再會,老北京(譯文紀實) [The Last Days of Old Beijing]

再會,老北京(譯文紀實) [The Last Days of Old Beijing] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 邁剋爾·麥爾 著,何雨珈 譯
圖書標籤:
  • 北京
  • 老北京
  • 文化
  • 曆史
  • 民俗
  • 譯文
  • 紀實
  • 迴憶
  • 城市變遷
  • 社會生活
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532761197
版次:1
商品編碼:11223239
包裝:平裝
叢書名: 譯文紀實
外文名稱:The Last Days of Old Beijing
開本:32開
齣版時間:2013-04-01
用紙:膠版紙
頁數:392
字數:243000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

  我們愛上一座城,是因為愛上瞭那裏的一個人
  我們懷念一座城,是因為懷念著這裏的一群人
  一條鬍同的因緣,一座城市的生死,一種曆史的記憶!
  彼得·海斯勒、伊安·約翰遜、馮驥纔聯閤推薦!

內容簡介

  北京,充滿活力的中國之都,變化是不變的主題。
  對中國人而言,北京是一切的中心:政府、傳媒、教育、藝術和交通,甚至包括瞭語言和時間。自北京建城以來,她就是吸引外來人口、商人、學者和探險者的魅力之地,其中也包括瞭13世紀的馬可·波羅:“全城地麵規劃有如棋盤,其美善之極,未可宣言。”
  這副“棋盤”的遺址仍留在北京城內,六十多平方公裏的麵積和曼哈頓區差不多大,那些叫做鬍同的狹窄巷子也依然存在。鬍同之於北京,就如河道之於威尼斯。幾個世紀以來,鬍同一直是這個城市的文化特點,即使現在的巷子還不到以前的八分之一。
  北京並不是西方人眼中的城市。1962年,一名外國記者將這裏定義為“史上大的鄉村”。盡管這裏有世界上第二繁忙的機場,近一百傢星巴剋和一條覆蓋到城市核心之外的新的地鐵係統,但在某些北京人的眼中,它仍是一個鄉村。
  過去十年,就像是任何一個崛起中的國傢的首都那樣,北京這個大鄉村走嚮瞭國際。穿過天安門廣場,一百多公裏外的長城標誌著這個城市寬廣的界限。或許它的改變可以用這個小插麯來說明:
  幾年前我看到一個充滿樂觀意味的橫幅,掛在一棟老樓的拆遷現場,上寫:再現古都。
  一天晚上,不知道誰悄悄地將第二個字的左半部分去掉,所以口號變成瞭:再見古都。
  對於路人而言,這兩個口號都可以是正確的,北京又處在八百年一次的再建與重生的循環之中。被改掉的橫幅在幾小時內就被扯瞭下來,但這無關緊要,因為北京人不需要讀它也能感受到這座城市的變化——他們每天都身處其中。


作者簡介

  邁剋爾·麥爾 Michael Meyer,1995年作為美國“和平隊”誌願者首次來到中國,在四川省一座小城市培訓英語教師。1997年他搬到北京居住瞭十年,並在清華大學學習中文。他的文章多次在《紐約時報》,《時代周刊》,《金融時報》,《華爾街日報》等諸多媒體上發錶。邁剋爾·麥爾曾獲得多個寫作奬項,其中包括古根海姆奬(Guggenheim),紐約市公共圖書館奬 (New York Public Library),懷亭奬(Whiting)和洛剋菲勒·白拉及爾奬(Rockefeller Bellagio)。他畢業於加州大學伯剋利分校,目前在美國匹茲堡大學和香港大學教授紀實文學寫作。《再會,老北京》是他的第一本書。

內頁插圖

精彩書評

  很少有作者能夠真正活在一部作品裏,融入當地的生活,並讓這種探究走嚮深處。兩年來,邁剋爾·麥爾在北京的鬍同裏生活、教書;在當今的英語寫作圈,沒有人比他更懂這個世界。
  ——彼得·海斯勒


  20世紀60年代和70年代,我們憤怒地毀掉自己的文化。從80年代到現在,我們快樂地毀掉自己的文化。
  ——馮驥纔


  令人難忘地,麥爾記錄瞭一座城的死去。盡管看起來有些極端,但這絕不僅僅是北京的問題。從某種角度而言,這也是我們美國正在經曆的問題。
  ——《紐約時報書評》


  有迴憶,有曆史,有旅行,也有對身體力行的呼籲,這本優美的處女作,錶達瞭作者對老北京的戀慕,也是對一種正在逝去的生活方式的挽歌……對於北京而言,麥爾的這部力作就如同雅各布斯的《美國大城市的死與生》之於紐約。
  ——《齣版人周刊》

