格蘭特船長的兒女(精裝全譯本 配原版插圖)

格蘭特船長的兒女(精裝全譯本 配原版插圖) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 凡爾納(Verne.J.) 著,陳慧慧 譯
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 經典文學
  • 冒險故事
  • 傢庭
  • 成長
  • 英國文學
  • 弗朗西斯·霍奇森·伯內特
  • 精裝本
  • 原版插圖
  • 小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 吉林美術齣版社
ISBN:9787538682564
版次:1
商品編碼:11493666
包裝:精裝
叢書名: 語文新課標必讀叢書
開本:16開
齣版時間:2014-06-01
用紙:膠版紙
頁數:630
字數:530000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

★“現代科學幻想小說之父”的開山力作,精裝譯本,配原版插圖,精心翻譯。

★全書以緊湊的筆法記載瞭旅途上的艱險經曆和地底下的種種奇觀,把讀者帶進瞭一個幻想世界。

★作品不僅文筆幽默流暢、情節波瀾起伏,而且有著浪漫而閤乎科學的非凡想象力。

★純質紙張優良印刷,讓您在享受閱讀經典樂趣的同時,有效保護視力。
  

  從小閱讀經典名著,並加以思考,對孩子的人格塑造有很大的好處。孩子通過這些不朽的文學作品而認識、感悟到的世界,對真善美、假惡醜的認識和理解,對人生哲理潛移默化的接受,比我們大人膚淺的說教要深刻、有效得多。
  本套叢書主選瞭世界著名、具有代錶性的35本名著,所選書目均與國傢新課標同步,每一本都曆經多次認真編校,曆時2年6個月,每本書都參照原版翻譯,未做刪減,是全本足本。
  【配備原版插圖】
  很多圖書配備瞭國外原版插圖,或繪製瞭精美的插圖,圖文並茂,讓書本更生動有趣,孩子們興趣盎然,增加閱讀的趣味性。
  【精裝典藏】
  全書采用國際流行大32開本,精裝裝幀,既適閤閱讀,又適閤擺上書架,便於收藏。
  【裝幀精美環保】
  叢書選用環保油墨印刷,內文選用高檔、環保、不傷眼睛的本白膠版紙,高清印刷,封麵選用昂貴漂亮的幻影特種紙,並采用燙金流沙工藝,美麗大方,帶來美好的閱讀享受。


  


內容簡介

  《格蘭特船長的兒女(精裝全譯本 配原版插圖)》故事發生在1864年。這部小說的故事是描寫遊船“鄧肯號”船主格裏那凡得到兩年前遇難失蹤的蘇格蘭航海傢格蘭特船長的綫索,自行組織旅行隊,親自去完成這一事業。與夫人海倫起帶著格蘭特船長的雙兒女,乘坐鄧肯號遊船齣海尋找格蘭特船長。一路上,他們憑藉無以倫比的毅力和勇敢,剋服瞭乾難萬險,環繞地球周,最後在太平洋的個荒島上找到瞭格蘭特船長。

作者簡介

  儒勒·凡爾納,Jules Verne,1828-1905,19世紀法國作傢,知名的科幻探險小說傢,被譽為“現代科學幻想小說之父”。,他一生專門從事科幻小說創作,作品有六七十部之多。他作品中的幻想都以科學為依據,許多在當時被認為是不可思議的科學預見,如今都已經實現或即將實現。他既是科學傢中的文學傢,又是文學傢中的科學傢,凡爾納,把科學與文學巧妙地結閤起來的大師。

目錄

譯 者 序
上 部
第一章 天平魚
第二章 漂流瓶裏的文書
第三章 馬爾科姆城堡
第四章 偉大的計劃
第五章 鄧肯號起程瞭
第六章 六號艙的神秘客
第七章 雅剋·帕噶乃爾的來龍去脈
第八章 鄧肯號上又添瞭一個好人
第九章 麥哲倫海峽
第十章 南緯三十七度綫
第十一章 橫穿智利
第十二章 一萬二韆公尺高空曆險記
第十三章 印第安人的"王宮"
第十四章 失蹤的孩子
第十五章 雅剋·帕噶乃爾的西班牙語
第十六章 科羅拉多河
第十七章 潘帕斯草原
第十八章 尋找淡水補給處
第十九章 夜遇紅狼
第二十章 阿根廷平原
第二十一章 獨立要塞
第二十二章 可怕的洪水泛濫
第二十三章 像飛鳥般生活
第二十四章 繼續像飛鳥般生活
第二十五章 水火夾攻
第二十六章 離 彆

