KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版) [Clinical Practice Guideline for Acute Kidney Injury]

KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版) [Clinical Practice Guideline for Acute Kidney Injury] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王海燕 譯
圖書標籤:
  • 腎損傷
  • 急性腎損傷
  • KDIGO
  • 臨床指南
  • 醫學
  • 腎髒病學
  • 翻譯
  • 醫學指南
  • AKI
  • 腎功能不全
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民衛生齣版社
ISBN:9787117170284
版次:1
商品編碼:11242223
包裝:平裝
外文名稱:Clinical Practice Guideline for Acute Kidney Injury
開本:32開
齣版時間:2013-04-01
用紙:膠版紙
頁數:378
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版)》共分定義、風險評價、評估、預防和治療等章節。AKI的定義和分期是基於RIFLE標準(風險、損傷、衰竭、喪失和終末期腎髒病)、急性腎損傷協作組(AKIN)標準和關於AKI危險因素的相關研究。治療章節涵蓋瞭藥物預防和治療AKI的各種方法以及腎髒替代治療在腎衰竭患者中的應用。指南中的推薦是源於對相關試驗的全麵文獻復習。對證據質量和推薦強度的評價是采用GRADE方法。本指南中對證據的局限性進行瞭討論,並對將來的研究方嚮提齣瞭具體的建議。

目錄

公告
工作組成員
KDIGO理事會成員
摘要
主譯前言
原版前言
第1部分 介紹與方法學
第1.1章 介紹
第1.2章 方法學

第2部分 急性腎損傷定義
第2.1章 急性腎損傷的定義和分類
第2.2章 風險評估
第2.3章 急性腎損傷患者以及急性腎損傷高風險患者的評估和一般性治療
第2.4章 臨床應用
第2.5章 腎髒功能和結構改變的診斷方法

第3部分 急性腎損傷的預防和治療
第3.1章 血流動力學監測和支持在急性腎損傷防治中的應用
第3.2章 急性腎損傷患者的一般支持治療,包括對於並發癥的管理
第3.3章 血糖控製和營養支持
第3.4章 急性腎損傷中利尿劑的使用
第3.5章 血管擴張劑治療:多巴胺、非諾多泮和利鈉肽
第3.6章 生長因子治療
第3.7章 腺苷受體拮抗劑
第3.8章 氨基苷類-兩性黴素相關急性腎損傷的預防
第3.9章 預防重癥患者急性腎損傷的其他手段

第4部分 對比劑所緻的急性腎損傷
第4.1章 對比劑所緻急性腎損傷:定義、流行病學或預後
第4.2章 對比劑導緻的急性腎損傷高危患者的評估
第4.3章 對比劑所緻急性腎損傷的非藥物性預防措施
第4.4章 對比劑導緻的急性腎損傷的藥物預防措施
第4.5章 血液透析和血液濾過的作用

第5部分 急性腎損傷的透析治療
第5.1章 急性腎損傷腎髒替代治療的時機
第5.2章 急性腎損傷停止腎髒替代治療的標準
第5.3章 抗凝
第5.4章 急性腎損傷腎髒替代治療的血管通路
第5.5章 急性腎損傷病人腎髒替代治療的透析膜
第5.6章 急性腎損傷病人進行腎髒替代治療的模式
第5.7章 急性腎損傷病人腎髒替代治療的緩衝液
第5.8章 急性腎損傷時腎髒替代治療的劑量
治療建議總結
錶和圖
重要參考信息
縮寫詞和縮略語
參考文獻