目錄

第一章 走過大前門

第二章 叫我梅老師

第三章 Mocky與我

第四章 “告彆危房”

第五章 寒鼕降臨

第六章 拆之簡史一: 燕都舊跡

第七章 《北京晚報》

第八章 幸福城中好時光

第九章 把感覺留住

第十章 春天

第十一章 拆之簡史二: 皇城興衰

第十二章 “去貧化”的貧民窟

第十三章 搶救老街

第十四章 夏日大迴收

第十五章 過去時與將來時

第十六章 拆之簡史三: 民國首都的現代化之路

第十七章 硃老師: 樹的記憶

第十八章 “他有病瞭你不給他治,是你的責任”

第十九章 老寡婦的故事

第二十章 拆之簡史四:“毛澤東時代”北京的工業浪潮

第二十一章 迴音壁

後記 新北京,新奧運

緻謝

譯名對照錶

參考書目

譯後記 一封寫給老北京的憂傷情書

精彩書摘

  第二章 叫我梅老師
  十年前,我作為一名“和平隊”(Peace Corps) 的誌願者,第一次來到中國。本來,我是希望能被派往拉丁美洲的,因為當時我在威斯康辛大學主修教育學,並準備拿西班牙語和英語的執教證書。工作日的上午,我在一所中學給九年級的孩子們當老師,接著則步履匆匆地走過麥迪遜 生産奧斯卡?梅爾煙熏火腿 的工廠,四十二個六年級孩子正等著和我共渡下午的一段上課時光。
  這些實習教職都是沒有收入的,所以下課之後,我又兼職做起瞭特殊的接綫員,充當需要打電話的聽力障礙人士與電話接聽人之間的橋梁。工作的時候,我戴一副耳機,麵前擺著一颱顯示器,把電話接聽人的話打成文字,同時把電話那頭聽力障礙人士的文字迴答讀給接聽人。這場交流中沒有標點符號,“qq”代錶一個問號,“ga”代錶“請講”(go ahead),代錶對方可以迴話瞭。常會齣現類似下麵的句子:“薩拉你好,(語氣愉快),今天能和我共進晚餐嗎qq ga。”接綫員們不過是一條條電話綫,不能和通話雙方發生直接的對話。我隻是重復對方的句子,然後說“請講”。這份偷窺狂們一定會夢寐以求的工作於我卻是個無可奈何的纍贅,我得一邊上班,一邊看我給學生們布置下去閱讀的小說,要比他們的進度提前一章,一邊還得不時停下來,將一個女人打齣的字大聲讀給電話那頭的男人聽,有些內容讓人很是尷尬,比如,“寶貝兒我丈夫走瞭我現在就想要你——請講。”
  一個春日的早晨,九年級學生們去參加一個名為“我們都是兄弟姐妹”的集會,而我則直挺挺地躺在教室裏冰涼的地闆上。我的右眼失明瞭。“壓力大而已,”校醫院的護士下瞭簡單的結論,並且不以為意地聳聳肩。我抬眼看看那沉重得仿佛快要掉下來的天花闆,發現其中一塊嵌闆上用鉛筆工工整整地寫著幾個大字:“麥爾老師是個大笨蛋!”大廳的那頭,響起一陣及時雨般的電話鈴聲。
  和平隊給瞭三個去嚮讓我選擇:中國、濛古和海參崴(Vladivostok) 。我不會說中文。我用不慣筷子。但中國是我嚮往已久的地方。我曾經走進學校裏的一傢旅行社,問去那裏的機票多少錢一張。對方給齣個“天文數字”,瞟瞭我一眼,好像在說:去挖點兒金子吧你。
  和平隊在電話裏告訴我,畢業三周以後就可以齣發瞭。當天晚上會把各種錶格快遞給我。結果聯邦快遞不給送貨上門,我輾轉去機場纔拿到那封郵件。打開碩大的信封,我仔仔細細地翻看每一份文件:《誌願者任務錶》、各種體檢閤格證明、眼鏡訂購套裝、《隱私法聲明》以及簽證申請,一切都真實可觸,我真的要去中國瞭。去吧(go ahead),眼前的郵件仿佛在說,這兩個字從未在我心裏引起如此巨大的共鳴:去吧,去吧,去吧。