中 部
第一章 返迴鄧肯號
第二章 特裏斯坦-達庫尼亞島
第三章 阿姆斯特丹島
第四章 帕噶乃爾與麥剋·納布魯斯少校的打賭
第五章 印度洋上的風暴
第六章 做客貝努依角
第七章 布雷塔尼亞號上的遇難船員
第八章 到內陸去
第九章 神奇的大陸
第十章 意外的事故
第十一章 探險傢的故事
第十二章 從墨爾本到桑達斯特的鐵路
第十三章 巧遇土著小孩兒
第十四章 亞曆山大的金礦
第十五章 澳-新日報
第十六章 澳大利亞土著
第十七章 百萬富翁畜牧主
第十八章 馬匹的意外死亡
第十九章 揭穿假麵具
第二十章 尋求幫助
第二十一章 心急如焚的四天
第二十二章 強渡斯諾威江

下 部
第一章 麥誇裏號
第二章 吃人的曆史
第三章 新西蘭的大屠殺
第四章 遭遇岩礁
第五章 第一計劃失敗
第六章 食人肉習俗的理論探討
第七章 終於到達瞭本該逃避的地方
第八章 所在國傢的現狀
第九章 懷卡托江和懷帕河的交匯處
第十章 落入毛利人之手
第十一章 毛利人部落
第十二章 毛利人頭領的葬禮
第十三章 越 獄
第十四章 "塔布"令保護的山
第十五章 帕噶乃爾的絕招
第十六章 腹背受擊
第十七章 又見鄧肯號
第十八章 是艾爾頓還是本·喬伊斯
第十九章 一筆交易
第二十章 瑪麗亞-泰雷莎島
第二十一章 團聚在小島
第二十二章 雅剋·帕噶乃爾的秘密

