最美丽的英文书 万物静默如谜

最美丽的英文书 万物静默如谜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陈丽敏 编,孔雀 绘
图书标签:
  • 英文原版
  • 文学经典
  • 诗歌
  • 散文
  • 治愈
  • 人生感悟
  • 内省
  • 哲学
  • 唯美
  • 书香
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国宇航出版社
ISBN:9787515907628
版次:1
商品编码:11541422
包装:软精装
丛书名: 最美丽的英文书
开本:32开
出版时间:2014-09-01
用纸:胶版纸
页数:224
套装数量:4
字数:176000
正文语种:英文,中文

具体描述

编辑推荐

  

本书汇集泰戈尔、聂鲁达、纪伯伦、朗费罗、华兹华斯、莎士比亚、辛波丝卡、弗罗斯特等70位闻名遐迩的中外文学大师之经典作品,温暖治愈的英文加上传神生动的译文,深情品鉴中西方语言之美,感受自然与生命神秘安详的气息,四季流转生命的解答都蕴藏其中。本书为彩色印制,绚丽的色彩与极富想象力的绘画让本书具有很高的欣赏性。

内容简介

  

本丛书为四色彩绘的双语读物,色彩绚丽的绘画配以清新优美的文字,让本丛书具有很高的文学和艺术欣赏价值。书中精选风靡世界、经久不衰的名篇佳作,体裁以诗歌为主,还涉及小说、散文、随笔等。所选篇目或清新,或绚烂,或沉思,或精致;段落力求经典、短小精练,都体现了文字与哲思的完美融合,是极能触动心灵的话语,广为传诵的片段。选文不拘于时代和国籍,包含泰戈尔、纪伯伦、聂鲁达、雪莱、徐志摩、林徽因、席慕蓉等各国闻名遐迩的名家名作,使读者与不同时代、不同国度的文学大师相遇,徜徉广阔的世界文化之洋。译文精心甄选国内译界泰斗之经典译本,如冰心、梁宗岱、查良铮、屠岸、飞白、杨德豫等,译作精彩唯美,韵味无穷,力求为读者呈现经典的译本,值得文学爱好者及专业学习者细细品读。


  

另外,本书设有“作者简介”板块,在欣赏美丽的英文时,读者还可以了解作者生活的年代、环境或创作原因,更好地体会作品中蕴含的思想情感。


  

温暖治愈的英文,传神生动的译文,读者可以从文字的细节处找到让自己感动的力量,拾回那些曾经被我们遗忘,但却很重要的文字之美,让一颗身处浮世的心不再彷徨、焦躁、不安。


  