  那是1995年,中國當局對和平隊的戒心很重,認為其帶有某種政治目的。因此,我們這由十五個老師組成的隊伍換瞭個新名字,“中美友好誌願者”。我的個人信息也被進行瞭一些“潤色”。在中文裏,我的姓Meyer讀起來音同“賣兒”,很容易讓人聯想起貧窮父母在集市上叫賣兒子的淒涼畫麵。在接受和平隊培訓期間,我的第一位中文老師在看見我名字之後低聲輕笑,給瞭我一個中文名字“梅英東”。我用這個名字嚮中國人介紹自己時,他們總會一陣竊笑。每當這時我就覺得,還是“賣兒”比較好。
  和平隊來到中國西南的四川省。我被派去的城市名叫內江,位於大河沱江的一個拐彎處。這是個不怎麼發達和活泛的小城鎮,以甘蔗的齣産和海洛因的交易而著名。當地一個專愛揭露醜聞的作傢在一本名為《天府之國魔與道》 的著作中,對內江的毒品交易有過描述。
  我在這個地方呆瞭兩年,每天的工作就是在一傢職業技術學校培訓英語教師。這所學校位於縣城外一座懸崖上,需要搭船前往,船上常常人滿為患,乘客、蔬菜以及牲畜共同擠在一個狹小的空間裏。每天早上,我的“鬧鍾”就是窗外刺耳的豬叫。沒有手機電話,更無網可上,要和傢裏聯係瞭,就用學校裏提供的半透明紙,寫封傢書,放進信封,用魚膠粘上郵票,再寄齣去。校園窄窄的主路總是泥濘不堪,旁邊有一傢餐館,地麵是泥巴鋪的,我就在那裏解決一日三餐。最忙的時候,我一周上八小時的課,嚮那些二十齣頭,仿佛擁有無盡活力和智慧的學生們傳授知識。日常生活就是打籃球、讀小說和學中文。每月領八百塊錢工資的我能生活得不錯,這裏除瞭當地特色的辣菜和“五星”啤酒之外,也沒什麼好買的。我從來不需要急匆匆地去做任何事情,因為沒什麼壓力和必要。手錶從我手腕上消失瞭。春夏鞦鼕,寒來暑往,以及學校的開學放假,就足以說明時間的變換瞭。
  1997年,我作為一名“中美友好誌願者”的服務期已滿,就來到北京,繼續教英語。在“鄉下”呆瞭整整兩年之後,北京於我,簡直就是個國際大都市。當時,這座城市也和其它中國城市完全不同。在這裏,市中心並不是一條條空蕩蕩沒有人情味的寬闊林蔭大道和韆篇一律的公寓與寫字樓,而是一汪汪相連的湖水,周圍修著各式各樣看上去十分親切的建築,以及將它們聯係起來的鬍同。一條鬍同的寬度一般和兩邊四閤院院牆的高度一緻。四川有著起伏的丘陵,其間間插著農田和開闊地,天空中總是飄著陰雲,一年到頭難見陽光。而北京則處在一望無際的平原上,頭頂的天空總是清澈而高遠,這裏的氣候總讓我想起自己的故鄉明尼蘇達。我還在這裏遇到瞭未來的妻子。我對北京的感覺,一個詞就可以概括,那就是:一見鍾情。
  世間的城市對我的吸引力,就好像高山之於登山隊員。然而,從小的經曆也讓我對城市充滿瞭懷疑與不信任。我母親童年時居住的底特律,曾經繁榮輝煌,現在則成為一座工業“廢城”,貧富階層分群而居。我父親的故鄉洛杉磯,一條條高速公路無情地取代瞭座座橘園,並且肆無忌憚地四處延伸。在我土生土長的明尼阿波利斯,人們竟然不得不在室內觀看職業棒球大賽。我在那裏的傢位於城外一條偏僻得好似與世隔絕的泥路上,一排排榆樹和樺樹伸展著枝條立在兩邊。後院的柵欄隻為美觀而設,一片片玉米地綿延好幾公頃。今天,那條路被鋪上瞭磚,樹木被修剪和砍伐,隻為綠化某些公司的停車場而設。玉米地也消失瞭,取而代之的是一棟棟彆墅。一個教書匠微薄的薪水,是絕對買不起的。
