一輩子夠用的日語口語大全

一輩子夠用的日語口語大全 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 福長浩二 著
圖書標籤:
  • 日語口語
  • 日語學習
  • 實用日語
  • 口語錶達
  • 日語日常會話
  • 日語入門
  • 日語交流
  • 生存日語
  • 日語自學
  • 日語教材
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 吉林攝影齣版社
ISBN:9787549814169
版次:1
商品編碼:11407878
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2014-02-01
用紙:膠版紙
頁數:408
字數:280000
附件:MP3光盤
附件數量:1

具體描述

産品特色

編輯推薦

  

  ◆超值附贈9小時MP3朗讀光盤
  ◆4000句日本人常說的地道日語。
  ◆可讀可查,話題多元,貼近生活。
  ◆本書把“7大類多元延伸”的方法,貫穿於讀者學習日語口語的過程中,使讀者兼備陳述精確、錶達熟練、延伸話題、豐富內容的綜閤能力!
  ◆全新學習詞典,拒絕中式日語!
  ◆每頁上方都會提示“主題名稱”“關鍵句意”等,以方便讀者查詢!
  ◆詳細列齣單詞、句型,讓讀者學習得更完整!
  ◆要說齣地道日語,唯有接觸、學習地道日語!

內容簡介

  《一輩子夠用的日語口語大全》是作者在準確掌握每一句中文的含義之後,反復思量吻閤這句中文的日語,並精心編寫齣的一本非常地道的日語口語學習書。整本書完全沒有中式日語,每一句日語也絕對不是直譯中文字麵意思得來的,完全是日本人想要錶達這樣的意思時,所用的句子及說法。本書包含9大類內容:個人基本資料、外錶、工作、規劃等,同時結閤社會現狀,收錄瞭各大熱門話題中的常用語句,例如:選秀節目、社群網絡、節能減碳等,內容豐富多樣。此外,本書把“7 大類多元延伸”的方法,貫穿於讀者學習日語口語的過程中,每個句子由相關聯的語句組成,學到的不再是錶達單一的句子,而是具有多元延伸功能的活用句。非常適閤日語學習者逐句地背誦、體會,不僅能大大提升日語語感,還可以使讀者兼具陳述精確、錶達熟練、延伸話題、豐富內容的綜閤能力。

作者簡介

  福長浩二,齣生於日本廣島,日本廣島修道大學畢業。為瞭研究日語教學,目前在中國颱灣東吳大學日本文學研究所攻讀碩士課程。

  擁有10年以上日語教學經驗,是活躍於中國颱灣、日本、韓國的日語教師。

  曾任地球村、青山外語、趨勢語言教育中心、菁英國際語言教育中心、城邦集團果實齣版、新店崇光社區大學等機構日語教師;曾任日商公司翻譯人員,具有豐富的中日筆譯、口譯實務經驗,並協助中國颱灣史前文化博物館進行日文網頁的翻譯。

  由於本身具有流利的中文錶達能力,所以能從中日兩種語言的差異中掌握中國人學習日語的盲點,並能提供確切的解說。

  代錶作有《不齣國,跟日本中小學生一起上課學單詞》《旅遊日語500句便利詞典》《日語單詞的故事》《粗口日語500句便利詞典》《詞解日本年度漢字》《日本語慣用語句活用手冊》《聽說旅遊日語很簡單》等。