作者简介

孔雀,擅长童话、青春少女和智慧插画。画容清新、色彩炫丽。


陈丽敏,研究方向为外国文学,热爱文学,广读经典,静观书中人间百态,不问世事喧嚣浮华,只一心追寻文字世界里,那温暖心灵、抚慰灵魂的力量。



内页插图

目录

2 Sunsets

夕阳 /卡尔·桑德伯格


4 As One Listens to the Rain

如一个人听雨 /奥克塔维奥·帕斯


10 Love of Life(Extract)

热爱生命(节选)/杰克·伦敦


12 Flowery Tuscany(Extract)

如花的托斯卡纳(节选) /戴维·赫伯特·劳伦斯


16 Tulips(Extract)

郁金香(节选)/约瑟夫·艾迪生


20 Losing Track

浑然不知/丹妮丝·莱弗托夫


22 A Green Hill Far Away(Extract)

远处的青山(节选)/约翰·高尔斯华绥


26 Nature (Extract)

论自然(节选)/拉尔夫·沃尔多·爱默生


30 Melancholy of the Aegean

爱琴海的忧郁/奥德修斯·埃利蒂斯


34 Tower of Light

灯塔者/巴勃罗·聂鲁达


36 The Rainy Day

雨天/亨利·沃兹沃斯·朗费罗


38 The Brook and the Wave

小溪与海浪/亨利·沃兹沃斯·朗费罗


41 Stopping by Woods on a Snowy Evening

雪夜林畔/罗伯特·弗罗斯特


42 The Flower

花/罗伯特·克里利


44 Under One Small Star

在一颗小星下/维斯瓦娃·辛波丝卡


48 Northern River

北方的河/朱迪思·赖特


51 I'll Be a Tree

我愿意是树/裴多菲·山陀尔


52 The Sorrows of Young Werther(Extract)

少年维特之烦恼(节选)/沃尔夫冈·冯·歌德


54 Walden(Extract)

瓦尔登湖(节选)/亨利·戴维·梭罗


56 Jane Eyre(Extract)

简?爱(节选)/夏洛蒂·勃朗特


60 The Thorn Birds(Extract)

荆棘鸟(节选)/科琳·麦卡洛


62 Jean-Christophe(Extract)

约翰?克利斯朵夫(节选)/罗曼·罗兰


66 The Count of Monte Cristo(Extract)

基督山伯爵(节选)/亚历山大·大仲马


68 Anna Karenina(Extract)

安娜?卡列尼娜(节选)/列夫·托尔斯泰


72 Resurrection(Extract)

复活(节选)/列夫·托尔斯泰


74 My Pretty Rose-Tree

我可爱的玫瑰树/威廉·布莱克


76 First Snow(Extract)

初雪(节选)/约翰·普里斯特利


80 This Last Rose of Summer

夏日最后的玫瑰/ 托马斯·穆尔


82 Most Beautiful of All the Stars

夜星/ 萨福


84 The Lark

云雀/伯尔纳·德·文塔多恩


86 The Lorelei

罗蕾莱/ 海因里希·海涅


88 To a Butterfly

致蝴蝶/威廉·华兹华斯


90 Daffodils

咏水仙/威廉·华兹华斯


92 My Heart Leaps Up

我一见彩虹高悬天上/威廉·华兹华斯


94 The Isle

岛/珀西?比希·雪莱


96 July

七月 /爱德华·托马斯


98 Autumn

秋/ 阿尔封斯·德·拉马丁


103 Wish

心愿/亨利·德·雷尼尔


106 Les Miserables(Extract)

悲惨世界(节选)/维克多·雨果


110 The Stars

星星/谢尔盖·叶赛宁


112 Hours in the Sun(Extract)

阳光下的时光(节选)/约翰·布拉德利


116 Moonlight

月光/保罗·魏尔伦


118 The Wind(Extract)

风 (节选)/埃米尔·魏尔哈伦


120 The Sail

帆/米哈伊尔·莱蒙托夫


122 Wide and Yellow's Evening Light

傍晚的光线金黄而辽远/安娜·阿赫玛托娃


124 The Summer Garden

夏花园/安娜·阿赫玛托娃


126 The Star

星/ 安娜·阿赫玛托娃


128 To the Sea

致大海/亚历山大·普希金


134 Spell of the Rising Moon(Extract)

初升之月的魅力(节选)/彼得·斯坦哈特