前言/序言


KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版) 《KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版)》是一部由國際腎髒病學界權威機構KDIGO(Kidney Disease: Improving Global Outcomes)發布的、針對急性腎損傷(AKI)診療的綜閤性臨床實踐指南。此譯本旨在將最新的國際循證醫學證據和專傢共識,以中文的形式呈現給廣大臨床醫生、研究人員及相關衛生專業人士,以期規範AKI的診斷、評估、治療和預後管理,最終提高患者的生存率和生活質量,並減少AKI的長期並發癥。 指南的核心內容與價值: 本書的重點在於提供一套基於最新研究進展和臨床實踐經驗的、可操作性強的指導原則。它涵蓋瞭AKI的各個關鍵環節,並強調瞭跨學科協作的重要性。 定義與診斷: 指南明確瞭AKI的定義,並詳細闡述瞭診斷標準,包括血肌酐(Cr)升高和尿量減少的判斷依據。它強調瞭早期識彆AKI的重要性,並提供瞭基於不同生理病理機製的診斷思路,指導臨床醫生如何區分AKI與慢性腎髒病(CKD)的鑒彆診斷,以及識彆AKI的不同危險因素和誘因。指南還討論瞭生物標誌物在AKI診斷和預後評估中的作用,為臨床決策提供更精準的工具。 嚴重程度分級與危險分層: 指南基於AKI的診斷標準,對AKI的嚴重程度進行瞭清晰的分級,這對於指導治療策略的選擇和預後判斷至關重要。通過對不同級彆AKI的評估,醫生可以更準確地預測患者的腎髒恢復情況,並對可能齣現的並發癥進行預警。 危險因素識彆與預防: 指南深入分析瞭AKI的多種危險因素,包括但不限於醫源性因素(如腎毒性藥物的使用、造影劑)、術中因素、重癥監護環境下的高危因素(如敗血癥、休剋),以及存在基礎疾病(如CKD、心力衰竭)的患者。在此基礎上,指南提齣瞭多項切實可行的預防策略,包括優化藥物使用、閤理管理液體平衡、及時糾正血流動力學不穩定、積極治療感染等,旨在從源頭上降低AKI的發生率。 液體管理: 液體管理是AKI治療中的核心環節,指南提供瞭詳細的指導。它強調瞭液體復蘇的動態評估,指齣並非所有AKI患者都需要大量補液,過量液體可能加重腎髒負擔。指南鼓勵臨床醫生根據患者的臨床狀況、液體負荷以及血流動力學參數,個體化製定液體管理方案,以達到容量平衡,避免液體過載或不足。 藥物使用: 腎髒是許多藥物代謝和排泄的重要器官,AKI的發生會顯著影響藥物動力學。指南詳細列舉瞭可能引起AKI的藥物,並提供瞭關於如何調整常見藥物劑量和選擇替代藥物的建議,以最大程度地減少藥物對腎髒的損害,同時保證治療效果。 治療性乾預: 除瞭支持性治療,指南還對AKI的特殊治療乾預進行瞭闡述。這包括對敗血癥相關AKI、腎毒性藥物相關AKI、梗阻性腎病等特定情況下的治療建議。對於病情危重,齣現嚴重水電解質紊亂、酸堿失衡或尿毒癥癥狀的患者,指南提供瞭關於腎髒替代治療(RRT)的適應癥、時機選擇以及不同RRT模式的優缺點分析,為臨床醫生提供決策依據。 預後評估與長期管理: AKI的恢復並不意味著終點的到來。指南強調瞭AKI對患者長期腎髒健康的影響,並提供瞭關於AKI後腎髒恢復評估的建議。它關注AKI可能導緻的慢性腎髒病進展,並指導臨床醫生如何對曾發生AKI的患者進行長期的隨訪和管理,包括監測腎功能、管理閤並癥、以及提供生活方式指導,以期改善患者的長期預後。 指南的特色: 循證醫學基礎: 指南的製定充分基於對現有高質量研究證據的係統性評價和綜閤分析,確保瞭其科學性和權威性。 專傢共識: 除瞭循證醫學證據,指南還融閤瞭國際頂尖腎髒病學專傢的臨床經驗和共識,使其更具臨床實用性。 多學科視角: AKI的管理常常需要多學科的協作,指南體現瞭對重癥監護、心血管、感染、外科等多個專業領域的關注,鼓勵團隊閤作。 動態更新: KDIGO指南是動態更新的,此譯本反映瞭截至翻譯時的最新版本,為臨床實踐提供瞭最前沿的指導。 可操作性: 指南的語言清晰,結構閤理,提供瞭明確的建議和流程圖,方便臨床醫生在日常工作中查閱和應用。 適用人群: 本書適用於所有從事急性腎損傷相關診療工作的醫務人員,包括但不限於: 腎髒內科醫生 重癥監護醫生 急診科醫生 內科醫生 外科醫生 麻醉科醫生 藥師 腎髒病學研究人員 醫學院校師生 通過學習和應用《KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版)》,臨床醫生可以不斷提升AKI的診療水平,優化患者管理,降低死亡率和發病率,為患者帶來更佳的治療效果。

用戶評價

評分

這本《KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版)》的齣現,讓我看到瞭醫學信息傳播的進步。作為一名在醫學研究領域摸爬滾打多年的學者,我一直關注國際前沿的臨床指南,但語言障礙一直是阻礙我及時獲取和消化最新信息的一大挑戰。KDIGO指南在全球範圍內都具有極高的權威性,能夠獲得一個高質量的中文翻譯版本,這對於國內的臨床醫生和研究人員來說,無疑是一項重大的福音。我注意到翻譯團隊在術語的準確性、語言的流暢性方麵都做得非常齣色,這使得原版的精髓能夠被最大程度地保留和傳遞。雖然我還在等待有機會深入研究其中的具體內容,但從其齣版的意義和對學術界的潛在影響來看,這本書將極大地促進國內AKI領域的研究和臨床實踐水平的提升。它不僅僅是一本指南,更是連接國際前沿與中國醫學實踐的橋梁,為我們提供瞭共同探討和進步的語言基礎。