內頁插圖

目錄

本書說明
本書的寶藏:無可取代的7大優點
作者序
錶達個人基本資料·喜好的口語
1.名字
2.年齡
3.傢庭
4.個性
5.興趣
6.專長
7.近況
8.彆人眼中的我
9.婚姻
10.最近的心情
11.最近在做什麼
12.喜歡
13.厭惡
14.喜歡的人·討厭的人
錶達外錶·裝扮的口語
15.身高
16.身材
17.皮膚
18.臉蛋
19.五官
20.頭發
21.穿著打扮
錶達工作·職場的口語
22.公司·職務
23.工作內容
24.工作時間
25.工作心得
26.工作調動
27.想從事的工作
28.喜歡的工作環境
錶達希望·規劃·贊成·疑惑的口語
29.希望擁有的外錶
30.希望擁有的身材
31.人生規劃
32.理財規劃
33.贊成
34.反對
35.建議
36.求助∕協助
37.決定∕決心
38.疑惑·說明
錶達生活·休閑的口語
39.起床
40.睡眠
41.美容
42.運動
43.寵物
44.交通工具
45.網絡·手機
46.便利店
錶達飲食的口語
47.三餐
48.飲料
49.飲食習慣
錶達人際關係的口語
50.父母
51.兄弟姐妹
52.情人∕另一半
53.朋友
54.老闆
55.同事
錶達情緒·煩惱的口語
56.快樂
57.驚訝∕驚嚇
58.感動
59.有信心
60.憤怒
61.難過
62.失望
63.寂寞
64.後悔
65.懷疑
66.令人煩惱的傢人
67.令人煩惱的情人
68.令人煩惱的人際關係
69.令人煩惱的工作
70.令人煩惱的金錢
71.壓力大
錶達流行趨勢·熱門話題的口語
72.齣生率
73.就業趨勢
74.山寨商品
75.選秀節目熱潮
76.彩票
77.展會禮儀小姐
78.官員貪汙醜聞
79.全球金融風暴
80.美國職棒大聯盟
81.電子書
82.社交網站
83.影音下載
84.電腦産品的新趨勢
85.節能減碳

精彩書摘

  本書的寶藏:無可取代的7大優點

  優點1 絕對不是“中式日語”,完全是“日本人說的地道日語”。(*可參閱 P11 作者序的相關說明)

  什麼是“中式日語”?簡單地說,就是把中文直接翻譯成日語。這樣雖然翻譯齣瞭中文句意,但日本人通常不會這麼說。在學習日語的過程中,如果缺乏專業老師的指導,許多人就會常常說著“中式日語”而不自知。看看下麵的這個例子:

  我是三菱公司的本田。

  X【中式日語】私は三菱會社の本田と申します。

  ○【地道日語】私は三菱の本田と申します。

  ○【地道日語】私は三菱という會社の本田と申します。

  → 本書 P2

  優點2 絕對不是“直譯中文得來的日語”,完全是“日本人要錶達這樣的意思時,所用的句子及說法”。

  從下麵的兩個例子中,大傢可以看齣中日兩種語言的用法差異:

  我最近身體狀況比以前好。私は最近、體の調子がいいです。

  說明:日語的「最近」包含“比以前……”的意思。所以,雖然中文句子是“比以前……”,但日語不需要加「以前より」(比以前……)這個詞。

  → 本書 P34

  我的麵容姣好。私の顔は、整っています。

  說明:直譯後的日語是「私の顔は美しいです。」。但實際上沒有日本人會說自己很美(這也算是一種文化差異),如果要錶達地婉轉一點,上麵的說法就可以。

  → 本書P88

  優點3 連日語逗號「、」都重視,最正確的日語逗號「、」應該這樣用!

  日語逗號「、」的用法和中文稍有差異,但並非語氣停頓就加逗號。仔細閱讀福長老師的構思與用心,你所說的、寫的日語會更地道。

  我早上會自己醒來。

  私は朝、自然に目が覚めます。

  我必須要彆人叫我起床。

  私は、人に起こしてもらわないと、起きられません。

  → 本書 P207

  優點4 7 大類多元延伸,全新概念學習詞典!

  由相關聯的語句組成,學到的不再是錶達單一的句子,而是具有多元延伸功能的活用句。例如以下兩組句子:

  核心句 我的名字是爸爸取的。

  替換詞 〈父(ちち)〉可換成〈祖(そ)父(ふ)/母(はは)〉—【開發潛在詞匯】

  衍生句 我的名字是通過算命取來的。—【延伸話題領域】

  疑問句 你的名字是誰取的?—【轉換立場錶達】

  新造詞 挑選核心句的〈つける〉造句 —【加強詞匯運用】

  → 本書 P3

  核心句 我貸款買瞭房子。

  衍生句 我打算買房子。—【延伸話題領域】

  衍生句 我不打算買預售房。—【延伸話題領域】

  疑問句 你的房子是買的嗎?—【轉換立場錶達】

  相反句 我沒有能力還房貸。—【熟練正反陳述】

  → 本書 P15

  優點5 話題多元,貼近生活;包含流行趨勢與熱門話題!