138 Evening Harmon

黄昏的和谐/夏尔·波德莱尔


140 I Entered This World to See the Sun

为了看看阳光,我来到世上/康斯坦丁·巴尔蒙特


142 Moonlight

月光 /西奥多·施托姆


144 Immensee(Extract)

茵梦湖 (节选)/ 西奥多·施托姆


148 To Nature

致大自然/约翰·荷尔德林


150 The Stars

星星/伊迪丝·索德格朗


152 The Apple Orchard

苹果园/赖内·马利亚·里尔克


154 Moonlight over the Lotus Pond(Extract)

荷塘月色 (节选)/朱自清


158 The Rain

雨/豪尔赫·路易斯·博尔赫斯


161 The Moon—A Maria Kodama

月亮—给玛丽亚?儿玉/豪尔赫·路易斯·博尔赫斯


162 Love Towards the Land

我爱这土地/艾青


164 Sun of the Sleepless

失眠人的太阳/乔治·戈登·拜伦


166 Rebecca(Extract)

蝴蝶梦 (节选)/ 达夫妮·杜穆里埃


170 Norwegian Wood(Extract)

挪威的森林(节选)/村上春树


174 The Last Leaf (Extract)

最后一片叶子(节选)/ 欧·亨利


176 Calm Is the Morn Without a Sound

宁静的早晨没一点声响/艾尔弗雷德·丁尼生


178 Fruit Gathering(Extract)

采果集(节选)/拉宾德拉纳特·泰戈尔


180 The First Jasmines

第一次的茉莉/拉宾德拉纳特·泰戈尔


182 From You Have I Been Absent in the Spring

我离开你的时候正好是春天/威廉·莎士比亚


184 Sand and Foam(Extract)

沙与沫(节选)/哈里利·纪伯伦


188 Part of Article

断章/卞之琳


191 Spring(Extract)

春(节选)/乔治·吉辛


194 Snow in the Suburbs

郊外雪景/托马斯·哈代


196 Summer for Thee, Grant I May Be

请允许我成为你的夏季/艾米莉?·狄金森


198 Infinite

无限/贾科莫·莱奥帕尔迪


200 To the Moon

致月亮/贾科莫·莱奥帕尔迪


202 Flower

花/保罗·策兰


204 Evening

黄昏/希尔达·杜利特尔


206 Sensation

感觉/让·兰波


208 Green Rain

绿雨/多萝西·李夫西


210 Window

窗/切斯瓦夫·米沃什


前言/序言

前言




著名散文作家弗朗西斯?培根在《论读书》一文中写道“读书足以怡情,足以博彩,足以长才”,而读诗、读散文、读作品的精彩片段则最能让人领会文字的美妙神奇及其强烈的感染力。无论是泰戈尔诗学的博大精深、美轮美奂,聂鲁达笔下的字字珠玑、情真意切,抑或华兹华斯美学中的物化自然、天人合一,都令人为之动容。在文字的世界里,这些时代的伟人们背负着自己生命中的种种欢喜忧惧、离愁别绪、崇敬愤恨,抛开所有的头衔光环、虚饰伪装,回归人的本质,并借由文字架起的那道温暖的桥梁,轻声细语把百年千年的灵魂之语托转时空,送抵我们耳畔,声声入耳,字字柔心……




本丛书精选风靡世界、经久不衰的名篇佳作,体裁以诗歌为主,还涉及小说、散文、随笔等。所选篇目或清新,或绚烂,或沉思,或精致;段落力求经典优美、短小精练,体现出文字与哲思的完美融合,是最能触动心灵的话语,最广为传诵的片段。选文不拘于时代和国籍,包含泰戈尔、纪伯伦、聂鲁达、雪莱、徐志摩、林徽因、席慕蓉等各国闻名遐迩的名家名作,使读者与不同时代、不同国度的文学大师相遇,徜徉广阔的世界文化之洋。译文精心甄选国内译界泰斗之经典译本,如冰心、梁宗岱、查良铮、屠岸、飞白、杨德豫等,译作精彩唯美,韵味无穷,力求为读者呈现最经典、最权威的译本,值得文学爱好者及专业学习者细细品读。另外,本书设有“作者简介”板块,在欣赏最美丽的英文时,读者还可以了解作者生活的年代、环境或创作原因,更好地体会作品中蕴含的思想情感。




温暖治愈的英文,传神生动的译文,读者可以从文字的细节处找到让自己感动的力量,拾回那些曾经被我们遗忘,但却很重要的文字之美,让一颗身处浮世的心不再彷徨、焦躁、不安。




本丛书是美文与绘本的完美结合,充满精神力量与希望的文字配上孔雀那色彩绚烂、温暖人心、极富想象力的精美绘图,让本丛书具有很高的文学和艺术欣赏价值。在这个忙碌的社会中,阅读此书可以给人一种安静的力量,让心归于平静。请跟随大师们一起寻找心灵的寂静吧。





