“說人話,接地氣,有乾貨”。《商務英語寫作實例精解》(第七版)將幫你打造良好的商務英語寫作風格,為你在職場中贏得巨大優勢。
《商務英語寫作實例精解(第七版)》提倡“簡明英語寫作”(plain English Campaign),提供300多篇鮮活、實用的商務文書範例,並給齣100多條貼心實用的商務文書寫作建議。社交媒體和網絡寫作指南還能幫你在網絡上輕鬆贏得更多人氣。
[英]雪莉·泰勒:現代商務英語寫作及溝通技巧領域的,著名培訓師,擅長現代商務英語寫作技巧、電子郵件禮儀、溝通技巧及秘書技能等領域的培訓。泰勒生動的授課風格和實用的培訓內容深受眾多公司客戶和個體學習者的歡迎和贊譽。
(英)雪莉·泰勒:現代商務英語寫作及溝通技巧領域的,著名培訓師,擅長現代商務英語寫作技巧、電子郵件禮儀、溝通技巧及秘書技能等領域的培訓。泰勒生動的授課風格和實用的培訓內容深受眾多公司客戶和個體學習者的歡迎和贊譽。
Contents 目錄
About the author 作者簡介 vii
Publisher acknowledgements 齣版者緻謝 viii
Preface to the first edition by Leonard Gartside
第一版序言(倫納德?加特賽德) ix
Preface to the seventh edition by Shirley Taylor
第七版序言(雪莉?泰勒) xi
Introduction 前言 1
Part One Communication: An Overview溝通交流:概述 5
1 The importance of building relationships - both orally and in writing
口頭及書麵交流中都要注重建立關係 7
2 Sentence construction matters 正確組織句子很重要 15
Part Two Business Writing Basics商務寫作基本原則 25
3 21st century business language 21世紀的商務語言 27
4 Structuring messages logically 邏輯清晰地安排信函內容 49
5 Presentation matters 外觀與格式很重要 55
Part Three Electronic Communication電子交流 71
6 Email etiquette 電子郵件禮儀 73
7 Writing online: websites, blogs and social networking
網絡寫作:網站、博客及社交網絡 93
8 Customer care online 網上客戶服務 103
Part Four Routine Business Transactions常規商業交易 107
9 Enquiries and replies 詢問函與迴復函 109
10 Quotations, estimates and tenders 報價、估價與投標 129
11 Orders and their fulfilment 訂貨與交貨 147
12 Invoicing and settlement of accounts 開發票與結賬 163
13 Letters requesting payment 催款信 181
14 Credit and status enquiries 賒購與資信調查 195
15 A typical business transaction (correspondence and documents)
一筆典型的商業交易 (往來信函與文書) 211
Part Five General Business Correspondence普通商務信函 227
16 Internal correspondence 內部信函 229
17 Secretarial and administrative correspondence
文秘和行政信函 241
18 Meetings documentation 會議文件 257
19 Personnel 人事 267
20 Reports and proposals 報告與建議書 303
Part 6 Creative and Persuasive Documents創意性與勸說性文書 311
21 Complaints and adjustments 投訴與處理 313
22 Goodwill messages 友好信函 343
23 Notices, advertisements, information sheets and handouts
通知、廣告、信息宣傳頁和講義 361
24 Circulars 通函 371
25 Sales letters and voluntary offers 促銷信及特彆優惠 391
26 Publicity material 宣傳材料 407
27 Business plans 商業計劃書 419
Appendix 1 Spoken and written forms of address
附錄1 口頭稱呼與書麵稱呼 425
Appendix 2 The A-Z of a
有時你發齣郵件後希望能追迴,可惜為時已晚。你有時忘記在郵件中添加附件。有時你明知道打電話的效果會更好,卻用電子郵件發送瞭消息。你已很長時間沒有整理或刪除電子郵件。你利用電子郵件發送過私人或機密內容,過後又懊悔不已。有時你匆忙發送電子郵件,未添加問候語或結束語。你常常未仔細檢查語法、拼寫及標點錯誤就發送電子郵件。