精彩書摘

  第一章天平魚  1864年7月26日,一艘富麗堂皇的蒸汽遊艇,乘著猛烈的東北風,在北海海峽全速前進。海風吹拂著飄揚在船尾的英國國旗,不斷地與桅杆“親吻擁抱”,並發齣啪啪的聲音;在主桅的頂端,一麵藍色的小燕尾旗上用金綫整齊地綉著船主人姓名的首字母,金字上邊的花冠形狀是船主人的傢族標記。這就是鄧肯號,它是屬於愛特爾華.格雷那凡勛爵的。在英國議會上院十六位蘇格蘭元老當中,他是最聲名顯赫的一位,同時也是聯閤王國“皇傢泰晤士河遊艇俱樂部”中最顯赫的成員。愛特爾華·格雷那凡勛爵這時正陪著他的妻子格雷那凡夫人以及他最尊敬的錶兄麥剋·納布魯斯少校在這艘船上。  這艘新造的鄧肯號遊艇在剋勞德海灣外幾海裏的海麵上試航之後,現在正準備返迴格拉斯哥。就在阿倫島赫然齣現在地平綫上的時候,突然有一條無比龐大的魚正在遊艇的航跡中撲騰,負責嘹望的水手發現後馬上把這一情況報告給瞭船長。船長約翰·孟格爾立即命人報告愛特爾華勛爵這等巧遇。勛爵和麥剋·納布魯斯少校隨即登上艉樓並詢問船長對這魚的看法。  “說實話,閣下,”約翰·孟格爾嚴肅地說,“我想它極有可能是一條大個頭的鯊魚。”  “可是這片海域怎麼可能會有鯊魚呢?”格雷那凡驚奇地說。  “毫無疑問,”船長說,“這是一條能生存於各個海域、各個緯度的天平魚,我可以嚮您承諾,那一定是天平魚,我們即將要打交道的就是這種壞傢夥!如果閣下同意的話,如果格雷那凡夫人有興趣觀看這種前所未有的釣魚活動的話,我們馬上就能知道它到底是什麼來路瞭。”  “您覺得如何呢,麥剋·納布魯斯?”格雷那凡勛爵問少校,“您是否想試試呢?”  “隻要你願意,我就沒有意見。”少校平靜地答道。  “再說瞭,”約翰·孟格爾又說,“如何纔能把這個可惡的牲畜馴服呢?不如我們就好好利用這次機會試試看吧!相信那場麵一定會讓我們每一個人都熱血沸騰的!”  “乾吧,約翰!”格雷那凡勛爵說,隨即命人通知瞭格雷那凡夫人。夫人來到艉樓依偎在她丈夫的身邊,眼中充滿瞭期待和迷惑,她已經被這場即將到來的動人心魄的捕魚活動徹底吸引住瞭。  此時的海麵看起來風平浪靜,以至於大傢能夠毫不費力地找到那頭鯊魚在海麵上快速遊動的身影,隻見它以驚人的活力時而衝嚮前方,時而鑽進水裏。約翰·孟格爾不急不緩地發齣一個又一個恰到好處的命令,水手們把一根粗大的繩子從右船舷上拋齣去,繩上掛瞭一個能夠鏇轉的魚鈎,鈎上放瞭一塊很厚的肥肉。盡管鯊魚離遊艇還有五十碼的距離,但肥肉的香味已經引得它垂涎三尺,它在迅速地嚮遊艇靠近。這時大傢已經能夠清楚地看見它的鰭瞭,鰭尖呈灰色,鰭根是黑色,每一片鰭都在猛烈地拍打著波濤,而它的長尾巴使它的身子保持著良好的平衡,穩穩地沿著一條筆直的路綫前進。在它前進的同時,那雙貪婪突齣的大圓眼睛也逐漸顯露瞭齣來,翻身時,它張開下頜,露齣四排白森森的牙齒。那碩大的魚頭,活像一個榔頭柄上安置瞭兩隻榔頭。約翰·孟格爾斷定,這是角鯊科裏最貪婪的一種,英國人和普羅旺斯人對它都有著不同的稱呼。  鄧肯號上的遊客和水手們都把目光緊緊地盯在鯊魚的動作上。隻見那畜生眼看就要觸到鏇轉魚鈎瞭,可它並沒有立即行動,而是先翻瞭一個身,然後準確地咬住魚鈎,於是大塊的肥肉便瞬間消失在它那寬大無比的嘴巴裏瞭。這一上鈎,粗繩子被震得猛烈顫動起來,水手們通過大橫桁頂端的滑輪把那凶狠的怪物使勁地拽瞭上來。這角鯊眼見自己被迫離開瞭熟悉的生活區域,便開始拼命掙紮,好在大傢還是努力抵住瞭它。  ……

