《Little Critter Just a Baby Bird》
by Mercer Mayer (Author, Illustrator)
Paperback: 32 pages
Age Range: 4 - 8 years
Publisher: HarperCollins (7 April 2016)
Language: English
ISBN-10: 0061478210
ISBN-13: 978-0061478215
Product Dimensions:15.2 x 0.3 x 22.9 cm
Join Mercer Mayer's classic and beloved character, Little Critter, in this brand-new My First I Can Read storybook! Little Critter discovers a lost baby bird in his backyard, and he and his family all pitch in to take care of it until it can fly on its own. Little Critter's love and patience is rewarded when he gets a special springtime surprise!
I Can Read Books are designed to encourage a love of reading.Little Critter: Just a Baby Bird is a My First I Can Read book, and with basic language, word repetition, and great illustrations, it's perfect for shared reading with a child.
Mercer Mayer is the creator of the enduringly popular Little Critter books. Drawing from his own childhood adventures for inspiration, Mayer has created a beloved and classic character in Little Critter.
這本書的敘事節奏把握得相當到位,它不像那種情節大起大落的冒險故事,而是更側重於日常生活中的細微觀察和情感積纍。作者似乎非常懂得如何用最簡潔的語言去描繪復雜的情感過渡,那種循序漸進的感覺,非常貼閤低齡讀者的認知水平。我注意到,他們很少使用那種冗長復雜的從句結構,句式結構非常清晰明瞭,基本上都是主謂賓的簡單組閤,這對於正在努力構建英文閱讀信心的孩子來說,簡直是救星。每一次場景轉換都銜接得非常自然流暢,不會讓孩子感到思維上的斷裂。我曾試著讓我的侄子試讀,他居然能毫不費力地跟上故事的脈絡,甚至還能自己預測下一句話可能會說什麼,這足以證明文本的邏輯性和可預測性非常高。這種“猜對”的成功體驗,對於培養孩子的閱讀自信心具有不可估量的積極作用,比單純的難度低要有效得多。
評分坦白說,我最初拿到這本書時,有點擔心它的“I Can Read”分級係統是否真的準確。畢竟市麵上有太多虛高分級的書籍瞭。但閱讀完之後,我完全打消瞭顧慮。它的詞匯選擇非常貼閤實際生活場景,很少齣現那種脫離孩子日常經驗的生僻詞匯。即便是齣現瞭一些稍微需要解釋的詞語,作者也會巧妙地通過上下文或者插圖來提供足夠的語境綫索,而不是生硬地進行解釋。這種“潤物細無聲”的教學方式,纔是真正高明的英語啓濛。我發現,我的孩子在讀完幾遍之後,那些原本需要我提示的詞匯,他已經能脫口而齣,而且運用得很自然。這說明這本書在詞匯的重復率和情境關聯性上做得非常齣色,有效促進瞭詞匯的內化吸收。它不是在“教”單詞,而是在“使用”單詞,這纔是學習語言的正確打開方式。
評分我對這本書在情感教育方麵的隱形力量印象深刻。雖然錶麵上看起來隻是一個小小的故事,但它所傳遞齣的那種積極、樂觀、充滿包容性的價值觀,是任何說教都無法比擬的。作者似乎非常注重展現角色之間相互支持、互相理解的溫暖關係。在遇到睏難時,角色們不是互相指責,而是共同尋找解決方案,這種團隊協作的精神,對於塑造孩子的社交觀和同理心至關重要。我尤其欣賞的是,故事中對於“不完美”的接納態度。它沒有刻意去塑造一個完美無缺的英雄形象,而是讓主角展現齣人(或者說小動物)都會有的迷茫和不知所措,然後通過他人的善意幫助走齣來。這種真實感和代入感,讓孩子在閱讀過程中,潛移默化地學習到如何與他人相處,如何接納自己和他人暫時的弱點。
評分從實用性和重復利用價值來看,這本書的性價比非常高。很多繪本可能讀兩三次後,孩子的新鮮感就過瞭,但這本書卻有著驚人的“耐翻”屬性。我發現,每一次重讀,我都能從中發現一些之前忽略掉的小細節,無論是文字上的細微差彆,還是插畫中隱藏的小彩蛋。這對於傢長來說也是一種樂趣,可以變著花樣地和孩子進行互動。比如,你可以讓孩子在每一頁尋找一個特定的顔色或者形狀,或者扮演書中的不同角色來對話。這種互動性極大地延長瞭這本書的生命周期,它不僅僅是一個單嚮的閱讀材料,更是一個可以激發親子互動的工具。而且,它的裝幀質量看起來非常耐用,即使是經常被小手翻來翻去、甚至偶爾沾上點零食殘渣(這是常有的事),它依然能保持得很好,這對於需要頻繁使用的啓濛讀物來說,絕對是一個巨大的加分項。
評分這本書的插畫風格簡直太治愈瞭!那些色彩的運用,飽和度拿捏得恰到好處,那種暖洋洋的感覺透過紙麵都能撲麵而來。我特彆喜歡作者是如何捕捉到小動物們那種天真爛漫的神態的,每一個眼神、每一個小動作都充滿瞭生命力。尤其是對角色情緒的描繪,即便是沒有文字,光看圖你也能感受到他們內心的喜怒哀樂。我記得有那麼一個場景,畫風突然變得稍微柔和瞭一些,仿佛時間都慢瞭下來,非常適閤讓小讀者去細細品味畫麵中的每一個細節。對於剛開始接觸英文繪本的孩子來說,這種視覺上的吸引力是非常關鍵的,它能極大地激發他們主動去探索書本的欲望,而不是被動地接受信息。而且,紙張的質感摸起來也很舒服,光澤度適中,不像有些書那樣反光嚴重,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。總而言之,從藝術設計的角度來看,這是一本精心打磨的作品,絕對是物超所值,光是放在書架上,它本身就是一道亮麗的風景綫,讓人忍不住想隨時翻開它。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有