《尘封的旋律:跨越世纪的爱情挽歌》 一场关于记忆、失落与救赎的史诗,在时间的长河中低吟浅唱。 本书并非描绘自然之美或心灵哲思的典籍,而是一部深植于十九世纪末欧洲风云变幻背景下的人性史诗。它聚焦于两个本不应交汇的灵魂——一位在维也纳宫廷中崭露头角的年轻作曲家,与一位在战火边缘的东欧贵族遗孀。他们的故事,如同断裂的乐章,充满了未竟的旋律和无法弥合的鸿沟。 第一部:布拉格的低语与维也纳的喧嚣 故事伊始,我们被带入1888年的布拉格。空气中弥漫着旧世界的沉重气息与新艺术运动的萌芽。利奥波德·冯·霍夫曼,一个出身中产家庭,却拥有对音乐近乎狂热天赋的青年,正为他的第一部歌剧在维也纳国家剧院的演出做着最后的准备。他对于音乐的理解,超越了当时的学院派束缚,充满了对浪漫主义巅峰的致敬与对未来主义的隐秘探索。 然而,利奥波德的心灵并非完全属于音乐。他的灵感之源,是一位在布拉格一座古老宅邸中幽居的女子——伊莎贝拉·科瓦奇伯爵夫人。伊莎贝拉的家族,曾是波西米亚的世袭贵族,却在奥匈帝国日益收紧的政治控制下逐渐衰落。她优雅、沉默,眼中总是带着一种与年龄不符的沧桑。她对利奥波德的音乐抱有近乎宗教般的虔诚,而利奥波德则将她视为缪斯,一个被时间遗忘的完美化身。 作者以细腻的笔触,描绘了那个时代贵族阶层的精致与腐朽。维也纳的沙龙里,充斥着华丽的辞藻与虚伪的赞美,而利奥波德的创作过程,则是在这种浮华之下对真实情感的徒劳捕捉。他试图用和弦和旋律去缝合伊莎贝拉内心那道深刻的伤口——那道伤口源于她未曾谋面的未婚夫,一位在柏林军事学院神秘失踪的军官。 第二部:柏林的阴影与探寻的旅程 当利奥波德的歌剧获得成功,为他带来了世俗的荣耀时,伊莎贝拉却陷入了更深的沉寂。她收到了一封匿名信,信中暗示她未婚夫的失踪并非意外,而与当时德意志帝国高层内部一场不为人知的金融丑闻有关。这份突如其来的线索,像一把冰冷的钥匙,打开了尘封的往事。 利奥波德为了挽留这份爱情,放弃了前往巴黎歌剧院的邀约,毅然决定陪同伊莎贝拉前往柏林。这一抉择,将他们推向了故事冲突的核心。 柏林,一个由钢铁和意志力铸就的城市,与布拉格的旧梦截然不同。在这里,他们接触到了普鲁士军方的严密审查、秘密警察的暗中监视,以及上流社会中权力的冷酷运作。伊莎贝拉必须重新拾起她早已遗忘的社交技巧,在冰冷的外交辞令中寻找蛛丝马迹。 小说的高潮部分,集中于对真相的追逐。利奥波德利用他的音乐家身份,得以进入一些常人难以触及的俱乐部和私人聚会。他发现,伊莎贝拉未婚夫的失踪,牵涉到一个试图颠覆德意志帝国金融稳定的国际阴谋。那名军官,并非一个简单的牺牲品,而是一个掌握了关键证据的告密者。 作者对历史背景的考据极为扎实,将宏大的政治阴谋巧妙地融入到私人情感的纠葛之中。利奥波德的音乐,此时不再是浪漫的表达,而是成为了传递暗号、记录线索的工具。他谱写的新曲目中,隐藏着只有伊莎贝拉才能解读的方位和人名。 第三部:失落的和弦与无望的终章 随着真相的逐渐浮现,一个痛苦的认知笼罩了他们:揭露真相的代价,是彻底摧毁伊莎贝拉家族残存的声誉,并可能引来更残酷的报复。利奥波德的爱情,在此刻面临着比任何不和谐音符都更为严峻的考验——是维护正义,还是保护挚爱免于毁灭? 故事的后半部分,是对道德困境的深刻探讨。伊莎贝拉最终选择了保护自己所剩无几的尊严,决定将真相永远埋葬。她明白,有些死亡,需要被时间遗忘,才能让活着的人得以喘息。 利奥波德无法接受这种妥协。他认为,艺术的责任在于揭示真相,而爱情的本质在于无条件的奉献。在一次激烈的争执后,两人分道扬镳。伊莎贝拉回到了布拉格,将自己彻底封闭。利奥波德则带着破碎的心,前往遥远的俄罗斯,试图用极端的音乐表达来安抚内心的痛苦。 小说的结局并未提供一个皆大欢喜的团圆。它以一种近乎歌剧落幕般的悲怆收场。数十年后,一位年轻的音乐史学家偶然发现了利奥波德晚年留下的一批手稿,其中夹杂着一些私人信件。这些信件揭示了两人最终的结局——他们再未相见,但彼此的爱意从未消逝,只是被时代和选择的重负压得粉碎。 《尘封的旋律》是一部关于失落的美学之作。它探讨了当宏大的历史洪流与个体微弱的幸福追求发生碰撞时,人性如何抉择。它没有描绘任何奇幻的景象或哲学的顿悟,而是聚焦于爱是如何在谎言、政治权谋与时代的宿命中,蜕变成一种永恒的遗憾。全书语言典雅,节奏如同古典交响乐般起伏跌宕,是一部充满历史厚重感和人性挣扎的文学作品。

