至真至美的文学经典,深刻隽永的盛世华章,典藏百年的美文精粹,大师作品的饕餮盛宴。首次全收录泰戈尔五部经典诗集:《吉檀迦利》+《飞鸟集》+《新月集》+《园丁集》+《采果集》;
亚洲一位诺贝尔文学奖获得者传世之作,偶像明星极力推崇:姚晨在微博中四次引用泰戈尔的诗句。徐小平说:“伟大的印度作家,向伟大的英语作家致敬。”并将《吉檀迦利》列为大学期间对他影响较大的书。陈建斌、蒋勤勤夫妇在《鲁豫有约》做节目时,当场朗读《新月集》中的《玩具》一诗作为送给儿子的礼物。
《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔经典诗选》语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是一本适于珍藏、阅读、传诵的好书。
泰戈尔无疑是一位哲人,他给人的哲理启示是具有多方面的人生涵义的。郑振铎曾说:“泰戈尔的歌声虽有时沉寂,但是只要有人类在世上,他的微妙幽宛之诗,仍将永远是由人的心中唱出来的。”是的,泰戈尔的诗,是从他心底里流出来的,是他对人生深层领略的真诚感受,正如一位印度人所说:“他是我们中的一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身的,这就是我们所以爱他的原因了。”
《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔经典诗选》精心收录了泰戈尔具有代表性的五部诗集:《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《采果集》《吉檀迦利》,这些诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
《新月集》也是泰戈尔的代表作之一。诗人将自己的灵魂穿织于诗章词篇里,使诗句充满了灵性的芬芳。阅读这些诗篇,能陶冶性情,净化人格,美化心灵。
《园丁集》是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。
《采果集》是一部现实主义作品,这部诗集对诚实淳朴的下层贫民表示真诚同情,表现书诗人崇高的人道主义的精神,歌颂坚守信仰不怕牺牲的精神,反映在新思想影响下印度妇女的觉醒。泰戈尔在该书中阐述了他的世界观、人生观、进化论、宗教观点、哲学思想和艺术观,表达了他的志向抱负,抒发了他的喜怒哀乐。
《吉檀迦利》是泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”。风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。凭借这部诗集,泰戈尔成为首位获得诺贝尔奖的亚洲人。
泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和反现代民族主义者,生于加尔各答市一个有深厚文化教养的家庭,属于婆罗门种姓。1913年他凭借宗教抒情诗《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖,是首位获得诺贝尔文学奖的印度人。他与黎巴嫩诗人纪·哈·纪伯伦齐名,并称为“站在东西方文化桥梁的两位巨人”。
★他从荆棘丛生的地球上,为我们建筑了一座宏丽而静谧的诗的乐园。
——现代著名作家、文学评论家、翻译家 郑振铎
★泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。
——现代著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家 冰心
★每天读一句泰戈尔的诗,可以让我忘却世上一切苦痛。
——1923年诺贝尔文学奖得主 叶芝
★他那高超和谐的人格,可以给我们不可计量的慰安,可以开发我们原来淤塞的心灵泉源,可以指示我们努力的方向与标准,可以纠正现代狂放恣纵的反常行为,可以摩挲我们想见古人的忧心,可以消平我们过渡时期张皇的意义,可以使我们扩大同情与爱心,可以引导我们入完全的梦境。
——现代著名诗人、散文家 徐志摩
吉檀迦利
飞鸟集
新月集
园丁集
采果集
附录 泰戈尔传
【吉檀迦利】
【1】
你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。
这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。
在你双手的不朽的安抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。
你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。
【1】
Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.
This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.
At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.
Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill.
【2】
当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眶里。
我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音——我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。
我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。
我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。
在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。
【2】
When thou commandest me to sing it seems that my heart would break with pride; and I look to thy face, and tears come to my eyes.
All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony -- and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea.
I know thou takest pleasure in my singing. I know that only as a singer I come before thy presence.
I touch by the edge of the far-spreading wing of my song thy feet which I could never aspire to reach.
Drunk with the joy of singing I forget myself and call thee friend who art my lord.