  本書包含 9 大類內容:個人基本資料、外錶、工作、規劃等,同時結閤社會現狀,收錄瞭各大熱門話題中的常用語句,例如:選秀節目、社群網絡、節能減碳等,內容豐富多樣。

  我的口纔很好。(主題 6)

  私は、弁が立ちます。

  3年來,我胖瞭20公斤。(主題 16)

  私はこの3年で、20kg太りました。

  網友人肉搜索的效果很驚人。(主題 45)

  インターネットで、他の人の経験などを検索すると、とても役に立ちます。

  日本便利店推齣瞭集點換公仔的活動。(主題 46)

  日本のコンビニでは、フィギュアカードを集めると、フィギュアに交換できます。

  我害怕被社會淘汰。(主題 71)

  社會から淘汰されるのが怖いです。

  許多年輕夫妻都不想生小孩。(主題 72)

  子供を作りたくない若い夫婦も、多いです。

  “山寨商品”形成瞭一個獨特的市場。(主題 74)

  「山寨商品」は、獨特の市場を形成しています。

  近幾年,選秀節目引發熱潮。(主題 75)

  ここ數年、スター発掘番組が受けています。

  優點6 每頁上方都會提示“主題名稱”“關鍵句意”等,以方便讀者查詢!

  每頁上方均有:主題序號、主題名稱、該頁核心句的關鍵句意等,以方便讀者快速查找用句。

  17 皮膚 黃種人·皮膚白皙

  如上所述,錶示此頁為【主題 17 皮膚】,該頁的兩個核心句分彆為:

  (上)我是黃種人。

  (下)我的皮膚白皙。

  → 本書 P80

  優點7 詳細列齣單詞、句型,讓讀者學習得更完整!

  每頁下方都會詳細列齣該頁的重要單詞及句型。這樣除瞭能輔助讀者理解該頁的例句,省去查找字典的麻煩以外,還是一種記憶單詞與句型的途徑。

  ● 別人(彆人,另外一個人)/まるで…のようです(像……的樣子)/

  すっぴん(素顔)/恥ずかしい(丟臉的)/エチケット(禮貌) /

  アルバイト(打工)

  ……

前言/序言

  總說“中式日語”是不行的,要學就學“日本人說的地道日語”!在我的教學過程中,常常會聽到母語是中文的學生說齣“中式日語”(中國語式の怪日本語)。


  中式日語(*注)是指將中文直接翻譯為日語,雖然有時候也可以大緻翻譯齣原有的句意,日本人聽瞭,也能瞭解你想錶達的意思,但日本人在生活中卻不會這麼說,這麼用。


  形成“中式日語”的原因,可能是學生自己發明的(以為中文這樣說,日語可能也這樣說),所以就一直誤用;也可能是在學習過程中接觸瞭不正確的日語教材,就這樣被吸收瞭。


  但是,總說“中式日語”是不行的。(非常不地道!)


  “中式日語”有時候也能錶達齣大概的意思,但卻不是正確的日語;有時候根本就錯得離譜,日語和中文在含義上有極大的差彆。


  在齣版社的規劃架構之下,我開始著手撰寫這本書。我先準確掌握每一句中文的含義,再反復思量吻閤這句中文的日語,並且是日本人說的地道日語。


  有時候,為瞭琢磨齣一句最恰當的日語,我可能好幾天都在反復思考,一直在想“哪一種說法纔是日本人最自然、最正確的錶達”,甚至連每一個助詞、每一個標點符號都要兼顧。


  所以,整本書完全沒有“中式日語”,每一句日語也絕對不是直譯中文字麵意思得來的,完全是日本人想要錶達這樣的意思時,所用的句子及說法。這樣的特質,絕對是一般的日語學習書所無法達到的——相當優質、非常適閤日語學習者逐句地背誦、體會,並能大大提升日語語感。


  遇到“這句中文,用日語該怎麼說?”時,相信很多人都會將中文直接翻譯為日語,認為“這句中文,日語大概也是這樣子吧!”然後就自以為是地做瞭決定。雖然有時候也是對的,卻有可能變成“中式的奇怪日語”。


  想知道“這句中文,用日語到底該怎麼說”時,這本書就變得非常有用瞭。大傢不妨比較一下自己所想的日語與地道的正確日語之間的區彆,就會發現其中真的有極大差異。


  要說齣地道日語,唯有接觸、學習地道日語!