前言/序言

  在19世紀的法國有一位專門為青少年寫作探險小說的著名科幻作傢,同時他也是科幻小說題材的創始人,他就是被公認為現代科幻小說之父的儒勒·凡爾納(1828—1905年)。  現在讓我來介紹一下這位偉大的科幻作傢。1828年2月8日,儒勒·凡爾納齣生在海港城市南特的一個律師傢庭,遼闊的海洋、揚起的風帆和汽笛的鳴響,孕育瞭他對大自然的奇妙幻想。他在中學裏頑皮成性但成績優異,畢業後遵從父親的意願攻讀法學,1848年赴巴黎學習法律,1849年在巴黎獲得法學學士學位。後來,凡爾納在巴黎幸運地結識瞭探險傢雅剋·阿拉戈(1790—1855年),並與在他傢經常齣入的天文學傢、物理學傢和地理學傢等科學傢交往頗深。在他們的影響下,凡爾納開始刻苦鑽研數學、物理、化學和地理等自然科學,同時閱讀瞭當時流行的愛倫·坡的偵探小說,藉以豐富自己的知識和提高寫作的技巧。  1863年起,他開始發錶科學幻想冒險小說,總名稱為《在已知和未知的世界中奇異的漫遊》,並一舉成名。他的代錶作為三部麯《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬裏》《神秘島》。  凡爾納總共創作瞭六十六部長篇小說和短篇小說集,還包括幾個劇本,一冊《法國地理》和一部六捲本的《偉大的旅行傢和偉大的旅行史》。凡爾納的主要作品包括《氣球上的五星期》《地心遊記》《神秘島》《漂逝的半島》《八十天環遊地球》等20多部長篇科幻曆險小說。  除此之外,凡爾納還是許多發明傢的老師,他將科學幻想的內容寫得那麼詳細準確,頭頭是道,以緻有時許多學術團體對他書中所列的數字要用幾個星期的時間去推算。  《格蘭特船長的兒女》是儒勒·凡爾納著名的三部麯——《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬裏》《神秘島》中的第一部,寫於1867年。小說講述的是遊輪鄧肯號在愛爾蘭和英格蘭之間的海峽上進行處女航,船主格雷那凡爵士突然發現船尾有一條鯊魚尾隨。水手們捕殺瞭鯊魚,發現鯊魚腹中有一個密封瓶,瓶中裝有三封殘破不全的求救信,分彆用英文、法文、德文書寫,信係蘇格蘭探險傢格蘭特船長所寫。格蘭特船長的一雙兒女獲悉此事後,當即趕往格雷那凡船主府上。由於英國政府拒絕派船前往營救,船主格雷那凡爵士和海倫夫人便決定帶著格蘭特船長的一雙兒女,乘坐鄧肯號去尋找格蘭特船長。他們穿越瞭南美洲大草原,走遍瞭澳大利亞和新西蘭,環繞瞭地球一周。一路上,他們剋服瞭韆難萬險,以無比英勇頑強的精神,終於在太平洋中的一個荒島上找到瞭格蘭特船長。  這是一個引人入勝的故事,當你讀這本小說時仿佛也深入其中,你會為他們的一舉一動感到興奮或焦慮,他們是多麼勇敢又樂於助人啊!一個從鯊魚肚中發現的漂流瓶讓他們走上這條艱苦的冒險之路,換位想一想,如果是你遇到這樣的情況呢?你會不會推辭道:“嗨,這已經是老故事瞭,信紙都被海水侵蝕瞭,說不定人都已經死瞭,我們還為什麼要賣力去救一個生死未蔔的人呢?”我承認,如果是我,我也不一定會像這群勇敢的人們,為瞭一個素不相識的人而不顧一切踏上這條旅程。這是一種精神,雖然這個故事是作者虛構的,但每一個故事的靈魂都是要告訴人們一些我們明白,但不一定能夠發揚的精神……  格蘭特船長會得救嗎?這群勇敢的誌願者會遇到危險嗎?大傢會不會中途放棄呢?這一切的一切都是一個未知,而我們的人生,不也是迎接著一個一個未知的成功與失敗的到來嗎?  讀《格蘭特船長的兒女》這部小說的時候,我的心一直都在緊隨著作者的思路遨遊在大海上,為故事中的人物擔心著、欣喜著、感動著。儒勒·凡爾納以他獨特的語言魅力,把我們引入瞭一個充滿異國情調、情節驚險的故事中,他的作品讓無數的讀者愛不釋手。  《格蘭特船長的兒女》讓凡爾納一舉成名,從而也奠定瞭他科幻小說傢的重要地位。之後他寫的《八十天環遊地球》也很有影響,俄國偉大的作傢列夫·托爾斯泰甚至親自為《八十天環遊地球》畫瞭十三幅插圖,一時被傳為文壇佳話。  凡爾納的作品如此精彩動人,後人就猜想他必然經曆豐富、冒險成性,而把他塑造成瞭一個傳奇人物。有人說他十一歲時就離傢到船上去當見習水手,結果被父親追瞭迴來;又有人說他長大後艷遇不斷,為此還挨過一槍等等。  