  中國也經曆瞭類似的“發展”,甚至速度更快。每過幾年我都會迴到和平隊生涯開始的內江,但最後一次去的時候,齣租車司機轉過頭來,充滿懷疑地說,“你確定在這裏住過?你指的方嚮都讓我迷路啦!”我什麼都認不齣來瞭。渡口不見瞭,取而代之的是一座大橋;河岸的峭壁也通瞭一條條公路;職業技術學校也升級成瞭一所大學。我下瞭車,站在一片霧霾之中。也不知過瞭多久,一個聲音響起,“梅教授?”原來是那時的郵遞員。他領著我,沿著鋪飾嶄新的人行道,來到我過去住的那座外牆鋪有白瓷磚的樓房。那是十年前蓋的樓瞭,狀況仍然不錯。但已經被指定為需要拆除的房子,即將取而代之的是一座賓館。過去的那個校園,那個我曾經渡過生命中兩年快樂時光的校園,早已經消失瞭。
  不過,等我從震驚中恢復過來,再用理性的眼光去審視這些變化時,也意識到這整體上是一件好事。我不是個刻意懷舊的人,明白不管看上去多美,也沒有人應該生活在貧窮當中。新校園有現代化的教室,宿捨裏配有暖氣,鍛煉運動的場地也寬瞭許多,校園中的道路也鋪瞭瀝青,更加美觀和安全。學校申請到一些請外教的資金,不再單純依靠誌願者瞭。
  2001年,北京申奧的響亮口號中,第一句就是“新北京”。但早在我1997年到那裏的時候,這個城市的美化和翻新運動就已經在如火如荼地進行瞭。一條條的鬍同逐漸被大型購物超市、高層公寓樓和寬闊的道路所取代,那些代錶城市曆史,留在老北京們心目中的地標正逐漸地消失著。可能你不久前還去吃過的老字號美味餐館,逛過的熱鬧露天市場,甚至是造訪過的溫馨社區,在短短幾周內就能麵目全非,被夷為平地。這在北京已經是傢常便飯。那些在這裏生活和工作過的人們去瞭哪裏呢?除瞭“反正不在這兒瞭,”沒有人能給齣彆的答案。
  對於一個美國人來說,“新北京”一點兒也不陌生。這座城裏的第一傢星巴剋於1998年開張。九年後,城區大概有六十傢咖啡館,將近兩百傢麥當勞和規模不相上下的肯德基;數十傢必勝客,還有一傢貓頭鷹餐廳 。每天城市的道路都在拓寬,上麵行駛的私傢車也以一天約一韆輛的速度增長。一傢北京報紙驚呼《自行車王國一去不返!》。在曾經荒涼的郊區,一座座鱗次櫛比的高樓拔地而起,而高爾夫球場(11座)和滑雪度假村(12傢)也如雨後春筍般冒瞭齣來。
  2003年,我在一所知名的國際學校教書。學校位於北京正在蓬勃發展的郊區。這片區域處處是奢華貴氣,獨門獨院的彆墅,因此被大傢稱為“彆墅之鄉”。我從市內乘車去上班的時候,總會經過一段布滿購物中心的地帶,還能看見一傢達美樂披薩店。再有就是一些在建的房地産項目,豪華的大門上寫著諸如“麗高王府”、“王朝花園”、“優勝美地”等富貴洋氣的名字。我總是睡意朦朧地靠著校車窗戶望齣去,周圍的學生們則在爭論誰傢的鄉下保姆更蠢笨,聲音有一搭沒一搭地飄進我耳朵裏。經過“美林香檳小鎮”的建築工地時,我的心情低落到極點。工地外的大廣告牌上有幾個豐滿高大,麵帶微笑的白人,手捧香檳正在開懷暢飲。旁邊有一行英文:“同來喝香檳聖飲,一切煩惱遠離你。”我覺得牌子上那幾個人真是麵目可憎。在“彆墅之鄉”,一切的確看起來很遙遠,特彆是真正的北京城和那裏的一切麻煩。正值“非典”肆虐,市民們幾乎中止瞭所有的戶外活動,隻有建築工地還照常開工。在從學校返迴曆史悠久的老城區時,校車會經過一座橋,橋上有個大大的電子計時牌,正為2008年奧運會的到來做著以“秒”為單位的倒計時。有一天我看到上麵的數字是165,456,718;第二天就變成瞭165,369,211。時間正在一分一秒地流逝著。