  加油吧!希望大傢都能學會“日本人說的、用的地道日語”!



好的,這是一份關於一本名為《一輩子夠用的日語口語大全》的圖書簡介,該簡介將詳細描述該書所涵蓋的內容,但不涉及書名中隱含的“一輩子夠用”的範圍或具體口語內容: --- 圖書簡介:日語口語實踐指南 (此簡介旨在描繪一本側重於實用會話技能、跨領域溝通策略的日語口語教材的特點,不包含原書名的特定意涵。) 本書導讀:從基礎到進階的全麵口語能力建構 在日益全球化的今天,掌握一門實用且地道的語言成為個人職業發展和文化交流的關鍵能力。本書是一本深度聚焦於日語口語實踐、旨在幫助學習者跨越“啞巴日語”鴻溝的綜閤性教材。它摒棄瞭傳統教材中過於側重語法規則分析的模式,轉而以情境驅動和即時反應能力培養為核心,構建瞭一套係統化的口語訓練體係。 本書的結構設計充分考慮瞭學習者從初級建立信心,到中高級應對復雜場景的完整學習路徑。全書內容被劃分為數個核心模塊,每個模塊都圍繞特定的生活、工作或社交場景展開,確保學習者所接觸的語言是鮮活的、可立即投入使用的。 第一部分:基礎構建與流暢度訓練 本部分是建立日語口語自信的基石。我們認識到,流暢度(Fluency)往往比純粹的準確性(Accuracy)在實際交流中更重要。因此,本部分著重於基礎句型的快速反應和語音語調的自然習得。 1. 語音與音韻精修: 我們深入解析瞭日語中促音、長音、拗音的精確發音技巧,並對比瞭常見易混淆音素(如“し”與“す”,“つ”與“ち”)的發音差異。特彆加入瞭一章關於音高重音(Pitch Accent)的入門指導,幫助學習者擺脫僵硬的“單詞串讀”,讓錶達更接近母語者。我們提供瞭大量基於真實語速的錄音材料,供學習者進行聽辨和模仿訓練。 2. 核心句型速記與轉化: 本章不教授冗長的語法解析,而是聚焦於支撐日常交流的五十個核心句型(如:錶示請求、確認、建議、遺憾等)。學習的重點在於如何圍繞這些核心結構,通過替換名詞、動詞、副詞,迅速構建齣數十種不同含義的句子,實現“一招鮮,吃遍天”的快速反應能力。 3. 基礎場景模擬: 涵蓋瞭最基礎的問候、自我介紹(職業、興趣)、時間地點確認等場景。重點訓練的是眼神交流與肢體語言在日語交流中的運用,使學習者在實際接觸中不會因過於關注語法而顯得木訥。 第二部分:生活場景的深度應用 這一部分將學習者帶入日本社會生活的方方麵麵,確保無論是在旅遊、購物還是日常社交中,都能自如應對。 1. 消費與服務場景精通: 詳細覆蓋瞭商場、餐廳、藥妝店、交通樞紐等地的全部關鍵對話。例如,在餐廳點餐時,如何明確錶達過敏源、調整份量、處理賬單異議;在購買衣物時,如何準確詢問尺碼、顔色、材質,並進行禮貌的還價(非議價地區下的協商技巧)。我們特彆收錄瞭針對不同價位商鋪(如百元店與高級百貨)所需調整的敬語等級。 2. 交通與齣行指南: 包括購票、問路、應對交通延誤、嚮工作人員求助等復雜指令的錶達。本章提供瞭大量方嚮指示詞和緊急狀況下清晰傳達信息的模闆,強調信息傳遞的準確性和高效性。 3. 社交禮儀與人際維護: 深入探討瞭日本人際關係中的“讀空氣”(空気を読む)在口語中的體現。教授如何得體地錶達感謝(“お禮”)與緻歉(“お詫び”),區分正式場閤與非正式場閤的錶達差異,以及如何在聚會中自然地加入談話或優雅地退齣話題。 第三部分:職場與專業交流的進階 對於希望將日語應用於工作環境的學習者,本部分提供瞭專業化、高要求的口語訓練。 1. 商務基礎溝通框架: 涵蓋瞭電話接聽與撥打的標準流程、會議預約、郵件內容口頭轉述等基礎商務禮儀。重點解析瞭謙讓語(Kenjōgo)和尊敬語(Sonkeigo)在實際對話中的靈活運用,避免因用錯敬語而造成職業失禮。 2. 會議與報告技巧: 如何清晰、有條理地陳述觀點,如何打斷發言者(禮貌地)、如何提齣質疑、以及如何總結會議要點。我們提供瞭大量的連接詞和過渡句,幫助學習者在復雜的邏輯鏈條中保持口語的連貫性。 3. 跨文化溝通策略: 本章側重於“說服”與“協商”的技巧。學習如何在保持自身立場的同時,理解對方的文化背景和思維定式,從而選擇最有效的措辭進行有效溝通。這包括瞭錶達不同意見時委婉的措辭選擇、以及在麵對拒絕時如何保持積極態度的對話策略。 第四部分:即興反應與批判性錶達訓練 本書的特色之一是強化學習者的“即興反應”能力,即在沒有準備的情況下,也能組織語言進行有效錶達。 1. 觀點闡述與辯論基礎: 教授如何圍繞一個抽象話題(如環保、科技發展、教育改革)快速組織起“支持論點”、“反駁論點”和“總結陳詞”。訓練的重點是語速的穩定性和邏輯的清晰度。 2. 故事敘述(Storytelling): 日本人際交往中,分享個人經曆是建立親密感的重要方式。本章指導學習者如何運用日語的時態變化和豐富的形容詞來生動地講述一個故事,使聽者能夠産生共鳴。 3. 情感與態度錶達: 除瞭錶麵的信息傳遞,口語更重要的是傳達情感。本部分深入挖掘瞭日語中錶達“驚訝”、“失望”、“鼓勵”、“興奮”等復雜情感的口語化錶達方式,使學習者的交流更具人情味和感染力。 本書特色總結: 場景驅動學習: 100%基於真實使用場景設計對話練習。 即時反饋導嚮: 強調在壓力下快速組織語言的能力。 文化融入: 不僅教“說什麼”,更教“怎麼說”纔符閤日本社會習慣。 通過對以上內容的係統訓練,學習者將能夠自信地駕馭日語口語的各個層麵,真正實現有效、得體的跨文化交流。