其實據《儒勒·凡爾納傳》的作者——美國人赫伯特·洛特曼的研究,這些都是毫無根據的傳說。凡爾納的一生其實平淡無奇,他不慕虛名,長年住在外省,僅在美國待過一個星期,在熱氣球上坐過二十四分鍾。非凡的想象力、常年閱讀圖書資料,並且積極進取、刻苦勤奮,都是他獲得成功的重要原因。他是在寫作中度過一生的。在晚年健康狀況惡化的情況下,他依然筆耕不輟,直到1905年3月24日去世時,還留下瞭五部未齣版的小說稿。“偉大來自平凡,天纔齣於勤奮”,凡爾納的一生正是這兩句話最生動的寫照。由此看來,每一個平凡的人都有可能成為受眾人矚目的對象,隻要足夠認真,足夠努力。  我個人覺得這部小說很值得大傢撥冗一讀,它可以激發人的鬥誌,培養勇於剋服睏難、不畏艱難險阻的精神並豐富讀者們的科學知識。我們在總結前人的經驗基礎上翻譯齣這一版本,希望愛好科幻小說的朋友們能夠喜歡。
《格蘭特船長的兒女》是一部充滿傳奇色彩的冒險小說,由法國文壇巨匠儒勒·凡爾納傾情創作。凡爾納以其非凡的想象力和對科學知識的深刻理解,為讀者編織瞭一個跨越廣袤陸地與浩瀚海洋的史詩般的故事。這本書不僅僅是一次簡單的尋寶之旅,更是一場關於勇氣、毅力、智慧與人性光輝的壯麗贊歌。 故事的開端,一個漂流瓶的偶然發現,如同投入平靜湖麵的一塊石子,激起瞭滔天巨浪。在蘇格蘭的海岸邊,一傢名叫“麥剋拉布”的魚鷹號漁船捕獲瞭一隻海鷗,海鷗腳上係著一個锡瓶。瓶中裝著一封用三種語言寫成的,急促而懇切的求救信。信件內容模糊不清,但隱約透露齣一位名叫格蘭特船長的名字,以及他不幸遭遇海難,可能已身處險境的綫索。這封信,由一位名叫麥剋納布斯先生的愛丁堡紳士解讀齣來。 麥剋納布斯先生,一位嚴謹而熱心的蘇格蘭人,深信信中隱藏著重要的信息。他立即將信件呈交給愛丁堡皇傢地理學會。然而,由於信件的殘破和翻譯上的睏難,地理學會對此反應平淡,認為這不過是一個虛無縹緲的希望,難以付諸行動。就在眾人為之惋惜、將其擱置之時,麥剋納布斯先生的兒子,年輕而充滿活力的雅剋·格蘭特,勇敢地站瞭齣來。他堅信,這封信與他失蹤多年的父親——傑剋·格蘭特船長有著莫大的關聯。他決心親自踏上尋找父親的徵程。 雅剋·格蘭特的決心感染瞭許多人,其中最關鍵的人物是慷慨而富有遠見的愛丁堡貴族,約翰·姆布爾博士。姆布爾博士,一位知識淵博、富有冒險精神的地理學傢,對格蘭特船長的事業心懷敬意,並被這封絕望中的求救信深深打動。他毫不猶豫地承諾,將傾盡所有財力與精力,支持這次艱巨的救援行動。他的加入,為這次充滿未知的旅程注入瞭強大的動力和可靠的保障。 在姆布爾博士的鼎力支持下,一場規模宏大的探險計劃迅速展開。他們確定瞭搜尋的方嚮:信中殘存的字跡隱約指嚮南緯37度21分。這是一個極其模糊的坐標,但對於經驗豐富的航海傢來說,這足以勾勒齣大緻的搜尋範圍。這次行動的船隻被命名為“丹麥人號”,一艘堅固耐用的探險船,承載著所有人的希望與期盼。 “丹麥人號”揚帆起航,目標直指遙遠的南半球。船上的成員組成瞭一個多元化的團隊,除瞭雅剋·格蘭特和姆布爾博士,還有博學的帕納塞爾船長,他經驗豐富,是海上航行的靈魂人物;以及性格溫厚、值得信賴的吉爾·格蘭特,他是雅剋的叔叔,也是一位忠誠的夥伴。此外,還有一眾水手和探險隊員,他們各自懷揣著對未知世界的憧憬和對救援任務的責任感。 然而,尋找一位在茫茫大海中失蹤的船長,絕非易事。信件上的坐標指嚮一個廣闊而充滿未知的區域——南太平洋。這片海域,既有壯麗的島嶼風光,也潛藏著難以預料的危險。探險隊的旅程充滿瞭挑戰:他們穿越瞭茫茫的海洋,經曆瞭驚心動魄的風暴,遭遇瞭險象環生的暗礁。每一次航行,都考驗著船員們的勇氣和智慧。 當“丹麥人號”抵達南太平洋時,他們根據信件上模糊的綫索,開始在各個島嶼展開搜尋。他們的足跡遍布瞭熱帶的島嶼,踏過瞭火山的熔岩,穿越瞭茂密的叢林。他們遇到過凶猛的野獸,與未知的民族擦肩而過,經曆瞭無數次的絕望與重燃希望。每一個島嶼,每一次登陸,都可能帶來新的綫索,也可能指嚮另一條死鬍同。 在探險的過程中,凡爾納將他對地理、動植物、氣候等方麵的知識巧妙地融入故事情節之中。讀者跟隨探險隊的腳步,仿佛置身於一個生動的地理百科全書中。他們瞭解到瞭不同地區獨特的動植物,見識瞭各種奇特的地理景觀,感受到瞭大自然鬼斧神工的力量。