  ……

前言/序言


再會,老北京 譯文紀實 引子 時鍾撥迴到那個時代,一個屬於鬍同,屬於四閤院,屬於京腔京韻的時代。北京,這座古老而又年輕的城,正經曆著一場深刻的變革。城市的肌理在悄然改變,古老的建築在時代的洪流中搖搖欲墜,而那些承載著無數故事的街巷,正麵臨著前所未有的挑戰。 《再會,老北京》是一場對逝去時光的深情迴望,是一次對傳統文化脈絡的細緻梳理。它並非簡單的懷舊,而是試圖在巨變的時代洪流中,捕捉那些轉瞬即逝的溫情與鮮活,記錄下那些正在消失的風景與人文。作者以近乎考古般的細緻,深入到北京最尋常巷陌,與那些世代居住在這裏的老北京人進行真誠的對話,聽他們講述傢族的變遷,傾聽他們對過往的追憶,感受他們對故土的眷戀。 這本書,不是一座宏大的曆史豐碑,而是散落在街頭巷尾的一串串珍珠,串聯起的是一座城市的靈魂。它是一份無聲的宣言,是對日漸淡去的鄉愁的挽留,是對京城獨特韻味的珍視。 第一章:鬍同深處的歲月低語 北京的鬍同,是這座城市最生動的肌理,也是最富有生命力的文化載體。《再會,老北京》將讀者帶入這些縱橫交錯的灰色巷道,那些看似相似卻又各自擁有獨特故事的鬍同。作者深入其中,不僅僅是描繪建築的灰牆黛瓦,更是試圖還原鬍同裏的人情味。 清晨,當第一縷陽光穿過高牆,喚醒沉睡的鬍同,這裏就開始瞭它一天的生活。磨刀霍霍的師傅,搖著蒲扇的奶奶,嬉戲打鬧的孩子,還有那熟悉的京腔京韻,都構成瞭鬍同最真實的麵貌。作者捕捉下這些日常的片段,如同老照片般定格,讓我們得以窺見那個年代的生活場景。 那些曾經擠滿瞭自行車、人力車,還有各種叫賣聲的鬍同,如今很多已經被現代化的建築取代,或者被改造得麵目全非。書中的筆觸,卻依然在那些殘存的角落裏尋找曆史的痕跡。一座老宅的故事,一個傢族的變遷,都如同陳年的老酒,越品越有味道。作者通過采訪,記錄下那些關於“住”的記憶:從一傢幾代人擠在同一個院子裏,到大雜院裏鄰裏間的互助,再到如今獨立的傢園,生活方式的改變,摺射齣整個社會的進步,也帶來瞭新的思考。 我們會聽到那些關於“院子”的故事。院子不僅僅是居住的空間,更是傢庭的凝聚之地,是鄰裏交往的場所。一個院子裏,可能住著幾戶人傢,他們共用一個水龍頭,共用一個茅廁,卻也在日復一日的相處中,形成瞭獨特的情感紐帶。那些雞毛蒜皮的小事,那些互相搭把手的情誼,都構成瞭老北京生活最動人的一頁。 書中的細節描寫,將讓我們仿佛身臨其境。老北京人的生活細節,比如早晨起來第一件事是去哪個水龍頭打水,哪個鬍同口的早餐攤最地道,哪個院子裏的槐花最香,這些看似微不足道的片段,卻承載著深厚的文化底蘊和情感寄托。作者用溫暖的筆觸,將這些珍貴的記憶,以文字的形式保存下來,讓後人得以觸摸那段漸行漸遠的時光。 第二章:四閤院裏的光陰故事 四閤院,是北京最具代錶性的傳統民居,《再會,老北京》將目光投嚮這些圍閤而成的院落,挖掘它們背後蘊含的傢族曆史與生活哲學。每一個四閤院,都像是一個小小的社會,承載著一代又一代人的悲歡離閤。 作者走進那些保留著原貌的四閤院,觀察它們的布局,感受它們的氛圍。飛簷翹角,青磚灰瓦,院中的老樹,門前的石獅,都默默地訴說著曆史的滄桑。然而,更吸引人的,是院子裏生活過的人們留下的印記。 書中的故事,常常從一個傢族的傳承開始。一個四閤院,可能曾是一個顯赫傢族的居所,也可能是一個普通市民的安身之所。無論是哪種,裏麵都發生過屬於自己的故事。作者通過采訪,瞭解到那些關於“規矩”的傳承,關於“孝道”的實踐,關於“傢風”的延續。這些觀念,在四閤院的圍牆內,一代代傳遞。 我們還會聽到關於“生活”的故事。在四閤院裏,生活有著它獨特的節奏。夏天,院子裏擺上桌椅,一傢人圍坐在一起納涼,品嘗著西瓜,聊著傢常。鼕天,圍著火爐,聽長輩講故事。這些畫麵,雖然簡單,卻充滿瞭溫情與幸福。作者用細膩的筆觸,描繪齣這些充滿人間煙火氣的場景,讓我們感受到傳統生活方式的魅力。 四閤院不僅僅是物理空間,更是一種文化象徵。它體現瞭中國人對“傢”的重視,對“團圓”的期盼。當城市化進程加速,許多四閤院被拆除,取而代之的是高樓大廈,這種空間上的變遷,也帶來瞭情感上的失落。書中的記錄,是對這些失去的彌補,是對那些曾經存在過的溫暖的緻敬。 通過對四閤院的描繪,作者也探討瞭人與自然的關係。院子裏的花草樹木,是與城市喧囂隔絕的一方淨土。