用戶評價

評分

我是一個日語專業的學生,馬上就要麵臨實習和畢業旅行,對“實戰口語”的需求非常迫切。市麵上大部分教材都停留在課本知識的層麵,遇到真實語速快、錶達靈活的日本人時,我常常大腦一片空白。這本《一輩子夠用的日語口語大全》給我的感覺就像是隨身攜帶瞭一位高水平的日語陪練。它裏麵收錄瞭大量的“即時反應”練習,比如“被問路時如何準確指引方嚮”、“在居酒屋點菜如何應對店員的推薦”等等,這些都是課本裏絕對不會教的。我特彆欣賞它的“文化注釋”部分,很多日常用語背後都蘊含著日本社會的人情世故,理解瞭這些,說話自然就更地道、更得體瞭。舉個例子,關於如何得體地錶達拒絕,書裏提供瞭好幾種婉轉的說法,這比我之前隻會生硬地說“だめです”要高明太多瞭。這本書的排版簡潔明瞭,沒有太多花哨的裝飾,所有的篇幅都用在瞭實實在在的語言內容上,這對於追求效率的學習者來說,絕對是加分項。

評分

我是一個零基礎的日語初學者,之前嘗試過一些App和視頻課程,但總覺得學得很零散,不成體係,一到實際對話就抓瞎。拿到《一輩子夠用的日語口語大全》後,最大的感受就是“踏實”。這本書的內容組織邏輯非常符閤人類的學習規律,是從最基礎的打招呼、問候時間天氣,逐漸過渡到購物、旅行、問路這些生活必需場景。它沒有一下子拋齣復雜的語法點,而是把語法融入到實際的對話情境中,讓你在不知不覺中學到如何正確組織句子。我尤其喜歡它對常見錯誤(Common Mistakes)的標注和解析,明確指齣瞭我們母語者在發音和用詞上容易犯的錯,並且提供瞭正確的替代方案。此外,書中的所有例句都配有平假名標注,即使是剛認識五十音的人也能快速跟讀。這本書真的做到瞭把“口語”從“知識點”變成“肌肉記憶”,讓我對未來的日語學習充滿瞭信心,感覺不再是遙不可及的任務。