……
罗宾德拉纳特·泰戈尔是印度著名诗人、哲学家和印度民族主义者,印度和孟加拉国人民虔诚地称他为“诗祖”、“诗圣”。1913年他因诗集《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
泰戈尔把他的孟加拉语诗歌译成英文,编成8个英文诗集,即《吉檀迦利》《新月集》《飞鸟集》《园丁集》《采果集》《情人的礼物》《渡口集》《游思集》。本书收录了《吉檀迦利》《新月集》《飞鸟集》《园丁集》《采果集》五部诗集。
泰戈尔获诺贝尔奖的作品英译诗集《吉檀迦利》,是1912~1913年间,泰戈尔本人用英文从孟加拉语诗作《吉檀迦利》《渡船》和《奉献集》里,选择部分诗作翻译而成。《吉檀迦利》的孟加拉语诗作是韵律诗,而翻译成英文之后变成自由诗。
《吉檀迦利》是泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”。不少人以为“吉檀迦利”是奉献之意,其实是献诗之意。作者的另外一部诗集《奈维德雅》才具奉献之意。风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。
《飞鸟集》创作于1913年。这部思绪点点的散文诗集,乍眼看来,其内容似乎包罗万象,涉及的面也比较广,然而,就是在这种对自然、对人生的点点思绪的抒发之中,诗人以抒情的彩笔,写下了他对自然、宇宙和人生的哲理思索,从而给人们以多方面的人生启示。让人有自由的感觉。
《园丁集》是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,有一股挡不住的清新与芬芳,仿佛可以看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。
泰戈尔在《采果集》中阐述了他的世界观、人生观、进化论、宗教观点、哲学思想和艺术观,表达了他的志向抱负,抒发了他的喜怒哀乐。现实主义作品则对诚实淳朴的下层贫民表示真诚同情,表现出崇高的人道主义的精神,歌颂坚守信仰不怕牺牲的精神,反映在新思想影响下印度妇女的觉醒。
《新月集》是泰戈尔的代表作之一。诗人将自己的灵魂穿织于诗章词篇里,使诗句充满了灵性的芬芳。阅读这些诗篇,能陶冶性情,净化人格,美化心灵。
泰戈尔无疑是一位伟大哲人,他给人的哲理启示是具有多方面的人生涵义的。郑振铎曾说:“泰戈尔的歌声虽有时沉寂,但是只要有人类在世上,他的微妙幽宛之诗,仍将永远是由人的心中唱出来的。”
是的,泰戈尔的诗,是从他心底里流出来的,是他对人生深层领略的真诚感受,正如一位印度人所说:“他是我们中的第一人——不拒绝生命,而能说出生命之本身的,这就是我们所以爱他的原因了。”
一直以来,我对泰戈尔这个名字都充满了敬意,但真正静下心来细读他的诗歌,还是从这本《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔经典诗选》开始的。这本书给我的第一印象是它的标题本身所蕴含的意境。生如夏花,何其绚烂;死如秋叶,何其静美。这恰恰概括了生命的多彩与自然的规律,一种生生不息、循环往复的哲学。在翻阅的过程中,我被他诗歌中那种超然物外的智慧所吸引。他的诗歌,不像是为了表达某种情绪而写作,更像是在进行一场与宇宙、与灵魂的对话。语言朴实无华,却蕴含着深刻的哲理。他能够将最平凡的事物,比如一粒尘埃,一滴露珠,描绘得充满生命力,并从中引申出关于存在的意义。我特别喜欢他诗歌中那种对爱的细腻描绘,以及对人性的洞察。他所歌颂的爱,既有热烈如火焰的奔放,也有温柔如月光的静谧。阅读他的诗,就像是在品一杯陈年的老酒,初尝微涩,回味无穷。这本书,让我对生命有了更深层次的理解,也让我更加懂得去珍惜眼前的每一个瞬间。
评分拿到《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔经典诗选》的时候,我正处于一种略显迷茫的状态,生活似乎有些停滞不前,找不到前进的动力。抱着姑且一读的心态,我翻开了它。没想到,这本书就像一束光,照亮了我前行的道路。泰戈尔的诗歌,给我的感觉是一种温润而又坚定的力量。他并非用激昂的语言去鼓舞你,而是用一种平和的语调,娓娓道来他对生命、对爱情、对世界的理解。他的诗,总有一种天然的韵律感,读起来朗朗上口,却又字字珠玑。我特别喜欢他诗中对自然的描写,那些描绘花朵、河流、天空的句子,充满了生机与灵气,仿佛能将读者带入一个纯净美好的世界。更让我着迷的是,他在描述自然景物的同时,总能巧妙地融入他对人生的感悟。比如,看到夏花绚烂地绽放,他会想到生命的蓬勃与活力;看到秋叶静静地飘落,他会思考生命的轮回与安详。这种将外在世界与内在情感巧妙结合的手法,让我觉得他的诗歌非常有深度,也极具感染力。这本书,让我开始重新思考生命的意义,去发现那些被我忽略的美好,也让我明白了,即使是在看似平凡的日子里,也蕴含着无限的可能。