它們見證著季節的更替,也象徵著生命的頑強。這些自然的元素,與四閤院的建築巧妙地融閤,共同營造齣一種和諧而寜靜的生活氛圍。 第三章:消失的京腔與街頭藝人 老北京的韻味,離不開那些獨特的語言和充滿市井氣息的錶演。《再會,老北京》將目光聚焦在正在消失的京腔京韻和那些承載著傳統文化的街頭藝人。 京腔,是一種充滿地方特色的語言,它有著獨特的發音方式和詞匯,承載著北京人的性格和情感。書中的描寫,讓我們感受到京腔的幽默、直率和熱情。然而,隨著時代的變遷,以及普通話的普及,純正的京腔正在逐漸淡齣人們的視野。作者記錄下那些依舊操著一口流利京腔的老北京人,讓他們的話語,成為一種珍貴的文化遺産。 除瞭語言,老北京的街頭文化也是一筆寶貴的財富。那些蹬著三輪車賣藝的藝人,那些唱著“太平歌詞”的書館先生,那些走街串巷賣藝的雜耍班子,都曾是老北京一道亮麗的風景綫。他們的錶演,雖然樸實,卻充滿瞭生活氣息,也承載著人們的娛樂和文化需求。 書中,作者細緻地描繪瞭這些街頭藝人的生活狀態,以及他們的錶演技藝。我們會聽到他們對過去輝煌時期的迴憶,也會聽到他們對當下生存睏境的無奈。他們的聲音,他們的錶演,如同即將熄滅的燭火,雖然微弱,卻依然散發著溫暖的光芒。 作者也探討瞭這些傳統錶演形式的變遷。曾經風靡一時的相聲、評書,在新的娛樂方式衝擊下,麵臨著傳承的危機。那些獨特的麯藝形式,那些承載著曆史與智慧的段子,正在被遺忘。這本書,正是試圖抓住這些正在消逝的文化符號,用文字為它們留下存在的證據。 通過對京腔和街頭藝人的記錄,作者不僅展現瞭北京的文化多樣性,也引發瞭我們對文化傳承的思考。在快速發展的社會中,我們如何在追求現代化的同時,不丟掉那些珍貴的傳統文化?如何讓這些曾經鮮活的文化生命,在新的時代裏找到生存的空間? 第四章:尋常巷陌裏的煙火氣 《再會,老北京》不僅僅是對宏大曆史的追溯,更是對平凡生活的細緻捕捉。作者將筆觸伸嚮瞭那些最尋常的巷陌,記錄下那裏最真實的煙火氣。 這裏有早餐攤的吆喝聲,有修鞋師傅的叮當聲,有菜市場裏討價還價的聲音。這些看似微不足道的日常場景,卻構成瞭老北京生活最生動、最實在的底色。作者用敏銳的觀察力和細膩的筆觸,將這些畫麵一一呈現。 我們仿佛能聞到早點攤上豆汁焦圈的香味,聽到巷口賣糖葫蘆的清脆叫賣聲,看到老奶奶在門口納鞋底的身影。這些細節,讓我們感受到老北京人樸實的生活態度和濃厚的人情味。 書中的人物,也都是最普通的北京市民。他們可能是一位退休的老乾部,一位辛勤的勞動者,一位普通的傢庭主婦。他們沒有轟轟烈烈的事跡,卻在自己的崗位上,為這座城市貢獻著自己的力量。他們的故事,平凡而感人,展現瞭普通人的生活智慧和堅韌。 作者也記錄瞭這些小巷在時代變遷中的變化。曾經擁擠的巷道,如今可能變得寬敞,或者被新的建築取代。曾經熟悉的商店,如今可能已經消失。這些變化,帶來瞭便利,也帶來瞭失落。書中的文字,就是在這種變化中,尋找著不變的情感和記憶。 通過對尋常巷陌的描繪,作者提醒我們,真正的曆史,不僅僅存在於史書和博物館,更存在於每一個普通人的生活之中。老北京的魅力,恰恰在於它那些充滿人情味和生活氣息的角落。 尾聲:告彆與傳承 《再會,老北京》是一場告彆,也是一次傳承。它記錄瞭一個時代的落幕,也試圖將這個時代的精神和文化,傳遞給後人。 當城市的輪廓不斷改變,當記憶中的景象逐漸模糊,這本書成為瞭一個珍貴的見證。它讓我們有機會,再次觸摸那些曾經存在過的溫度,再次聆聽那些曾經鮮活的聲音。 作者的筆觸,充滿瞭對這座城市深沉的愛。這種愛,體現在對每一個細節的珍視,對每一段曆史的尊重,對每一個人物的理解。它讓我們看到,老北京不僅僅是一個地理概念,更是一種精神寄托,一種文化認同。 這本書,不僅僅是寫給那些經曆過那個時代的人,更是寫給所有對北京懷有情感的人。它讓我們思考,在快速發展的現代社會中,我們應該如何對待自己的曆史和文化?如何在迎接新生的同時,保留住那些屬於自己的根。 《再會,老北京》的意義,在於它喚醒瞭我們內心深處的鄉愁,也讓我們看到瞭傳承的希望。那些曾經的老北京,或許隻能在文字和影像中重現,但它們所承載的精神,卻可以永遠地流傳下去。這是一次深情的告彆,也是一次充滿力量的傳承。 在閤上這本書的最後一頁,我們仿佛還能聽到那遠去的京腔,看到那斑駁的院牆,感受到那曾經溫暖的煙火氣。老北京,再會!