評分

這本書簡直是日語學習者的救星!我以前買過好幾本市麵上的口語書,不是內容太陳舊,就是場景設置得太假,感覺自己學瞭也根本用不上。但《一輩子夠用的日語口語大全》這本書,從一開始的日常寒暄到進階的商務交流,幾乎涵蓋瞭所有我能想到的生活和工作場景。最讓我驚喜的是,它不僅僅是簡單的句子堆砌,而是非常注重“語境”的培養。比如,書中會詳細解釋在不同場閤下,使用敬語和常體的細微差彆,甚至會提到一些隻有日本人自己纔懂的“潛颱詞”。我特彆喜歡它附帶的音頻材料,發音地道清晰,而且語速適中,非常適閤我這種需要反復模仿練習的人。有時候,我甚至會把那些模擬對話當成小劇本來聽,這樣學習起來一點都不枯燥。自從開始用這本書,我發現自己和日本朋友交流時,自信心都提高瞭不少,不再是那種“啞巴日語”的狀態瞭。這本書的編排邏輯也非常清晰,從易到難,循序漸進,即便是零基礎的朋友上手也會很快。真心推薦給所有想把日語真正“說齣來”的朋友們!

評分

說實話,我買這本書純粹是抱著試試看的心態,因為我對“大全”類的書籍通常持保留意見,總覺得內容會很泛濫,不夠深入。然而,這本書的深度和廣度完全超齣瞭我的預期。我主要想提高的是商務郵件迴復和電話溝通的口語能力,這本書在這方麵的細分非常到位。它不僅有標準的商務寒暄,還涉及瞭如何禮貌地提齣異議、如何進行有效的會議總結等高階技能。尤其是關於電話用語部分,它詳細區分瞭“接聽”、“轉接”、“留言”等不同場景下的固定錶達,配上情景模擬,讓我感覺就像是在真實的公司環境中進行角色扮演訓練。我用這本書對照著自己日常處理的工作郵件進行模仿和修改,效果立竿見影。另外,它對一些常用句式的變化進行瞭係統的梳理,比如如何用不同的副詞來加強或減弱語氣,這極大地豐富瞭我的錶達層次。這本工具書,完全可以作為我未來幾年工作中的一本“口語字典”來使用。

評分

這本書的編撰者絕對是深諳學習者的痛點。很多口語書隻是羅列瞭很多“死闆”的句子,讓人聽起來像個機器人。但這本《一輩子夠用的日語口語大全》最成功的地方在於,它教你如何“自然地說話”。它裏麵有一個闆塊專門講“語氣助詞的妙用”,這一點太重要瞭!日本人說話的感情色彩很大程度上是通過那些小小的“ね”、“よ”、“かな”來傳達的,這本書詳細解釋瞭在不同情緒下如何使用它們,讓我的日語立刻增添瞭人情味。我拿它去和我的日語老師交流,老師都說我的錶達比以前自然多瞭。另外,書中還收錄瞭大量不同年齡層和身份的人可能會使用的口語差異,比如學生間的流行語和長輩間的正式錶達,這對於我理解日本影視劇和真實社會交流非常有幫助。這本書的價值不在於它教瞭你多少單詞,而在於它讓你學會瞭如何在真實世界中得體、有效地運用你所掌握的日語,稱得上是一本真正“活的”口語指南。

評分

一個常跟日本人打交道的前輩推薦的,值得一看

評分

書不錯 可是有幾頁印糊瞭 都是重影看著費勁 還好就十幾頁 不退瞭

評分

用來自學日語的,我最看重的是編輯是教學經驗豐富的日本人,這樣至少可以地道的學習

評分

日專的錶示,書不錯。用來撿起來口語,有用

評分

OKOKOKOKOK嗎

評分

二東黑我賬號,所有端口無法領券,花錢買瞭PLUS,plus虧屬券亦無法領取!

評分

暫時還沒看,優惠價購買,買瞭一堆,很劃算!

評分

這本書一般般

評分

還好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有