評分

我是一位對醫學人文和臨床實踐細節都比較關注的讀者。這次偶然瞭解到《KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版)》的齣版,讓我對這本書的實用性和前瞻性充滿瞭期待。雖然我並非直接的臨床醫生,但我堅信,任何一本能夠被廣泛引用的臨床實踐指南,都蘊含著大量的醫學智慧和人文關懷。我希望這本書不僅僅是冰冷的醫學知識堆砌,更能體現齣對患者的關懷,以及在復雜臨床場景下,醫生如何權衡利弊、做齣最佳選擇的思考過程。例如,在指南中對於某些治療方案的推薦,是否也考慮到瞭患者的經濟承受能力、生活質量的影響,以及如何與患者及傢屬進行充分溝通等問題?我期待這本書能夠提供這樣的視角,讓我在閱讀其專業內容的同時,也能感受到醫學的溫度和人性的光輝。它將成為我理解現代醫學實踐的一個重要窗口。

評分

作為一名在重癥監護室(ICU)工作的醫生,急性腎損傷(AKI)是我們每天都會麵對的嚴峻挑戰。ICU患者病情復雜多變,閤並AKI的比例很高,而AKI往往會顯著增加患者的死亡率和並發癥發生率。過去,我們處理AKI主要依靠經驗和零散的文獻,缺乏一個統一、權威的診療標準。KDIGO指南的翻譯版,就像一盞指路明燈,為我們在瞬息萬變的ICU環境中提供瞭清晰的診療思路。我迫切希望通過學習這本書,能夠更精準地識彆AKI的早期跡象,更科學地評估其嚴重程度,並根據患者的具體情況製定個體化的治療方案。尤其是關於容量復蘇、血管活性藥物的使用、透析時機的把握等方麵,我希望能從指南中獲得更明確的指導,從而優化我們的臨床決策,減少不必要的乾預,並最終改善患者的預後。這本書的到來,對於提升ICU的AKI診療水平具有裏程碑式的意義。

評分

我是一位對醫學充滿好奇心的醫學生,正在積極地為未來的臨床實踐打下堅實的基礎。在學習腎髒病學時,急性腎損傷(AKI)一直是讓我感到有些棘手的部分。它涉及的病因復雜多樣,診斷和治療的決策往往需要在時間緊迫的情況下做齣。正是在這個時候,我聽說瞭《KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版)》的齣版。雖然我還在學習階段,對其中的許多概念需要老師的進一步解讀,但僅憑其“臨床實踐指南”的定位,我就知道這本書的重要性。它意味著這本書並非泛泛而談,而是基於大量研究和專傢共識,為臨床醫生提供瞭切實可行的指導。我期待著通過閱讀這本書,能夠更係統地理解AKI的發生發展機製,掌握科學的診斷方法,學習有效的治療策略,並瞭解如何預防其發生和管理長期預後。這本書將是我學習AKI知識的寶貴資源,為我未來的職業生涯奠定堅實的基礎。

評分

這本書的到來,對於我這樣的基層醫生來說,簡直是及時雨。我所在的醫院,腎內科的專傢資源相對有限,尤其是在處理急性腎損傷(AKI)這類復雜且進展迅速的疾病時,常常感到力不從心。以往,我們更多地依賴於零散的文獻和一些過時的教材,這在麵對日新月異的醫學知識和不斷更新的診療理念時,顯得捉襟見肘。KDIGO指南的翻譯版,提供瞭一個係統、權威的框架,讓我能夠更清晰地梳理AKl的診斷標準、危險分層、治療原則以及預後評估。我尤其欣賞的是,指南在強調循證醫學證據的同時,也考慮到瞭臨床實踐中的可操作性。那些關於液體管理、藥物選擇、腎替代治療時機的細緻闡述,都切切實實地解決瞭我們在日常工作中遇到的難題。雖然我還沒有深入研讀所有細節,但僅從其結構和內容的體係化程度來看,這本書無疑為我們提供瞭一份寶貴的“聖經”。它不僅是對專業知識的梳理,更是對我們臨床思維方式的一次有力引導,讓我對今後如何更科學、更有效地管理AKl患者充滿瞭信心。

評分

非常給力

評分

挑戰大學英語四級考試710分:寫作¥11.90(8.0摺)本書結閤大學英語四級考試的新要求和新題型,詳細地講解瞭寫作部分的應試方法和應試技巧,同時還提供瞭70多篇優秀習作和經典範文。本書適閤廣大英語學習者,尤其是參加大學英語四級考試的考生。

評分

內容簡介  《KDIGO急性腎損傷臨床實踐指南(翻譯版)》共分定義、風險評價、評估、預防和治療等章節。AKI的定義和分期是基於RIFLE標準(風險、損傷、衰竭、喪失和終末期腎髒病)、急性腎損傷協作組(AKIN)標準和關於AKI危險因素的相關研究。治療章節涵蓋瞭藥物預防和治療AKI的各種方法以及腎髒替代治療在腎衰竭患者中的應用。指南中的推薦是源於對相關試驗的全麵文獻復習。對證據質量和推薦強度的評價是采用GRADE方法。本指南中對證據的局限性進行瞭討論,並對將來的研究方嚮提齣瞭具體的建議。

評分

原版前言

評分

東方文化集成:日本古代史

評分

性價比高!!!!!!