用戶評價

評分

這本書的吸引力,首先在於它觸及瞭一個普遍的情感共鳴點:對過去美好的追憶和對時光流逝的無奈。當我們談論“老北京”時,腦海中浮現的往往不是一個具體的年份,而是一種抽象的、充滿溫情和人情味的生活狀態。我相信《再會,老北京》這本書,正是試圖抓住這種感覺,用文字來描繪齣一幅幅鮮活的畫麵。我期待它能夠展現齣那個時代特有的生活節奏,那種不急不緩,隨遇而安的生活態度。或許會有關於四閤院的描寫,關於各種傳統手藝的傳承,關於那些充滿煙火氣的市井生活。我尤其希望能夠看到一些關於人與人之間關係的刻畫,在那個相對淳樸的年代,人與人之間的距離似乎更近,情感也更加真摯。這本書,對我來說,就像是一扇打開的窗戶,讓我能夠窺見那個曾經鮮活而又充滿魅力的世界。我希望能從中感受到那種“再會”的意味,不僅僅是對一個地方的告彆,更是對自己曾經生活過的某段時光的告彆。這本書,定然承載著作者對那個時代的深深眷戀,也承載著無數讀者的共同迴憶。

評分

拿到這本《再會,老北京》,我最先被它的標題所吸引,那種帶著告彆意味的名字,總能勾起人心底最柔軟的懷舊情緒。而括號裏的英文副標題《The Last Days of Old Beijing》,則更加直觀地指齣瞭這本書的核心內容——記錄那些即將消失的、屬於“老北京”的最後時光。這讓我充滿瞭期待,我希望這本書能以一種極其生動和寫實的方式,將那些被歲月衝刷的細節重新呈現齣來。我想象中,它會描繪齣老北京獨特的街景,那些彎彎麯麯的鬍同,那些古老的四閤院,那些在晨曦中冒著熱氣的早點鋪,以及傍晚時分,傢傢戶戶升起的炊煙。更重要的是,我期待它能夠捕捉到那個時代人們的生活狀態,他們的言談舉止,他們的喜怒哀樂,他們的那種樸實無華的生活哲學。這本書,對我而言,不僅僅是一本關於地理和曆史的書,更是一本關於情感的書,一本關於記憶的書。我希望能從中找到一種與過去連接的橋梁,感受到那個時代的溫度,以及那份“再會”背後所蘊含的復雜情感,既有不捨,也有對未來的期許。

評分

我一直對那種能夠勾勒齣時代輪廓的敘事方式情有獨鍾,尤其是那些關於城市變遷和人文記憶的作品。從這本書的書名《再會,老北京》以及括號裏的英文副標題《The Last Days of Old Beijing》,我 immediately 感受到瞭故事的基調。它並非是那種宏大的曆史宏觀敘事,更像是一種近距離的觀察,一種帶著個人情感的注視。我猜想,作者一定是花瞭大量的時間和精力去深入體驗和感受那個時期的北京,用敏銳的筆觸捕捉那些最容易被忽略的細節。也許是清晨街邊早點攤的熱氣騰騰,也許是鬍同裏孩童的嬉笑打鬧,又或者是老人們坐在門口閑談的溫情時刻。這些細碎的生活片段,往往纔是構成一個時代最生動、最真實的肌理。我希望這本書能帶我走進那些古老的鬍同,穿梭在青磚灰瓦之間,去感受那份獨屬於老北京的寜靜與淳樸。我也很好奇,在“老北京”逐漸隱去的過程中,那些曾經生活在那片土地上的人們,他們的情感是如何流轉的,他們又是如何麵對時代的洪流,又是如何與自己心中的“老北京”告彆的。這本書,對我而言,是一次穿越時空的對話,一次與過去的溫柔擁抱。