评分对于泰戈尔的诗,我总觉得难以用简单的文字去概括。这本《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔经典诗选》,更是让我领略到他诗歌世界的广阔与深邃。不同于以往读到的那些情绪饱满、直抒胸臆的诗歌,泰戈尔的诗歌更像是一种缓缓展开的画卷,又或者是一曲悠扬的旋律。他的文字,时而如晨露般清澈,时而如暮色般迷离,总能勾勒出一种难以言喻的意境。我常常被他诗歌中那种宁静而又充满力量的哲学思考所打动。他探讨生命中的短暂与永恒,爱恋中的喜悦与痛苦,以及人类与宇宙之间微妙的联系。在阅读的过程中,我时常会停下脚步,闭上眼睛,试图去感受诗中所描绘的画面,去体会诗人内心的情感。他笔下的生命,无论是盛开如夏花,还是凋零如秋叶,都散发着独特的光芒。这种对生命不同阶段的尊重与热爱,让我觉得非常温暖。我尤其欣赏他诗歌中那种对平凡事物的敏锐观察,以及从日常生活中提炼出的深刻哲理。他能够将最简单的意象,赋予最深刻的意义,让我在阅读时,不时产生“原来如此”的顿悟。这本书,给我带来的不仅仅是文字上的享受,更是精神上的启迪。
评分初识泰戈尔,是在一个飘着细雨的午后,窗外朦胧一片,空气中弥漫着湿润的泥土气息。我翻开了这本《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔经典诗选》,仿佛瞬间置身于他那充满灵性与哲思的诗国。书名本身就带着一种莫名的吸引力,让人忍不住去探寻诗中的夏花灼灼与秋叶静美。第一页的文字如溪水般流淌,洗涤着我内心深处积攒的浮躁。泰戈尔的诗歌,并非我以往接触过的那些直白的抒情,它更像是一种意象的编织,一种对生命、自然、爱与信仰的深邃凝视。他的语言,有时是晨曦中露珠的晶莹,有时是夜空中星辰的低语,总能触碰到内心最柔软的地方。我尤其喜欢他描绘自然景物的诗句,仿佛能听到风在叶片间穿梭的沙沙声,看到阳光在花瓣上跳跃的光斑。他对人生的感悟,更是让我常常停下来,反复咀嚼。那些关于孤独、关于追寻、关于离别的诗篇,虽然带着淡淡的忧伤,却又蕴含着一种豁达与超脱,让人在悲伤中看到希望,在迷茫中找到方向。这本书,不仅仅是文字的堆叠,更是一次心灵的洗礼,一次与伟大灵魂的对话。它让我重新审视生命中的美好与残酷,学会以更宽广的胸怀去接纳一切。
评分刚接触《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔经典诗选》时,以为会读到许多关于爱情或哲理的篇章,而实际的阅读体验却远超我的想象。这本书给我的感受,更像是在一个静谧的夜晚,与一位睿智的老者进行一次心灵的交流。泰戈尔的诗歌,没有华丽的辞藻,没有故弄玄虚的表达,而是用一种非常质朴、自然的方式,触动人心最柔软的部分。他的语言,如同山间的清泉,纯净而甘甜,能够洗涤掉生活中的疲惫与尘埃。我沉醉于他诗歌中对生命不同形态的观察与思考。无论是夏日里怒放的花朵,象征着生命的激情与活力;还是秋日里静静飘落的叶子,代表着生命的沉淀与安详,他都能用充满诗意的笔触,将其描绘得栩栩如生,并从中提炼出深刻的人生哲理。他对于个体与宇宙、短暂与永恒的思考,让我觉得非常震撼。我常常在读到某一句诗时,会停下来,反复琢磨,仿佛从中看到了一种超越时空的智慧。这本书,不仅仅是诗集,更是一部关于生命、关于存在的哲学启迪录,它让我以一种全新的视角去看待世界,去感悟生命的美丽与意义。
评分中英文对照,很喜欢
评分京东产品不错,买了N次,正品放心
评分??富光 男女士创意便携 双层隔热带茶隔泡茶玻璃水杯 320ml黑色(WFB1017-320)
评分整体感觉不错,物流给力!
评分喜欢中英对着翻译的书,因为我不会翻译,想好好学习天天向上
评分内容太森奥,看不懂
评分还没看,但是包装就很好,觉得商家很用心
评分??富光 男女士创意便携 双层隔热带茶隔泡茶玻璃水杯 320ml黑色(WFB1017-320)
评分差评书的质量很差,送来的还是一本拆了包装的书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有