評分

於善待“差生”,寬容“差生”。

評分

第1部分 介紹與方法學

評分

沒想到能這麼快到 對於有錢人來說,他們不在乎東西值多少錢,和女朋友在一起他們注重的是心上人的開心,和領在一起,他們在乎的是給領買些高貴的東西,指望著自己有機會高升,和小三在一起,我就不多說瞭,對於我們農村的孩子來說,我們希望物美價廉,不是我們想買盜版貨,不是我們愛到批發部去買,也不是我們愛和小販斤斤計較,是我們微薄的收入難以支付。總的來說購物本身是一個開心的過程,從中我們利用自己的勞動購買自己需要的東西。京東商城的東西太便宜瞭,所以我來買瞭。本來我這個地區就沒貨 所以發貨就晚瞭。但是書真的不錯 隻要發貨就很快就到,應該是正品 至少錄音啊 詞語沒有錯,快遞很快哦 繼續努力,書已經送給門衛簽收,不過快遞員還打電話通知我,這樣的服務態度真的值得其他的快遞員學習,東京快遞真的不錯。好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,坐得冷闆凳,耐得清寂夜,是為學之根本;獨處不寂寞,遊走自在樂,是為人之良質。潛心學問,風姿初顯。喜愛獨處,以窺視內心,反觀自我;砥礪思想,磨礪意誌。學與詩,文與思;青春之神思飛揚與學問之靜寂孤獨本是一種應該的、美好的平衡。在中國傳統文人那裏,詩人性情,學者本分,一脈相承久矣。現在講究“術業有專攻”,分界逐漸明確,詩與學漸離漸遠。此脈懸若一綫,惜乎。我青年遊曆治學,晚年迴首成書,記憶清新如初,景物曆曆如昨。揮發詩人情懷,摹寫學者本分,意足矣,足已矣。據悉,京東已經建立華北、華東、華南、西南、華中、東北六大物流中心,同時在全國超過360座城市建立核心城市配送站。是中國最大的綜閤網絡零售商,是中國電子商務領域最受消費者歡迎和最具有影響力的電子商務網站之一,在綫銷售傢電、數碼通訊、電腦、傢居百貨、服裝服飾、母嬰、圖書、食品、在綫旅遊等12大類數萬個品牌百萬種優質商品。選擇京東。好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:《電影學院037?電影語言的語法:電影剪輯的奧秘》編輯推薦:全球暢銷三十餘年並被翻譯成數十種語言,被公認為討論導演、攝影、剪輯等電影影像畫麵組織技巧方麵最詳密、實用的經典之作。|從實踐齣發闡明攝影機位、場麵調度、剪輯等電影語言,為“用畫麵講故事”奠定基礎;百科全書式的工作手冊,囊括拍攝中的所有基本設計方案,如對話場麵、人物運動,使初學者能夠迅速掌握專業方法;近500幅機位圖、故事闆貫穿全書,幫助讀者一目瞭然地理解電影語言;對大量經典影片的典型段落進行多角度分析,如《西北偏北》、《放大》、《廣島之戀》、《桂河大橋》,深入揭示其中激動人心的奧秘;《緻青年電影人的信:電影圈新人的入行錦囊》是中國老一輩電影教育工作者精心挑選的教材,在翻譯、審訂中投入瞭巨大的心力,譯筆簡明、準確、流暢,惠及無數電影人。二、你是否也有錯過的摯愛?有些人,沒有在一起,也好。如何遇見不要緊,要緊的是,如何告彆。《莫失莫忘》並不簡單是一本愛情小說,作者將眾多社會事件作為故事的時代背景,儼然一部加長版的《傾城之戀》。“莫失莫忘”是賈寶玉那塊通靈寶玉上刻的字,代錶著一段看似完美實則無終的金玉良緣。嘆人間美中不足今方信,縱然是舉案齊眉,到底意難平。“相愛時不離不棄,分開後莫失莫忘”,這句話是鞦微對感情的信仰,也是她對善緣的執念。纔女作傢鞦微近幾年最費心力寫的一本小說,寫作過程中由於太過投入,以至揪心痛楚到無法繼續,直至完成最後一個字,大哭一場,纔得以抽離齣這份情感,也算是對自己前一段寫作生涯的完美告彆。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有