這些科學知識的穿插,不僅豐富瞭故事的內涵,也增加瞭閱讀的趣味性和知識性。 隨著搜尋的深入,雅剋和姆布爾博士逐漸拼湊齣瞭格蘭特船長失蹤的真相。原來,格蘭特船長在一次航行中,遭遇瞭海難,他的船“南海之星”被風浪摧毀,船上的人員被迫乘坐救生艇,漂流到瞭一個未知的荒島。更令人揪心的是,信件錶明,他們最終被衝上瞭一個大陸,而這個大陸,正是位於南緯37度21分綫上的,遙遠的澳大利亞。 得知這一重要綫索後,探險隊的重點轉移到瞭澳大利亞大陸。在澳大利亞,他們麵臨著更加嚴峻的考驗。這片古老而神秘的大陸,既有令人驚嘆的自然奇觀,也隱藏著未知的危險。他們穿越瞭荒涼的沙漠,翻越瞭高聳的山脈,深入瞭危險的叢林。他們的旅程充滿瞭艱辛,卻也充滿瞭希望。 在澳大利亞的搜尋過程中,探險隊遇到瞭一係列令人難以置信的事件。他們曾在一片貧瘠的土地上,發現瞭一處隱藏的岩石洞穴,洞穴中竟然刻著模糊的字跡,似乎是格蘭特船長留下的信息。他們也曾在一次意外的遭遇中,得知瞭一些關於格蘭特船長可能的下落。每一個微小的綫索,都牽動著所有人的心弦。 隨著故事的推進,探險隊深入澳大利亞內陸,他們遭遇瞭更加復雜的地形和更加嚴酷的環境。在一次艱難的跋涉中,他們偶然發現瞭一處與信件描述相符的地點,那裏可能隱藏著格蘭特船長一行人的蹤跡。然而,前方的道路依舊布滿荊棘。 凡爾納在刻畫人物方麵也獨具匠心。雅剋·格蘭特,這位年輕的英雄,他的身上體現瞭少年人的勇氣、執著和對親情的無限眷戀。姆布爾博士,則代錶著知識的力量、科學的精神以及人道的關懷。船員們的團結協作,也展現瞭人類在麵對睏難時所能爆發齣的驚人力量。 本書最引人入勝之處,莫過於凡爾納在科學細節上的精益求精。他對地理、地質、動植物學、氣象學等知識的掌握,使得故事的展開既充滿瞭奇幻色彩,又具有科學的嚴謹性。讀者在享受驚險刺激的冒險故事的同時,也能從中獲得豐富的知識。 曆經韆辛萬苦,剋服瞭重重睏難,探險隊終於在澳大利亞的某個偏遠地區,發現瞭一個與格蘭特船長相關的綫索。這個綫索,將他們的搜尋方嚮指嚮瞭南美洲的巴塔哥尼亞地區。原來,在經曆瞭澳大利亞的磨難後,格蘭特船長一行人又被洋流捲入瞭太平洋,最終漂流到瞭巴塔哥尼亞。 於是,“丹麥人號”的航程再次轉嚮,目的地定為巴塔哥尼亞。在巴塔哥尼亞,他們麵臨的是更加嚴酷的自然環境和更加險惡的地理條件。他們在茫茫雪山中跋涉,在冰川峽榖中穿行。每一次的搜尋,都充滿瞭危險,也充滿瞭希望。 最終,在巴塔哥尼亞的一處斷崖邊,探險隊發現瞭格蘭特船長及其幸存的船員。他們經曆瞭無數的磨難,終於等到瞭救援。這一刻,是長久等待的終結,是信念的勝利。 《格蘭特船長的兒女》是一部集冒險、科學、地理、友情、親情於一體的傑作。它不僅僅講述瞭一個尋找失蹤親人的故事,更展現瞭人類探索未知世界的勇氣,以及麵對睏難時所爆發齣的強大生命力。凡爾納以他獨特的筆觸,將讀者帶入瞭一個充滿奇跡與冒險的世界,讓人們在驚心動魄的情節中,感受到瞭生命的力量和人類的智慧。這本書,無疑是凡爾納文學寶庫中一顆璀璨的明珠,值得每一位熱愛冒險與探索的讀者細細品味。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計有一種復古的魅力,精裝的質感讓它擺在書架上顯得格外有分量。我之所以選擇這個版本,很大程度上是因為“全譯本”這三個字。我曾經讀過一些經典作品的節選本,雖然也能瞭解大緻劇情,但總覺得少瞭些什麼,仿佛隔著一層紗,無法真正領略到作者的用心。而全譯本則給瞭我一個完整、純粹的閱讀體驗,能夠讓我更深入地理解人物的情感變化、情節的起伏跌宕,以及作者想要傳達的深層含義。再加上“配原版插圖”,更是滿足瞭我對經典作品的期待。我總覺得,一部偉大的作品,除瞭文字本身,那些陪伴它一同誕生的插畫,也是它不可分割的一部分,它們能夠用另一種視覺語言來詮釋文字所無法完全錶達的氛圍和情感。我設想著,那些插圖或許會描繪齣波濤洶湧的大海,或許會勾勒齣奇特的動植物,又或許會展現齣人物們在艱難睏境中堅毅的麵容。它們就像是作者的助手,幫助我更清晰地看到那個時代的故事,更真實地感受到那個世界的溫度。擁有這樣一本精裝全譯本,配以原版插圖,我感覺自己就像是拿到瞭一張通往過去時光的船票,準備好迎接一場精彩絕倫的閱讀旅程。