用户评价

评分

这本新近读到的作品,与其说是一本书,不如说是一场深邃的内心漫步。作者以一种近乎冥想的姿态,带领我们穿梭于日常生活的细微之处,那些我们习以为常、却从未真正驻足审视的瞬间。我尤其被那种对“存在”本身持有的温柔探究所打动。它没有急于给出宏大的哲学论断,而是像一个耐心的园丁,精心照料着每一个看似微不足道的细节——比如清晨窗帘缝隙中投射进来的一束光线,如何以一种近乎永恒的姿态停驻;又比如,雨后泥土散发出的那种复杂而短暂的气味,如何承载着时间流逝的全部秘密。文字的密度恰到好处,既不显得晦涩难懂,也不流于肤浅的表层描述。它要求读者放慢呼吸,去倾听那些沉默中的回响,去感受那些无声处的涌动。读完之后,世界似乎被重新校准了焦距,那些平日里喧嚣杂乱的噪音被过滤掉了,留下的是一种清澈的、近乎禅意的宁静。这种体验是极为私密的,它更像是一次与自我深处达成的和解,让人不由自主地想合上书页,只是静静地坐一会儿,品味那份被文字打磨出来的澄澈心境。这种力量,无需宏大叙事,只凭对细微事物的极致捕捉便足以震撼人心。

评分

这本书的语言风格,在我看来,是极其冷峻而又饱含深情的矛盾统一体。它拒绝使用任何矫揉造作的抒情辞藻来粉饰生活中的粗粝本质,相反,它以一种近乎科学家的冷静,去剖析情感的底层结构。我特别欣赏作者处理“失落感”的方式。它不是直接的悲恸,而是一种潜移默化的环境渗透——比如,通过对某个特定季节气候的反复描摹,来暗示一种无法挽回的逝去。这种不动声色的叙事策略,比任何歇斯底里的表达都更具穿透力,它直接击中了那些我们通常选择性遗忘的、埋藏在潜意识深处的忧伤。书中的某些段落,其文字的排列组合,本身就构成了一种视觉艺术,仿佛是某种精确测量的几何图形,在纸面上形成微妙的张力。它迫使读者去重新审视“美丽”的定义,它不仅仅存在于华丽的辞藻中,更深藏于事物最本真的、哪怕是残破的内核里。读完后,你会发现,自己看待周遭事物的目光都变得更为审慎和富有层次感了。