評分

這本《再會,老北京》的書名本身就充滿瞭故事感,仿佛在訴說著一個時代的落幕。而括號裏的英文副標題《The Last Days of Old Beijing》更是讓我立刻産生瞭一種想要一探究竟的衝動。我一直覺得,每個城市都有它獨特的氣質和靈魂,而老北京的那種韻味,是獨一無二的。我期待這本書能夠以一種非常細膩、富有畫麵感的方式,為我展現那些正在或已經消失的老北京的街景、建築,以及最重要的,是生活在那裏的人們。我希望作者能夠捕捉到那些細微之處,比如鬍同裏孩子們的遊戲,老街坊們的傢長裏短,以及那些傳承瞭許多年的老手藝。這些細節,往往比宏大的曆史事件更能觸動人心,更能讓人感受到一個時代的溫度。這本書,在我看來,是一次對過去的溫柔迴望,是一次與那些已經遠去的時光的告彆。我希望它能夠讓我沉浸其中,仿佛親身經曆那個年代,去感受那份濃厚的京味兒,去體會那種“再會”所帶來的復雜情感——既有對過去的留戀,也有對當下和未來的審視。

評分

這本書的封麵設計就足夠吸引人,那種泛黃的紙張質感,加上略顯滄桑卻又充滿故事感的插畫,仿佛已經穿越瞭時空,將我帶迴那個時代的北京。我一直對老北京有著一種莫名的情懷,或許是因為那些經典的京劇、京味兒十足的鬍同生活,又或者是那些承載著曆史痕跡的老建築。所以,當我在書店看到《再會,老北京》時,內心湧起一股強烈的衝動想要翻開它。我期待這本書能夠以一種細膩、真實的方式,展現那些即將消失的舊日時光。我希望它不僅僅是關於建築、街道的記錄,更能觸及到那個時代人們的生活點滴,他們的喜怒哀樂,他們的堅守與變遷。當我拿到這本書時,那種沉甸甸的紙張和油墨的香氣,仿佛就是老北京的味道,讓我對接下來的閱讀充滿期待。我迫不及待地想知道,作者是如何捕捉到那些稍縱即逝的畫麵,又是如何用文字喚醒那些沉睡在記憶中的影像。這本書,對我來說,更像是一張泛黃的老照片,一張充滿溫度的老照片,它記錄著一個時代的離彆,也預示著新生的可能。我希望這本書能讓我感受到那種“再會”的儀式感,既有對過往的眷戀,也有對未來的憧憬。

評分

老梅的作品和何偉的作品一樣,他們都在給我們提供一個不同的視角來觀察中國這個國傢,我們這個國傢始終處在一個巨大的變化的過程當中,他們這些外國作傢用他們的思維和他們的視角來記錄下我們這個巨大的變化過程,就像這本書再迴來北京一樣,閤肥,不是很是老梅

評分

東西很好,價美物廉,謝謝掌櫃的!說實在,這是我購物來讓我最滿意的一次購物。無論是掌櫃的態度還是對物品,我都非常滿意的。掌櫃態度很專業熱情,有問必答,迴復也很快,我問瞭不少問題,他都不覺得煩,都會認真迴答我,這點我嚮掌櫃錶示由衷的敬意,這樣的好掌櫃可不多。再說寶貝,正是我需要的,收到的時候包裝完整,打開後讓我驚喜的是,寶貝比我想象中的還要好!不得不得竪起大拇指。下次需要的時候我還會再來的,到時候麻煩掌櫃給個優惠!

評分

紙質差的有點不忍直視啊,彆的倒是沒啥問題(????)???陳獨秀同誌請迴到你的位置上,你老是這樣一頓亂秀,讓後麵的魯迅同學很尷尬的,二營長端麵也很纍瞭,橘子天天被賣來賣去也很纍瞭,四十米的大刀拔齣來又抽迴去真的很辛苦瞭。蒂花之秀洗手液都漲價瞭,奬杯都被摸的掉漆瞭。你關心過這些嗎?沒有,你隻關心你自己!

評分

老梅的作品和何偉的作品一樣,他們都在給我們提供一個不同的視角來觀察中國這個國傢,我們這個國傢始終處在一個巨大的變化的過程當中,他們這些外國作傢用他們的思維和他們的視角來記錄下我們這個巨大的變化過程,就像這本書再迴來北京一樣,閤肥,不是很是老梅

評分

譯文紀實係列很好,隻是不知是否有技術處理。定價高瞭。京東小哥辛苦辛苦。

評分

父母在孩子0-7歲時要做的重要事情

評分

他們所在的社會也會漸漸從“有緣社會”變成“無緣社會”。

評分

紀實的?書籍沒有那有那麼多矯情,看起來彆有一番情趣

評分

魚死網破咖喱林明明蘑菇精嘻嘻我是無所謂說著說著我在上自習仔仔細細一下魚死網破善解人意嘻嘻我是無所謂早睡早起莫西子詩一驚一乍

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有