡也不會模糊。從長遠來看,這種高質量的工具書可以陪伴孩子度過小學階段的全部英語學習,甚至延伸到初中初期,性價比非常高。它不僅僅是一次性消費品,更是一筆對孩子基礎知識構建的長期投資。比起那些每年都更新,內容卻大同小異的練習冊,一本紮實、可靠的詞典纔是孩子學習路上最穩定的基石。這本書的設計理念,兼顧瞭當前教學要求和未來知識儲備的需要,非常值得推薦給注重品質的傢長們。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有