评分

这是一本非常考验阅读耐心的书,但回报是巨大的。它不像市面上那些畅销小说,旨在提供即时的娱乐和明确的答案,它更像是一面多棱镜,折射出的是读者自身经验的碎片。我读到一半时,曾将它搁置了一段时间,并非因为枯燥,而是因为每读一页,我都需要停下来,让那些文字在脑海中充分“发酵”。作者构建了一个极度个人化的语境,其中充满了对光影、材质和瞬间感知的细腻捕捉。例如,关于“寂静”的探讨,书中没有给出任何定义,而是通过描绘“当壁钟停摆后,房间里空气分子运动产生的微弱摩擦声”这样的具体场景来体现。这种对具体物象的依赖,使得抽象的概念变得触手可及,却又永远保持着一丝遥不可及的神秘感。这本书的叙述者仿佛是行走在梦境边缘的观察者,他的视角既超脱又无比贴近。对于那些寻求文学深度、渴望被文本的复杂结构和高度自律的文字美学所挑战的读者,这本书无疑是一次不可多得的饕餮盛宴。

评分

读完此书后,我体验到一种久违的“语言的纯净感”。作者在处理叙事时,展现出一种近乎偏执的对语言本身的敬畏。每一个动词、每一个形容词的选取,都经过了千锤百炼,绝无半点冗余或画蛇添足之嫌。这种节制感,反而释放出了更大的表达张力。书中对于“等待”这一状态的描绘尤其令人难忘,它并非描述等待的过程,而是将等待本身凝固成了一种可以触摸的实体——比如,长时间注视着一扇紧闭的门,直到门框的轮廓都仿佛被空气蚀刻进视网膜。这种对感知边缘的探索,使得全书笼罩着一层既熟悉又陌生的氛围。它不提供慰藉,也不宣泄情绪,它只是精准地记录下生命在某一特定坐标轴上的震颤。如果说文学是一种对现实的重新编码,那么这本书无疑是最高级别的加密艺术,它需要读者投入全部心神去解码,但一旦成功,所获得的洞察力,是任何直白陈述都无法比拟的。它像一场缓慢而优雅的仪式,洗涤了我们被世俗语言污染的感官。

评分

我必须承认,初翻此书时,我曾对其散漫的叙事结构感到一丝困惑。它不像传统小说那样拥有清晰的因果链条或明确的冲突指向,更像是一系列被精心编织起来的、带有强烈感官冲击的片段集合。然而,正是这种“不确定性”构成了它的独特魅力。作者似乎有意打破了阅读的常规预期,将叙事的主动权交还给了读者自身的联想和情感投射。那些关于时间、记忆和空间转换的描写,常常在我眼前构建出立体而流动的画面,宛如观看一部慢镜头电影。例如,有一段对一座废弃工厂的描写,光线、灰尘、锈蚀的金属纹理,每一个元素都仿佛被赋予了独立的生命和故事,让人不禁思考,物质的衰败是否也是另一种形式的永恒留存。这本书的文字功底极其深厚,词汇的选择精准而富有音乐性,读起来有一种独特的韵律感,仿佛能听到词语碰撞时产生的微小火花。对于那些习惯于快节奏、情节驱动型阅读的读者来说,这可能需要一次耐心的“适应期”,但一旦沉浸其中,你便会发现,自己进入了一个可以自由呼吸、无需解释的世界。这是一种对“纯粹感受”的极致尊重。

评分

书的纸页倒是不错,很精美,但内容怎么样还没有看。

评分

没事多看書,物美價廉,包装精美!

评分

书的插图很漂亮,那些英文也是很赞的,送货速度也快。

评分

好吧!(≧^ω^≦)(≧^ω^≦)(≧^ω^≦)(≧^ω^≦)(≧^ω^≦)(≧^ω^≦)

评分

这本书除了背面被压的折痕太明显了之外一切都很赞。(*?︶?*).。.:*?纸张质量很好,插图也很漂亮。

评分

内容还没有细看,但感觉字体太小,背景太彩色,看起来太累,伤眼睛,不推荐

评分

唉呀,怎么说呢,还是中文优美些啊

评分

彩页版非常漂亮,很喜欢

评分

好书

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有