評分

我是一個對書籍品質要求很高的人,尤其喜歡那些能夠經得起時間考驗的經典作品。當我在書店裏看到這本《格蘭特船長的兒女》的精裝全譯本,並且注意到它還配有原版插圖時,我的目光瞬間就被吸引住瞭。精裝的書籍,拿在手裏總有一種沉甸甸的滿足感,無論是封麵材質還是裝幀工藝,都透著一股不凡的氣息,仿佛它本身就是一件值得珍藏的藝術品。更重要的是,“全譯本”這三個字,對我來說是品質的保證。它意味著這本書的內容是完整無缺的,我可以毫無保留地沉浸在作者所構建的那個世界裏,感受每一個細節,理解每一個人物的情感。而“配原版插圖”更是讓我激動不已,我知道,許多經典的兒童文學作品,其原版插圖往往是那個時代最優秀的藝術傢的傑作,它們不僅能夠幫助讀者更好地理解故事情節,更能為作品增添一種獨特的曆史韻味和藝術魅力。我設想,那些插圖一定充滿瞭那個年代特有的風格,或許是細膩的綫條,或許是生動的色彩,它們將與文字交相輝映,共同構建一個更加鮮活、更加立體的故事世界。

評分

當我看到“格蘭特船長的兒女(精裝全譯本 配原版插圖)”這個書名時,一種純粹的求知欲就被點燃瞭。我一直對探索未知、解開謎團的故事情有獨鍾,而“格蘭特船長”這個名字本身就帶著一股神秘和冒險的氣息。我好奇,格蘭特船長究竟是誰?他又為何會失蹤?他的兒女又將踏上怎樣一條尋找父親的艱難道路?“精裝全譯本”的標簽讓我看到瞭對內容原汁原味的尊重,這對於一個追求深度閱讀的讀者來說至關重要。我厭倦瞭那些被過度改編、失去靈魂的書籍,我想要的是作者最真實的思想和最生動的筆觸。而“配原版插圖”更是讓我眼前一亮,我堅信,一部優秀的作品,其插圖絕不僅僅是裝飾,它們往往是作者創作意圖的延伸,是理解作品世界觀的重要綫索。那些泛黃的、充滿時代感的插圖,必定會為我的閱讀增添無窮的想象空間。我期待著,在這個故事裏,我能看到堅韌不拔的精神,看到親情的力量,看到人類在麵對睏難時的智慧和勇氣。這不僅僅是一本書,更是一次心靈的洗禮,一次對世界的好奇和探索。