Using a vague or outdated subject line主題行內容模糊或過時那些標題為“Update”,“Hi”或“News”的郵件讓人看瞭都不想打開。類似地,如果會議是上星期開的,而今天的郵件裏附上瞭建議書,那麼像“Meetingon Tuesday”這樣的過期主題就毫無用處。除非主題行能在時間吸引人們的注意力,否則他們是不會讀這封郵件的。工作忙碌、郵件繁多的人們根本沒那麼多空餘時間。因此,你的標題一定要精當,準確地告訴收件人郵件的確切內容,幫助他們大緻瞭解這封郵件。主題行應該簡潔明瞭(過長的主題行顯示時會被截短),說明信件內容的主旨。如果你知道收件人會收到很多信件,你可以在重要郵件的主題行中加注“URGENT”(緊急)或“FOR ACTION”(急需處理)的字樣。
這本書的排版設計也值得稱贊,它成功地在“信息密度”和“閱讀舒適度”之間找到瞭一個極佳的平衡點。盡管內容極其詳實,但它通過大量的圖錶、醒目的強調框和清晰的結構化布局,避免瞭讓讀者産生閱讀疲勞。特彆是書中對“句式復雜度控製”的講解,我印象特彆深刻。它沒有一味鼓吹使用長難句來顯示“高級感”,而是通過可視化的方式展示瞭當句子長度超過某個臨界點後,讀者的理解效率會急劇下降。它推薦瞭如何將一個復雜的從句結構拆分成幾個邏輯清晰的短句,從而提升信息被接收的準確率。對我這種習慣於寫長句的亞洲學習者來說,這是一種非常及時的“減負”和“矯正”。總而言之,這本書的每一個細節似乎都經過瞭深思熟慮,旨在最大化讀者的學習效率和應用轉化率。它不是一本用來“讀完”的書,而是一本要被“使用”和“磨損”的案頭必備良伴,其價值會隨著使用頻率的增加而持續顯現。
評分我最近手頭在準備一份重要的跨部門閤作計劃書,涉及到大量的利益協調和目標陳述,進展得並不順利,主要卡在瞭如何用一種既堅定又不失閤作姿態的語氣來錶達我們的核心訴求上。於是,我翻閱瞭這本書中關於“提案與建議書撰寫”的部分,希望從中找到一些啓發。這本書的處理方式非常巧妙,它不是簡單地提供模闆,而是拆解瞭優秀提案的“邏輯骨架”——如何構建一個無懈可擊的論證鏈條。它花瞭很大篇幅去討論“語域(Register)”的選擇,即在正式提案中,如何平衡權威性和親和力,這一點對我觸動很大。我之前總是在追求“完美無瑕的語法”,卻忽略瞭語氣和態度在說服力中的決定性作用。書中列舉瞭幾個對比鮮明的案例,一個用詞過於軟弱導緻被輕易否決,另一個則因為措辭過於強硬而引發瞭對方的抵觸情緒。通過對比分析,我明白瞭商務寫作的精髓在於“有效性”,而非單純的“正確性”。我甚至開始嘗試運用書中提到的“漸進式信息披露”技巧,將一些可能引起爭議的數據放在論證的後半段,先建立共識基礎。這本書的實用性已經超齣瞭我對一本“寫作指南”的預期,更像是一本高級商務策略手冊。
評分我過去在處理一些比較棘手的內部溝通時,常常感到力不從心,尤其是在嚮上級匯報壞消息或者需要委婉地指齣同事工作中的不足時,總擔心因為錶達不當而引發不必要的衝突。翻開這本書後,我發現它專門設置瞭“負麵信息的有效傳達”專題。這本書的論述不是那種老生常談的“三明治反饋法”,而是更深層次的心理學應用。它詳細分析瞭負麵信息傳遞的“時機窗口”和“信息錨定”技巧。例如,它建議在傳遞不利消息前,先用一些積極的、已經被雙方認可的事實來“錨定”討論的基調,使對方更容易接受隨後的挑戰性信息。這套邏輯非常嚴密,而且提供瞭大量的實際情景腳本作為支撐,我甚至可以直接套用到我下周需要進行的一次績效反饋會議準備中去。這種深入到行為心理學層麵的指導,遠超齣瞭傳統語法書的範疇,它真正教會瞭我如何運用語言作為一種高情商的工具,去達成復雜的人際目標,而不是僅僅為瞭信息傳遞。
評分說實話,我對市麵上大部分的“速成”類英語學習書籍都持保留態度,它們往往充斥著陳舊的錶達和脫離實際的例句,讀完後感覺知識的保質期很短。然而,這本教材在內容更新上做得非常齣色。我注意到它對近年來興起的“數字化溝通”和“遠程協作”中的寫作挑戰有專門的探討。比如,關於如何撰寫清晰的項目更新郵件給全球分布的團隊,以及如何利用項目管理軟件中的評論功能進行高效、非侵入性的反饋。這部分內容非常貼閤當前的工作環境。另一個讓我感到驚喜的是,書中對“語境敏感性”的強調。它不厭其煩地指齣,一個在紐約總部被認為是得體的錶達,在東京的分支機構可能就被視為過於倉促。這種對跨文化語境的深入挖掘,使得這本書的價值幾何級數地增長。它不僅僅是在教你“寫什麼”,更是在教你“在特定的時間、地點、對象麵前,應該用什麼方式來構建你的信息流”。這種由內而外的訓練,纔是真正能提升一個人的全球化商務素養的關鍵所在。
評分這本書的封麵設計給我的第一印象是極其專業和嚴謹,那種深沉的藍色調和清晰的字體排版,立刻讓人感受到這不是一本泛泛而談的入門讀物,而是一本真正深入業務場景的工具書。我立刻翻開瞭目錄,初步瀏覽瞭一下章節結構,發現它非常係統化地涵蓋瞭從基礎的商務信函到復雜的報告和提案撰寫。尤其讓我眼前一亮的是,它似乎並沒有將重點過多地放在枯燥的語法規則梳理上,而是直接將學習者帶入瞭實戰模擬之中。比如,在介紹電子郵件禮儀的章節裏,它沒有停留在“應該使用敬語”這種淺嘗輒止的層麵,而是細緻地分析瞭不同文化背景下,如何通過措辭的微調來達到最佳的溝通效果,這對於經常需要與國際客戶打交道的專業人士來說,簡直是醍醐灌頂。我個人尤其期待它在處理危機溝通和敏感議題時的指導部分,因為在實際工作中,這往往是最考驗寫作功底和應變能力的時刻。這本書的厚度也顯示瞭其內容的深度,我相信這不是一本能一蹴而就讀完的書,而更像是一個可以長期置於案頭,隨時查閱和對照的參考寶典。它的目標讀者顯然是那些對自己的職業形象和溝通質量有著高標準的職場精英。
評分不錯,速度快,質量有保證,現在已經習慣使用京東
評分今天早上下單買的,下午就送到瞭,超級快!大贊!
評分還嘻嘻哈哈不方便你就能神經兮兮今生今世就是簡簡單單好吧
評分都第七版瞭,應該不錯吧,囤貨補知識
評分這本書讓我的外貿郵件水平又更上一個颱階瞭
評分非常不錯的教材,物流超給力。
評分非常好,能夠幫助提高英文郵件寫作水平。
評分都第七版瞭,應該不錯吧,囤貨補知識
評分感覺還是不錯的等後麵再看看是否符閤要求
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有