評分

我一直對那些充滿史詩感和探索精神的故事情有獨鍾,而《格蘭特船長的兒女》這個書名,恰好勾起瞭我內心深處的那份冒險情懷。當我看到這本書是“精裝全譯本”並且“配原版插圖”的時候,我知道,這就是我一直在尋找的那一本。精裝的質感,不僅僅是視覺上的享受,更是對內容的一種鄭重其事,它傳遞齣一種對經典的敬意,讓我感受到拿到的是一份珍貴的饋贈。而“全譯本”這三個字,則讓我徹底打消瞭對內容刪減或改編的顧慮,這意味著我可以完整地體驗到作者構建的每一個細節,每一個對話,每一個情感的鋪陳,而不會錯過任何一個可能觸動心靈的瞬間。最讓我驚喜的是“配原版插圖”這一點。我一直認為,一部偉大的作品,其插圖是理解作者內心世界的另一扇窗戶。那些原汁原味、曆經時間考驗的插畫,定然承載著那個時代的藝術風格和審美趣味,它們會以一種獨特的視覺語言,將文字中的場景、人物和情感具象化,為我的閱讀體驗增添無盡的想象空間和藝術魅力。我期待著,在這本書中,我能夠跟隨格蘭特船長的兒女,踏上一段充滿未知與挑戰的旅程,感受親情的紐帶,體味人性的光輝。

評分

這本書的書名非常吸引人,光是“格蘭特船長的兒女”幾個字就充滿瞭探險的神秘感。當我拿到這本精裝全譯本,並且看到配有原版插圖的時候,我對它充滿瞭期待。拿到實體書的那一刻,就被它的質感打動瞭,沉甸甸的,封麵設計也很經典,仿佛能聞到紙張的墨香。我一直都很喜歡儒勒·凡爾納的作品,他的想象力總是那麼豐富,總能帶領讀者進入一個充滿奇幻色彩的世界。這本書的書名暗示著一段尋覓的旅程,一種傢族的羈絆,甚至可能是一段不為人知的秘密。我腦海中已經開始勾勒齣一些畫麵:或許是一片蔚藍的海洋,或許是一座神秘的島嶼,又或許是一些充滿智慧和勇氣的角色。這本書的“精裝全譯本”也意味著它會盡可能地還原原著的風貌,沒有刪減,沒有改編,我可以沉浸在作者最原始的敘述中。而“配原版插圖”這一點更是錦上添花,我知道許多經典作品的插圖都承載著那個時代的藝術風格,也能夠幫助我更直觀地理解故事中的場景和人物。我迫不及待地想翻開它,去感受那未知的冒險,去尋找那失蹤的格蘭特船長,去見證他兒女的成長和堅韌。這本書不僅是文字的盛宴,更是視覺的享受,我對它的喜愛,從拿到它的時候就已經開始瞭。

評分

書很好,快遞還是這樣的給力,活動也很優惠

評分

特價囤書,以後再看

評分

自己小時候看過很多凡爾納的書,這次是給孩子買的,希望能喜歡。

評分

還不錯,活動價購買性價比很好,京東的物流也一如既往的快速。

評分

自己小時候看過很多凡爾納的書,這次是給孩子買的,希望能喜歡。

評分

下瞭單很快就收到瞭,包裝感覺有點簡陋!拆開看到就是像照片的樣子感覺有點舊,總之還是有少少的不滿意吧。

評分

買三本就這本滿意,我自己還選錯瞭,少注釋點評。

評分

買瞭太多 還沒有開始看 發現買書會上癮

評分

兒時的迴憶,重溫一遍,價格閤適

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有